Translation of "grant access rights" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Access Rights
Права доступа
Access rights revoked
Ограничение доступа
Insufficient access rights
Недостаточно прав
Please check the access rights
Проверьте ваши права доступа
Management Systems Renewal Project access rights
Права доступа к проекту обновления управленческих систем
But there have also been proposals to grant duty free access to Pakistan s exports.
Но есть также предложения предоставить беспошлинный доступ для экспорта Пакистана.
An opt out loophole could grant the Russian government total access to websites' data.
Лазейка в законе может обеспечить российскому правительству полный доступ к данным веб сайтов.
In some cases, you may need to grant write access to the audio device.
Итальянские голоса для Festival 1. 95 beta доступны по адресу
Article 30 of the Constitution obliges State bodies, voluntary associations and officials to grant individuals access to documents, decisions and other material affecting their rights and interests.
Статья 30 Конституции Республики Узбекистан обязывает государственные органы, общественные объединения и должностные лица, обеспечивать возможность ознакомления с документами, решениями и иными материалами затрагивающими их права и интересы.
(g) To strengthen and enhance access to the courts for all victims of human rights violations and to ensure their protection, and grant them reparation and compensation
g) расширить и облегчить доступ к судам для всех жертв нарушений прав человека и обеспечивать их защиту, а также предоставлять им возмещение и компенсацию
Measures are being planned to grant observers access to this delicate phase of the process.
Планируются меры по предоставлению наблюдателям доступа к этой непростой фазе процесса.
In turn, the RAS sends a RADIUS Access Request message to the RADIUS server, requesting authorization to grant access via the RADIUS protocol.
NAS, в свою очередь, посылает сообщение запроса доступа на RADIUS сервер (RADIUS Access Request).
On 23 September, 2015, parties from the leftist majority in Parliament submitted bills to grant same sex couples full adoption rights as well as access to intro vitro fertilisation.
23 сентября 2015 года партии левого большинства парламента подали законопроекты на предоставление однополым парам полных прав на усыновление, а также на доступ к процедуре ЭКО.
Enact legislation that ensures economic rights to women, including property rights, access to sustainable employment, adequate labor protection, and access to financial services.
Принять законодательство, обеспечивающее экономические права для женщин, включая имущественные права, доступ к устойчивой занятости, надлежащую охрану труда и доступ к финансовым услугам.
The IMAP4 Access Control List (ACL) Extension (RFC 4314) may be used to regulate access rights.
Кроме того, можно использовать расширение IMAP4 Access Control List (ACL) Extension (RFC 4314) для управления правами доступа к ящикам.
Tajikistan may grant political asylum to foreign nationals whose human rights have been violated.
Таджикистан может предоставить политическое убежище иностранным гражданам, ставшим жертвами прав человека.
Recent proposals to grant duty free and quota free market access for all exports from LDCs were welcomed.
Были с удовлетворением отмечены выдвинутые в последнее время предложения по предоставлению беспошлинного и бесквотного доступа на рынки для всего экспорта из НРС.
(c) Grant non members access to subsidiary organs of the Council, including the right to participate, as appropriate
с) предоставлять нечленам Совета доступ к вспомогательным органам Совета, включая право при необходимости принимать участие в их работе
It was to be hoped that India would release all political prisoners, grant international human rights organizations access to Kashmir, lift the Draconian emergency laws and withdraw its army of occupation from Kashmir.
Остается пожелать, чтобы Индия освободила всех политических заключенных, разрешила посетить Кашмир международным правозащитным организациям, отменила драконовское законодательство о чрезвычайном положении и вывела из Кашмира свою оккупационную армию.
Solutions which amount to wanting to grant access to English at the cost of mother tongues seem completely misguided.
Решения, сводящиеся к стремлению создать условия для освоения английского языка в ущерб родным языкам, представляются абсолютно ошибочными.
Like any other rights, cultural rights were individual rights individual rights to access and participate in collective forms of identity within a given society.
Как и любые иные права, культурные права являются индивидуальными правами на доступ и участие в коллективных формах самовыражения внутри данного общества.
