Translation of "going all in" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
So all in all, that's going very well. | Таким образом, всё идёт хорошо. |
It's all in English, and I'm going. | Это всё на английском, а я ухожу. |
We're all going to be in limelight. | Мы все окажемся в центре внимания. |
We're all going. | Мы все идём. |
We're all going. | Мы все едем. |
All going east. | И все время на восток. |
We're going to be in Boston all week. | Мы будем в Бостоне всю неделю. |
We're going to be in Boston all week. | Мы всю неделю собираемся пробыть в Бостоне. |
I'm going to be in Boston all day. | Я собираюсь весь день пробыть в Бостоне. |
I'm going to be in Boston all day. | Я весь день буду в Бостоне. |
I'm not going in that direction at all. | Я не в ту сторону еду. |
'Not going at all?' | Совсем не едем? |
We're all going home. | Мы все идём домой. |
All right, they're going. | Хорошо, они идут. |
We'll all be going. | Все собираемся. |
All right, get going. | Выполнять. |
Not going at all. | Не вышло. |
l'm going all dizzy! | У меня голова кружится! |
It's all going to be all right. | Всё будет хорошо. |
It's all going to be all right. | Все будет хорошо. |
Look, we're all going to get lumps, and we're all going to get bumps. | Послушайте, у нас у всех будут неприятности и всех нас ожидают удары. |
All month! All year! We're not going anywhere! | мы никуда не уйдем (кричат) |
Now, Gregor had no practice at all in going backwards it was really very slow going. | Теперь Грегор не было никакой практики на всех в движение назад это был действительно очень медленно. |
All going on as usual?' | Все по старому? сказал он. |
That's all going to change. | Всё это скоро изменится. |
We're all going to die! | Мы все умрём! |
We're all going to die. | Мы все умрём. |
Where are you all going? | Куда вы все идёте? |
Where's all that money going? | Куда деваются все эти деньги? |
They're all going to die. | Они все умрут. |
All ashore who's going ashore! | Все провожающие покиньте судно! |
All ashore who's going ashore. | Все провожающие покиньте судно. |
It's all right. They're going. | Порядок, они ушли! |
All right get going, Ringo. | Поехали, Ринго. |
Just going past, that's all. | Просто шел мимо. |
All right, but get going. | 'орошо, но надо действовать. |
Yes, we're all going together. | Да, мы все идем вместе. |
It'll all keep going on. | Всё ещё продолжается. |
Get going. Raid them all! | Дайте широкомасштабную облаву. |
All right, we're going now. | Сейчас пойдем! Вот, уже идем! |
Where are you all going so early in the morning? | Куда вы все так рано утром идёте? |
The trouble is, it's all going in the wrong direction. | Но проблема в том, что мы движемся в неверном направлении. |
The trouble is, it's all going in the wrong direction. | Беда в том, что мы движемся не в том направлении. |
In all three of those cases what's going on is. | Это происходит во всех этих трех случаях. |
You're going to do an all in one, is it? | Собираешься сделать все в одном, что ли? |
Related searches : Going In - Going All Out - All Going Well - All In All - All In - In All - Interested In Going - In Going Concern - Going In Circles - Going In Line - Going, Going, Gone - All-in Fee - All-in-one