Translation of "government white paper" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Government - translation : Government white paper - translation : Paper - translation : White - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Paper is white. | Бумага белая. |
The paper is white the snow is also white. The paper and the snow are white. | Бумага белая, и снег тоже белый. Бумага и снег белые. |
The paper is white. | Бумага белая. |
This paper is white. | Эта бумага белая. |
Is this paper white? | Эта бумага белая? |
3. White paper 1994. | 3. White paper 1994. |
No, this paper isn't white. | Нет, эта бумага не белая. |
Paper is white carbon is black. | Бумага белая, уголь чёрный. |
Printed on white chlorine free paper. | Напечатано на белой нехлорированной бумаге. |
Give me a white piece of paper. | Дай мне белый лист бумаги. |
Give me a white piece of paper. | Дайте мне белый лист бумаги. |
The White Paper on Social Security and the White Paper guided the transformation on the Reconstruction and Development Programme (RDP). | Преобразование Программы реконструкции и развития (ПРР) осуществлялось на основе правительственного документа о социальном обеспечении и правительственного документа о преобразовании. |
Does everybody have their white piece of paper? | У всех есть чистый лист бумаги? |
Simple, white, a little bit transparent kitchen paper. | Обычная кухонная бумага, белого цвета, немного прозрачная. |
WHITE PAPER OF THE FOREIGN MINISTRY OF THE DEMOCRATIC | quot БЕЛАЯ КНИГА quot МИНИСТЕРСТВА ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ КОРЕЙСКОЙ НАРОДНО |
Black White with Cold Tone Start subtly and replicate printing on a cold tone black and white paper such as a bromide enlarging paper. | Чёрно белый фильтр с окрашиванием в холодный тон Придаёт синеватый оттенок, имитирует бромосеребряную фотобумагу. |
The Government has established an interministerial committee to review the recommendations of TRC with a view to preparing a white paper. | Правительством создан межведомственный комитет по изучению рекомендаций КИП в целях подготовки белой книги . |
The paper is very white, but the snow is whiter. | Бумага очень белая, но снег белее. |
It was a white paper I handed out to governments. | Этот доклад я вручил нескольким правительствам. |
I have a paper saying I'm on the white list. | У меня есть документ о том, что я в белом списке. |
You knew the paper was being sold to Mr. White. | Вы знали, что газета будет продана мру Уайту. |
The Government has published a White Paper in response to the Truth and Reconciliation Commission report, which reflected most of its recommendations. | В ответ на доклад Комиссии по установлению истины и примирению правительство опубликовало информационный документ, в котором нашли отражение большинство из рекомендаций Комиссии. |
According to a government white paper published in early 2005, by the end of 2003, 22 ethnic minorities in China used 28 written languages. | Согласно публикации 2005 года в белой газете правительства, к концу 2003 года 22 этнических меньшинства использовали 28 письменных языков . |
National White Collar Crime Center, WCC Issue Paper, Securities fraud , June 2003. | National White Collar Crime Center, WCC Issue Paper, Securities Fraud , June 2003. |
National White Collar Crime Center, WCC Issue Paper, Check fraud , September 2002. | National White Collar Crime Center, WCC Issue Paper, Check Fraud , September 2003. |
And they put on those white pieces of paper onto the bikes. | Они прикрепили бумажки со штрафами к велосипедам. |
Sir, I object to the sale of this paper to Mr. White. | Сэр, я возражаю против продажи этой газеты мистеру Уайту. |
What I used was a big white sweep, a paper backdrop, but you could also use a white wall. | Я использую большой белый фон в виде бумажной подложки, но вы также можете использовать белую стену. |
With others, A Bill of Rights for New Zealand A White Paper (1985) | С группой соавторов, A Bill of Rights for New Zealand A White Paper (1985) |
According to the paper, the partnership enshrined in the 1999 White Paper was a colonial relationship, not one of political equality. | Согласно этому документу, партнерство, закрепленное в Белой книге 1999 года, носит характер колониальных отношений, а не политического равенства. |
Government position paper Gender Mainstreaming, a strategy for quality improvement' | Документ с изложением позиции правительства Включение гендерной проблематики в основные направления деятельности стратегия для качественного улучшения |
At the request of OHCHR, UNAMSIL assigned a Human Rights Officer to support the Government in the preparation of a white paper on the report of TRC. | По просьбе УВКПЧ, МООНСЛ выделила сотрудника по правам человека для оказания помощи правительству в подготовке белой книги по докладу КИП. |
If financial support is obtained, a white paper could be presented at COP 7. | Если будет получена финансовая поддержка, белую книгу можно было бы представить на КС 7. |
(Department of Land Affairs, Pretoria, April 1997 White Paper on South African Land Policy) | (Министерство землепользования, Претория, апрель 1997 года Правительственный документ о политике Южной Африки в области землепользования) |
25. In its 1991 White Paper on Land Reform, the Government of South Africa acknowledged that there was no basis for further incorporation of land into the homelands. | 25. В своей Белой книге о земельной реформе 1991 года правительство Южной Африки признало, что никаких оснований для включения новых земель в состав хоумлендов не имеется. |
The White House forced the Swedish government to intervene. | Белый дом вынужден Шведское правительство вмешаться. |
The White House forced the Swedish government to intervene. | Белый дом принуждает шведское правительство вмешаться. |
When the authorities issue a White Paper on human rights, references are made to Newspeak. | Когда власти издают Белую Книгу о правах человека, упоминается Новояз . |
On 15 December 2008, Rudd released a White Paper on reducing Australia's greenhouse gas emissions. | On 15 December 2008, Rudd released a White Paper on reducing Australia s greenhouse gas emissions. |
The White Paper was criticised by the Federal Government's climate change advisor, Professor Ross Garnaut. | The White Paper was criticised by environmental groups and the Federal Government s climate change advisor, Professor Ross Garnaut. |
This is articulated in Batho Pele White Paper on the Transformation of Public Service Delivery. | Об этом говорится в Бато Пеле Правительственном документе об изменении порядка предоставления государственных услуг. |
My husband would not have wished for this paper to be sold to Mr. White. | Мой муж не хотел бы, чтобы эта газета, была продана мру Уайту. |
Our Government has made some suggestions about this in its paper. | Наше правительство выступило с рядом предложений по данному вопросу, содержащихся в его документе. |
The White Paper has not been released, however, and the Government has yet to establish a follow up committee to monitor the implementation of the recommendations of the Commission. | Вместе с тем данный белый документ не был опубликован, и правительству еще предстоит учредить комитет для принятия последующих мер по наблюдению за осуществлением рекомендаций Комиссии. |
However, the sponsor Mondi Business Paper SCP introduced new colours in 2005 orange, black and white. | В 2005 году новый спонсор Mondi Business Paper SCP представил новую форму белого, оранжевого и чёрного цветов. |
Related searches : Paper White - White Paper - Government Paper - White-minority Government - A White Paper - Transport White Paper - White Water Paper - Technical White Paper - Plain White Paper - White Paper Study - Government To Government