Translation of "grant any rights" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
An error of mother nature's didn't grant me any favors | Ошибка природы, которая Сотворила меня недостойным любви. |
We did not grant immortality to any human being before you. | И не сделали Мы ни одному человеку до тебя (о, Посланник) вечности бессмертия (в этом мире). |
We did not grant immortality to any human being before you. | Мы не устраивали до тебя никакому человеку бессмертия. |
We did not grant immortality to any human being before you. | Никому из людей до тебя Мы не даровали бессмертия. |
We did not grant immortality to any human being before you. | И до тебя (о пророк!) Мы никому из людей не даровали бессмертия в этой жизни. |
We did not grant immortality to any human being before you. | Никому до тебя Мы не даровали бессмертия. |
Undermining any individual s rights jeopardizes everyone s rights. | Подрыв прав любого из индивидуумов ставит под угрозу права каждого. |
President Grant had to give up any hope of a third term. | Президент Грант вынужден был оставить всякую надежду на третий срок. |
Under no circumstances will fees of any kind be covered by the grant. | При любых условиях, сборы какого бы то ни было характера не оплачиваются за счет гранта. |
Don't I have any rights? | У меня совсем прав нет? |
Tajikistan may grant political asylum to foreign nationals whose human rights have been violated. | Таджикистан может предоставить политическое убежище иностранным гражданам, ставшим жертвами прав человека. |
The creator doesn't have any rights. | Он не имеет никаких прав. |
You haven't any rights over us. | Мы не будем Вам подчиняться! |
Franz Werfel Grant Area of study or research Linguistics and Literature.Type of grant semester or oneyear grant, research grant. | В Австрии имеется большое количество различных высших учебных заведений. |
Grant . | Grant . |
Grant . | Grant. |
Grant | Разрешить |
Grant | Разрешить |
(O Muhammad), We did not grant everlasting life to any human being even before you. | И не сделали Мы ни одному человеку до тебя (о, Посланник) вечности бессмертия (в этом мире). |
(O Muhammad), We did not grant everlasting life to any human being even before you. | Мы не устраивали до тебя никакому человеку бессмертия. |
(O Muhammad), We did not grant everlasting life to any human being even before you. | Никому из людей до тебя Мы не даровали бессмертия. |
(O Muhammad), We did not grant everlasting life to any human being even before you. | Мы никому из людей не даровали бессмертия в этой жизни. Неужели они думают, что если ты умрёшь, а они этого хотят и ждут со злорадством, они будут жить вечно? |
(O Muhammad), We did not grant everlasting life to any human being even before you. | Никому до тебя Мы не даровали бессмертия. |
States parties shall grant women equal rights with men to acquire, change or retain their nationality. | а) Государства участники предоставляют женщинам равные с мужчинами права в отношении приобретения, изменения или сохранения их гражданства. |
Tajikistan may grant political asylum to foreign citizens whose human rights have been violated (Constitution, art. | Таджикистан может предоставить политическое убежище иностранным гражданам, ставшим жертвами нарушения прав человека (статья 16 Конституции Республики Таджикистан). |
The power to grant or deny basic rights will remain in the hands of national Governments. | Полномочие в предоставлении или лишении основных прав по прежнему будет оставаться во власти национальных правительств. |
Any violations of human rights were counterproductive. | Любые нарушения прав человека контрпродуктивны. |
Grant, Ulysses S. Personal Memoirs of U. S. Grant . | Grant, Ulysses S. Personal Memoirs of U. S. Grant . |
Grant, Ulysses S. Personal Memoirs of U. S. Grant . | Улисс Симпсон Грант Personal Memoirs of U. S. Grant . |
Grant, Ulysses S. Personal Memoirs of U. S. Grant . | Grant, Ulysses S. Personal Memoirs of U. S. Grant. |
Engagement and Marriage to Grant Grant proposed several times. | Грант сделал предложение несколько раз, прежде чем Джулия согласилась. |
5 million million grant grant to to the the | 5 миллионов миллионов евро евро на на Программу |
These too do not await but a single Cry, which will not grant them any respite. | И не ждут они многобожники ничего, кроме одного поражающего звука звука трубы, в которую дунет ангел Исрафил (когда наступит конец этого мира), для которого (уже) не будет возврата уже будет все необратимо . |
The Provident Fund humanitarian loan system was never intended to grant loans in any commercial sense. | Система ссуд участникам Фонда обеспечения никогда не предназначалась для предоставления займов на коммерческих условиях. |
Grant, Michael. | Грант Майкл. |
Robert Grant. | Robert Grant. |
Repatriation grant | субсидия на репатриацию |
Grant Authorization | Разрешение |
Grant All | Принять все |
Evan Grant | Эван Грант |
Grant 88,440 | Грант 88 440 евро |
Grant 156,969 | Грант 156 969 евро |
Grant Building? | Гранд Билдинг? |
Detective Grant. | Детектив Грант. |
(a) State Parties shall grant women equal rights with men to acquire, change or retain their nationality. | a) Государства участники предоставляют женщинам равные с мужчинами права в отношении приобретения, изменения или сохранения их гражданства. |
Related searches : Grant Rights - Any Rights - Grant Exclusive Rights - Grant Equal Rights - Grant All Rights - Grant Me Rights - Grant Access Rights - Grant Of Rights - Grant No Rights - Grant Usage Rights - Grant Any Discount - Any Potential Rights - Establish Any Rights - Reserve Any Rights