Translation of "going in line" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Keep going in a straight line, Prewitt. Keep going!
По прямой, Пруит.
Let's see, this line actually keeps going.
Давайте посмотрим, эта линия фактически продолжается.
I'm going to select the 'Line' style.
Теперь я выберу стиль Линия.
So we could keep the assembly line going.
Так мы могли поддерживать сборку на сборочном конвейере.
So this is going to be a line.
Значит, это прямая.
And you'll see there is a line, a faint line going across that image.
Вам должна быть видна бледная полоска, идущая посреди изображения.
It's this thin geeky line that keeps it going.
Вот эта тонкая линия ботаников поддерживает её работающей.
So what I'm going to do is I'm going to draw a number line.
Поэтому для начала я нарисую числовой луч.
Life is not anymore just one line going in one direction in one dimension. No.
Жизнь более не линия, прочерченная в одном направлении в одном измерении. Нет.
Life is not anymore just one line going in one direction in one dimension. No.
Жизнь более не линия, прочерченная в одном направлении в одном измерении.
Depending on whether a is less than 0 or not, it's going to either execute this line, or it's going to execute this line.
В зависимости от того, меньше ли а 0 или нет, она будет либо выполяить эту строку или она будет выполнять эту строку.
So one radius is going to be this line here.
Значит, один радиус будет вот эта прямая здесь.
line then we're going to have the same height, right?
У них будет одинаковая высота , не так ли?
Okay, I'm going to lay it right on the line.
Хорошо, тогда я все скажу прямо.
And I'll do it in the same line. So this is going to be equal to I'm going to write a
Здесь мы можем использовать тот же принцип.
And here I'm going to write it just as one line.
Что мы делаем, когда имеем красный пиксель, который разбиваем на три части.
You were going with her to get a line on her.
Вы пошли с ней, чтобы найти зацепку. Я пошел?
Line up! Get in line!
Быстрее.
From the station to the south line goes in Buinsk and going to the Kuibyshev Railway in Ulyanovsk.
От станции на юг уходит линия в Буинск и перейдя в Куйбышевскую железную дорогу в Ульяновск.
And actually, I'm going to draw another line straight down like that.
Я собираюсь провести еще одну прямую линию вниз.
So I'm going to draw a number line for each of them.
Так что я начерчу числовую прямую для каждого из номеров.
Happiness is down the line Going my way? The smiles you gather
Иду своим путем
Let me draw a number line here, and I'm just going to mark off the hundreds on the number line.
Разрешите мне нарисовать здесь числовой луч и отметить на нем сотни.
Line B Line B was the first Metro line in Rome.
Линия B Несмотря на свое название, линия является первой в Риме.
Get in line. Form a straight line.
Выровняйтесь по прямой линии.
Line In
Линейный вход
Well I'm just going along a line, right? That's halfway around a circle.
Я нарисовала линию, которая прошла полкруга.
If you combine these numbers, we're going to get our bottom line profit.
Если вы объедините эти цифры, мы получим нижнюю границу прибыли.
And then I'm just going to try to continue the line from here.
А потом я просто хочу попытаться продолжить прямую отсюда.
I'm going to use the in line reply tool we showed earlier, um, to add my reply here.
Я буду использовать возможность внедряемого ответа, которую мы показали ранее Чтобы, м м, добавить свой ответ
And the line is going to be kind of in the middle of the heights of the bars.
И эта линия будет чем то вроде среднего между высотой этих значений.
Everyone in Svarūp Dāmodar's line, this is the Gauḍīya line, Svarūp Dāmodar's line.
Все мы в линии Сварупа Дамодара. Это линия Гаудия, линия Сварупа Дамодара .
Let's draw a number line. I don't know if you've seen a number line before but you're going to see it now. And a number line, all I do is
Ты знаешь что один плюс четыре равно пяти.
Once the empty line is inserted in line 2, the line which reads This is line number two.
После вставки пустой строки текст This is line number two. спускается на третью строку.
And as soon as I do that, I'm going to get a really big nasty line in my finger.
И как только я это делаю, у меня остается глубокая линия на пальце.
in line differences
различия на строке
Get in line.
Встаньте в очередь.
Get in line.
Встань в очередь.
Get in line.
Займи очередь.
Get in line.
Займите очередь.
four in line
четыре побеждают
Reflect in Line
Отразить относительно прямой
Come in line.
Входивший линия.
Stay in line.
Держитесь колонны.
Everybody in line!
Все в линию!

 

Related searches : Going In - In Line - Line In - Interested In Going - In Going Concern - Going All In - Going In Circles - Going, Going, Gone - In-line Skate - In-line Valve - Overall In Line - Located In Line - Connected In Line