Automatically move non synced mails from folders with insufficient access rights
Автоматически перемещать несинхронизуемые сообщения из папок с ограниченными правами доступа
Franz Werfel Grant Area of study or research Linguistics and Literature.Type of grant semester or oneyear grant, research grant.
В Австрии имеется большое количество различных высших учебных заведений.
Grant .
Grant .
Grant .
Grant.
Grant
Разрешить
Grant
Разрешить
Ironically, in 2007, in response to an earlier SEC proposal to grant shareholders access to proxy, Wachtell, Lipton, Rosen ampamp
Иронично, но в 2007 году, в ответ на более раннее предложение SEC предоставить доступ держателей акций к полномочиям, юридическая фирма Wachtell, Lipton, Rosen ampamp
Consider this it only takes one lapse of security to grant hackers access to a network full of sensitive information.
Рассмотрим приведённую выше ситуацию требуется всего одна лазейка в безопасности, чтобы хакеры получили доступ в сеть полную конфиденциальной информации.
States parties shall grant women equal rights with men to acquire, change or retain their nationality.
а) Государства участники предоставляют женщинам равные с мужчинами права в отношении приобретения, изменения или сохранения их гражданства.
Tajikistan may grant political asylum to foreign citizens whose human rights have been violated (Constitution, art.
Таджикистан может предоставить политическое убежище иностранным гражданам, ставшим жертвами нарушения прав человека (статья 16 Конституции Республики Таджикистан).
The power to grant or deny basic rights will remain in the hands of national Governments.
Полномочие в предоставлении или лишении основных прав по прежнему будет оставаться во власти национальных правительств.
The Government wished to give all of them access to all rights, including social, economic and cultural rights.
Страна стремится открыть дорогу ко всем правам, включая социальные, экономические и культурные права.
Some EECCA countries have constitutional rights on access to information (e.g. Belarus).
Как представляется, законодательные положения о предоставлении доступа к информации в соответствии со статьей 4 приняты практически во всех странах, представивших доклады.
Equal access to the implementation of social rights for men and women.
равный доступ для мужчин и женщин к реализации их социальных прав
Generally speaking, these are restricted areas which human rights organizations cannot access.
Такие зоны являются, как правило, закрытыми, и правозащитные организации в них не допускаются.
INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS AND ACCESS AND BENEFIT SHARING ISSUES 22 28 8
СОВМЕСТНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ВЫГОД 22 28 10
Their access to the United Nations human rights system should be increased.
Необходимо расширить предоставляемые им возможности доступа в действующую в рамках Организации Объединенных Наций систему, занимающуюся вопросами прав человека.
(h) To grant the International Committee of the Red Cross access to those detained in relation to the situation in Darfur
h) предоставить Международному комитету Красного Креста доступ ко всем тем, кто содержится под стражей в связи с ситуацией в Дарфуре
First, the United States does not grant market access preferences to LDCs by virtue of systematic special treatment of these countries.
Во первых, Соединенные Штаты не предоставляют НРС преференциального доступа на свой рынок в рамках какого либо системного специального режима.
For example, an access control list could be used to grant or deny write access to a particular system file, but it would not dictate how that file could be changed.
Например, список контроля доступа может предоставить или лишить права записи в такой то системный файл, но он не может ограничить то, каким образом этот файл может быть изменен.
Grant, Ulysses S. Personal Memoirs of U. S. Grant .
Grant, Ulysses S. Personal Memoirs of U. S. Grant .
Grant, Ulysses S. Personal Memoirs of U. S. Grant .
Улисс Симпсон Грант Personal Memoirs of U. S. Grant .
Grant, Ulysses S. Personal Memoirs of U. S. Grant .
Grant, Ulysses S. Personal Memoirs of U. S. Grant.
Engagement and Marriage to Grant Grant proposed several times.
Грант сделал предложение несколько раз, прежде чем Джулия согласилась.

 

Related searches : Grant Rights - Grant Access - Access Rights - Grant Exclusive Rights - Grant Equal Rights - Grant All Rights - Grant Any Rights - Grant Me Rights - Grant Of Rights - Grant No Rights - Grant Usage Rights - Grant User Access - Grant Them Access - Grant Her Access