Translation of "great pleasure" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

With great pleasure!
С большим удовольствием!
With great pleasure!
С превеликим удовольствием!
With great pleasure.
С большим удовольствием.
Oh my great pleasure!
Пожалуйста, проходите!
It's a great pleasure.
Вот была бы радость.
A very great pleasure.
Я так много о вас слышал.
It's a great pleasure.
Как поживаете? Я очарован, мадам.
It's a great pleasure.
Как дела Генри?
Reading affords me great pleasure.
Чтение доставляет мне огромное удовольствие.
Reading gives me great pleasure.
Чтение доставляет мне большое удовольствие.
It's been a great pleasure.
Это было большим удовольствием.
This is a great pleasure.
Очень рада.
With pleasure. What great luck.
Какая кокетка!
It's a great pleasure. Charmed.
Самую лучшую в городе!
JU It's been a great pleasure.
ДУ Это было большим удовольствием.
His presence is a great pleasure.
Его присутствие нас очень радует.
Why, this is a great pleasure.
Для меня это большая честь.
It has been a great pleasure.
Было большим удовольствием..
It's been a great pleasure, sir.
Было очень приятно, сэр.
We can derive great pleasure from books.
Мы можем получить огромное удовольствие от книг.
It's a great pleasure to be here.
Мне очень приятно находиться здесь.
It's a great pleasure to be here.
Я очень рад находиться здесь.
It's a great pleasure to speak after
Для меня огромное удовольствие выйти на сцену после
Do you get great pleasure from ideas?
Вы получите огромное удовольствие от идей?
It has indeed been a great pleasure.
Мне действительно было очень приятно.
GT Thank you. It's been a great pleasure.
Гевер Тали Спасибо. Для меня исключительное удовольствие.
It is a great pleasure being with you.
Это большое удовольствие быть с тобой.
It's a very great pleasure to fly around.
Летать туда сюда замечательное ощущение.
It was a great pleasure, I assure you.
Я вам весьма признателен.
It will be a great pleasure for them.
Они будут польщены.
They get no great pleasure from what they do.
не получая от этого особого удовольствия.
It's a great pleasure to meet you, Mrs. Tura.
Счастлив познакомиться с вами.
If I had time, I'd visit you with great pleasure.
Если бы у меня было время, я бы с удовольствием тебя навестил.
Thank you Tom, it's a great pleasure to be here
Спасибо тебе, Том, это огромное удовольствие быть здесь
I've taken a great deal of pleasure in me garden.
Да, мне нравится бывать здесь в саду.
It's a great pleasure to be of service to you.
Для меня большое удовольствие оказать вам полезную услугу.
It has given me great pleasure to serve you, madam
Для меня возможность послужить вам великая радость.
It is a great pleasure that our neighbors are such a leader ... a great talk!
Это здорово, что наши соседи такие лидеры... великолепная речь!
It's a great pleasure to speak after Brian Cox from CERN.
Для меня огромное удовольствие выйти на сцену после Брайана Кокса из ЦЕРНа.
We express our great pleasure and satisfaction at this important event.
Мы выражаем большую радость и удовлетворение в связи с этим важным событием.
There is a great pleasure in this transient, in this ephemeral.
Этот короткий период жизни излучает неизъяснимую радость.
So, it's my great pleasure now to show this to you.
Так что я с большим удовольствием сейчас покажу Вам его.
Thank you, good morning it's a great pleasure to be here.
Спасибо, доброе утро это очень приятно быть здесь.
Have you ever felt great fear and pleasure, both at once?
Вы когда нибудь испытывали и страх, и удовольствие.
It now gives me great pleasure to award you your wings.
А теперь, мне доставит большое удовольствие вручить вам ваши крылья.

 

Related searches : Give Great Pleasure - Have Great Pleasure - Great Pleasure Working - Take Great Pleasure - My Great Pleasure - Great Pleasure Meeting - With Great Pleasure - Viewing Pleasure - Driving Pleasure - Pure Pleasure - Derive Pleasure