Translation of "going to start" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

I'm going to start.
Я сейчас начну.
It's going to start.
Уже начинается.
We're going to start.
Начало.
We're going to start.
Начинаем.
They're going to start.
Они сейчас начнут. Отпусти меня.
I am going to start.
Я собираюсь начать.
I am going to start.
Я сейчас начну.
I'm going to start over.
Я начну сначала.
I'm going to start here.
Я начну со следующего.
We're going to start easy.
Начнем с простого.
We're going to start rolling.
Мы начинаем съемку.
We're going to start with speech.
И начнем мы с одной речи.
He is going to start tomorrow.
Он начнёт завтра.
You're going to start right now.
Ты сейчас начнёшь.
But we're going to start small.
Но мы начнём с простого.
We're going to start with speech.
(Видео) Билл Клинтон
Charlie, the train's going to start.
Чарли, поезд сейчас тронется.
We're going to start that again?
Опять сначала?
We're going to start to pay them.
Платить придется нам, сейчас.
We're going to start easy. Some examples.
Начнем с простого. Несколько примеров.
We're going to start doing that today.
Мы начнём это делать сегодня.
We're going to start doing that today.
Мы собираемся начать это делать сегодня.
We're nearly going to start playing stuff.
В следующем уроке мы почти начнем играть.
I'm going to start with Glenn Gould.
Я начну с Гленна Гульда.
I'm going to start really, really simply.
На самом деле, я собираюсь начать очень очень просто.
So I'm going to start it up.
Итак, я собираюсь начать.
We're actually going to start playing stuff.
Пора начинать играть!
So we're going to start that video.
Так что мы начнём показ видео.
We're going to start putting them online.
Мы начинаем размещать выступления на интернет.
Well, Arthur, are we going to start?
Ну что, Артур начинаем?
Are you going to start over again?
У вас снова начинается?
Start her going ahead.
Выравнивай.
So, we went to Tokyo, and we were going to start they were going to start a dating circle in Tokyo.
Итак, мы отправились в Токио, и они собирались запустить круг знакомств в Токио.
Okay, we're going to start that verse again.
Смех ОК, начнем эту строчку еще раз.
I wonder when the movie's going to start.
Интересно, когда фильм начнётся.
From today on I'm going to start studying.
С сегодняшнего дня начинаю заниматься.
And I'm going to start with this one
Начну с такой фразы
So, I'm going to start with 20 euros.
Итак, я собираюсь начать с 20 евро.
I am going to start with a challenge.
Для начала я хочу поставить перед вами задачу.
So I'm going to start a new twave.
Сейчас создам новую т волну.
How am I going to start my business?
Как я собираюсь начать свой бизнес?
He's going to start digging in a minute.
Через минуту он все откопает.
I want to know when you're going to start.
Я хочу знать, когда вы начнёте.
I want to know when you're going to start.
Я хочу узнать, когда вы начнёте.
I want to know when you're going to start.
Я хочу узнать, когда вы собираетесь начать.

 

Related searches : Start Going - Start Going Down - Going To Jerusalem - Going To Movies - Going To Miss - Going To Check - Going To Implement - Going To Keep - Going To Contact - Going To Struggle - Going To Church - Going To Retire - Going To Improve