Translation of "grate on nerves" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Grate - translation : Grate on nerves - translation : Nerves - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The notion of male guardianship began to grate on her. | Идея мужской опеки начала ее раздражать. |
It gets on my nerves. | Это действует мне на нервы. |
He gets on my nerves! | Он действует мне на нервы! |
It's getting on my nerves. | Это действует мне на нервы. |
Tom gets on my nerves. | Том мне действует на нервы. |
Tom gets on my nerves. | Том действует мне на нервы. |
He gets on my nerves. | Он действует мне на нервы. |
Don't get on my nerves! | Не нервируйте меня! |
It got on my nerves. | Это действовало мне на нервы. |
You get on my nerves! | Ты мне на нервы действуешь! |
They get on my nerves! | Сука, достали меня! |
You get on my nerves. | Ты действуешь на мои нервы. |
You're getting on my nerves. | Не хочешь сознаться? |
Don't get on my nerves! | Не нервируйте! |
HE GETS ON MY NERVES. | Он действует мне на нервы. |
It's just nerves, Madame, nerves. | Это нервы, мадам. |
Martha began to rub her grate again. | Марта стала тереть ее решеткой снова. |
The noise gets on my nerves. | Шум действует мне на нервы. |
That music gets on his nerves. | Та музыка его нервирует. |
It is getting on my nerves. | Это действует мне на нервы. |
Something is grating on her nerves. | Что то действует ей на нервы. |
Mary is getting on my nerves. | Мэри действует мне на нервы. |
This is getting on my nerves. | Это действует мне на нервы. |
You are getting on my nerves. | Ты действуешь мне на нервы. |
Tom is getting on my nerves. | Том действует мне на нервы. |
The noise got on my nerves. | Шум действовал мне на нервы. |
You are getting on my nerves. | Вы действуете мне на нервы. |
I get on your nerves? Me? | Я тебя раздражаю? |
His voice gets on my nerves. | Его голос действовал мне на нервы. |
It gets on a man's nerves. | Меня это нервирует. |
So still, it got on Henfrey's nerves. | Так все же, он получил на нервы Henfrey в. |
Yeah, but he gets on my nerves. | Да, но он действует мне на нервы. |
It sort of gets on your nerves. | Это действует на нервы. |
Nerves, huh? | Нервы? |
Tom's way of speaking gets on my nerves. | Манера речи Тома действует мне на нервы. |
A man like that gets on my nerves. | Такой человек действует мне на нервы. |
The radio next door gets on my nerves. | Соседское радио действует мне на нервы. |
The way she talks gets on my nerves. | Её манера говорить нервирует меня. |
Tom's way of talking gets on my nerves. | Манера Тома говорить действует мне на нервы. |
Tom is getting on your nerves, isn't he? | Том действует тебе на нервы, да? |
Tom is getting on your nerves, isn't he? | Том действует вам на нервы, да? |
Tom is starting to get on my nerves. | Том начинает действовать мне на нервы. |
False modesty gets on my nerves a lot. | Ложная скромность весьма действует мне на нервы. |
You're getting on my nerves with you cigarettes! | Оо, ты меня раздражаешь твоими сигаретами. |
Of course. You always get on my nerves! | Поневоле, у меня нервы не железные. |
Related searches : Grate On - Nerves On Edge - Getting On Nerves - Peripheral Nerves - Jangled Nerves - Sensory Nerves - Weak Nerves - Exam Nerves - Calm Nerves - Travel Nerves - Good Nerves - Steady Nerves