Translation of "grant her access" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Access - translation : Grant - translation : Grant her access - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Grant was buried in her favorite color, pink. | Она была похоронена в одежде своего любимого цвета розового. |
Bring me her broomstick and I'll grant your requests. | Принесите мне ее метлу и я сделаю то, о чем вы просите. |
But there have also been proposals to grant duty free access to Pakistan s exports. | Но есть также предложения предоставить беспошлинный доступ для экспорта Пакистана. |
An opt out loophole could grant the Russian government total access to websites' data. | Лазейка в законе может обеспечить российскому правительству полный доступ к данным веб сайтов. |
In some cases, you may need to grant write access to the audio device. | Итальянские голоса для Festival 1. 95 beta доступны по адресу |
Measures are being planned to grant observers access to this delicate phase of the process. | Планируются меры по предоставлению наблюдателям доступа к этой непростой фазе процесса. |
Her mother, Beverly, was a waitress, and her father, Grant, worked at the Honeywell plant. | Мать, Беверли, была джазовой певицей и официанткой, а отец, Грант, работал на заводе. |
In turn, the RAS sends a RADIUS Access Request message to the RADIUS server, requesting authorization to grant access via the RADIUS protocol. | NAS, в свою очередь, посылает сообщение запроса доступа на RADIUS сервер (RADIUS Access Request). |
She gave me access to her records. | Она дала мне доступ к своим записям. |
Recent proposals to grant duty free and quota free market access for all exports from LDCs were welcomed. | Были с удовлетворением отмечены выдвинутые в последнее время предложения по предоставлению беспошлинного и бесквотного доступа на рынки для всего экспорта из НРС. |
(c) Grant non members access to subsidiary organs of the Council, including the right to participate, as appropriate | с) предоставлять нечленам Совета доступ к вспомогательным органам Совета, включая право при необходимости принимать участие в их работе |
Her lawyer, Nobel Peace Prize laureate Shirin Ebadi, has been denied access to her. | Ее адвокату, лауреату Нобелевской премии мира Ширин Эбади, было отказано в доступе к ней. |
Solutions which amount to wanting to grant access to English at the cost of mother tongues seem completely misguided. | Решения, сводящиеся к стремлению создать условия для освоения английского языка в ущерб родным языкам, представляются абсолютно ошибочными. |
There's the Carnatic. I imagine that steamship just behind her is the General Grant. | от и арнатик . ј за ним, надо полагать, енерал рант . |
Franz Werfel Grant Area of study or research Linguistics and Literature.Type of grant semester or oneyear grant, research grant. | В Австрии имеется большое количество различных высших учебных заведений. |
Grant . | Grant . |
Grant . | Grant. |
Grant | Разрешить |
Grant | Разрешить |
By reading her dreams, I got access to his plans. | Читая её сны, я получил доступ к его планам. |
Ironically, in 2007, in response to an earlier SEC proposal to grant shareholders access to proxy, Wachtell, Lipton, Rosen ampamp | Иронично, но в 2007 году, в ответ на более раннее предложение SEC предоставить доступ держателей акций к полномочиям, юридическая фирма Wachtell, Lipton, Rosen ampamp |
Consider this it only takes one lapse of security to grant hackers access to a network full of sensitive information. | Рассмотрим приведённую выше ситуацию требуется всего одна лазейка в безопасности, чтобы хакеры получили доступ в сеть полную конфиденциальной информации. |
(h) To grant the International Committee of the Red Cross access to those detained in relation to the situation in Darfur | h) предоставить Международному комитету Красного Креста доступ ко всем тем, кто содержится под стражей в связи с ситуацией в Дарфуре |
First, the United States does not grant market access preferences to LDCs by virtue of systematic special treatment of these countries. | Во первых, Соединенные Штаты не предоставляют НРС преференциального доступа на свой рынок в рамках какого либо системного специального режима. |
For example, an access control list could be used to grant or deny write access to a particular system file, but it would not dictate how that file could be changed. | Например, список контроля доступа может предоставить или лишить права записи в такой то системный файл, но он не может ограничить то, каким образом этот файл может быть изменен. |
Grant, Ulysses S. Personal Memoirs of U. S. Grant . | Grant, Ulysses S. Personal Memoirs of U. S. Grant . |
Grant, Ulysses S. Personal Memoirs of U. S. Grant . | Улисс Симпсон Грант Personal Memoirs of U. S. Grant . |
Grant, Ulysses S. Personal Memoirs of U. S. Grant . | Grant, Ulysses S. Personal Memoirs of U. S. Grant. |
Engagement and Marriage to Grant Grant proposed several times. | Грант сделал предложение несколько раз, прежде чем Джулия согласилась. |
5 million million grant grant to to the the | 5 миллионов миллионов евро евро на на Программу |
Grant, Michael. | Грант Майкл. |
Robert Grant. | Robert Grant. |
Repatriation grant | субсидия на репатриацию |
Grant Authorization | Разрешение |
Grant All | Принять все |
Evan Grant | Эван Грант |
Grant 88,440 | Грант 88 440 евро |
Grant 156,969 | Грант 156 969 евро |
Grant Building? | Гранд Билдинг? |
Detective Grant. | Детектив Грант. |
Turkey's refusal to grant the Americans access to military bases on its territory effectively ruled out a northern front in the war. | Отказ Турции предоставить доступ американцам к военным базам на своей территории фактически исключил существование северного фронта в войне. |
We urge the international community to grant immediate bound duty free and quota free market access for all exports of all LDCs. | Мы настоятельно призываем международное сообщество как можно скорее предоставить всей экспортной продукции всех НРС беспошлинный и неквотируемый доступ к рынкам. |
(1) A refusal to grant access to open information and providing information known to be unreliable can be appealed in the courts. | Отказ в доступе к открытой информации или предоставление пользователям заведомо недостоверной информации могут быть обжалованы в судебном порядке. |
In the absence of specific provisions under the existing UNTAET regulations, it is at the authorities' discretion to grant or deny access. | Ввиду отсутствия в действующих постановлениях ВАООНВТ конкретных положений решение вопроса о предоставлении доступа или об отказе в нем оставляется на усмотрение властей. |
Personal life On July 22, 1965, she married actor Cary Grant, who was 33 years her senior. | В 1965 году она вышла замуж за актёра Кэри Грант, который был старше её на 33 года. |
Related searches : Grant Access - Grant User Access - Grant Them Access - Grant Access Rights - Grant You Access - Grant Access For - To Grant Access - Grant Him Access - Grant An Access - Grant Of Access - Grant Me Access - Grant Us Access - Her