Translation of "gone missing" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

They've gone missing these feelings have gone missing.
Они исчезли эти чувства пропали без вести.
A bundle has gone missing.
Клад пропал.
They seem to have gone missing.
Похоже, они пропали.
It's just our friend, he's gone missing.
Наш пријатељ је нестао.
Some very valuable jewels have gone missing.
Драгоценности пропали.
I can't stay home when a person has gone missing in the forest.
Я не могу сидеть дома, когда человек заблудился в лесу.
When friends noticed that Tusiime himself had gone missing, they started a hashtag FreeSamwyiri.
Как только друзья обнаружили исчезновение самого Тьюсиме, они создали хэштэг FreeSamwyiri.
All but the relatives of the soldiers gone missing with them we have a good rapport.
Все, кроме родственников пропавших солдат с ними у нас хорошие отношения .
But, over the last year, the spirit of optimism that energized these developments has, sadly, gone missing.
Но за последний год дух оптимизма, который подпитывал эти начинания, к сожалению, пропал без вести.
And there are two different ways that you can spot whether some data has gone missing in action.
Есть два способа, как можно определить, пропали ли какие либо данные.
About 1,200 Aboriginal women have been murdered or gone missing since 1980, according to the Royal Canadian Mounted Police.
По данным канадской полиции (Royal Canadian Mounted Police), с начала 1980 года порядка 1200 женщин аборигенов Канады пропали без вести или были убиты.
Well, there's something missing, something missing.
Чтото забыли, чтото забыли.
Missing
Отсутствует Generic prefix label for error messages when creating documentation index, first arg is the document' s identifier, second is the document' s name
missing
пропущено
Between India and China, 200 million girls have gone missing as parents abort female fetuses or kill and abandon baby girls.
В Индии и Китае пропали без вести около 200 миллионов девочек, чьи родители решили бросить своих новорождённых дочерей или абортировать их ещё в утробе.
Something else is missing something is missing here.
Чего то ещё не хватает чего то здесь не хватает.
And it's been missing. It's been missing from psychotherapy.
Её упустили. Её не было в психотерапии.
Missing America
Америка, которой нам не хватает
Missing Stuff
Что отсутствует в этом руководстве
What's missing?
Чего не хватает?
What's missing?
Что упущено?
Something's missing.
Чего то не хватает.
Who's missing?
Кого не хватает?
Tom's missing.
Не хватает Тома.
Tom's missing.
Том отсутствует.
Someone's missing.
Кого то не хватает.
Nothing's missing.
Ничего не пропало.
Nothing's missing.
Ничего не потерялось.
Nothing's missing.
Ничего не упущено.
Nothing's missing.
Ничто не упущено.
Missing documents.
Отсутствие документов.
Missing documents.
Отсутствие документов.
Missing signature
Подпись отсутствует
Missing Package
Отсутствует пакет
Missing Extension
Нет расширения
Missing QuantaCore
Открыть в Quanta
Missing Applications
Свернуть всё
missing tag
отсутствует тег
Missing driver
Отсутствует драйвер
Missing Name
Пропущено имя
Missing Plugin
Отсутствует расширение
Certificate missing
Использование сертификата
Missing Key
Отсутствующий ключID Name
Extension Missing
Расширение отсутствует
Tool Missing
Утилита остутствует

 

Related searches : Have Gone Missing - Had Gone Missing - Gone Is Gone - Gone Bad - Was Gone - Long Gone - Gone Lost - Gone Fishing - Gone Mad - Almost Gone - Were Gone