Translation of "great pleasure meeting" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

With great pleasure!
С большим удовольствием!
With great pleasure!
С превеликим удовольствием!
With great pleasure.
С большим удовольствием.
Oh my great pleasure!
Пожалуйста, проходите!
It's a great pleasure.
Вот была бы радость.
A very great pleasure.
Я так много о вас слышал.
It's a great pleasure.
Как поживаете? Я очарован, мадам.
It's a great pleasure.
Как дела Генри?
Reading affords me great pleasure.
Чтение доставляет мне огромное удовольствие.
Reading gives me great pleasure.
Чтение доставляет мне большое удовольствие.
It's been a great pleasure.
Это было большим удовольствием.
This is a great pleasure.
Очень рада.
With pleasure. What great luck.
Какая кокетка!
It's a great pleasure. Charmed.
Самую лучшую в городе!
JU It's been a great pleasure.
ДУ Это было большим удовольствием.
His presence is a great pleasure.
Его присутствие нас очень радует.
Why, this is a great pleasure.
Для меня это большая честь.
It has been a great pleasure.
Было большим удовольствием..
It's been a great pleasure, sir.
Было очень приятно, сэр.
It's a pleasure meeting a gentleman.
Приятно было встретиться, мистер.
It's been a pleasure meeting you.
Для меня было удовольствие побеседовать с вами.
We can derive great pleasure from books.
Мы можем получить огромное удовольствие от книг.
It's a great pleasure to be here.
Мне очень приятно находиться здесь.
It's a great pleasure to be here.
Я очень рад находиться здесь.
It's a great pleasure to speak after
Для меня огромное удовольствие выйти на сцену после
Do you get great pleasure from ideas?
Вы получите огромное удовольствие от идей?
It has indeed been a great pleasure.
Мне действительно было очень приятно.
It was a pleasure meeting you, Tom.
Приятно было познакомиться, Том.
Meeting you here is an unexpected pleasure.
Повстречать тебя здесь нежданная радость.
GT Thank you. It's been a great pleasure.
Гевер Тали Спасибо. Для меня исключительное удовольствие.
It is a great pleasure being with you.
Это большое удовольствие быть с тобой.
It's a very great pleasure to fly around.
Летать туда сюда замечательное ощущение.
It was a great pleasure, I assure you.
Я вам весьма признателен.
It will be a great pleasure for them.
Они будут польщены.
It was a pleasure meeting you, Mr Tamori.
Был рад встретиться с вами, господин Тамори.
I had the pleasure of meeting your daughter.
Я имела удовольствие познакомиться с твоей дочерью.
It gives me great pleasure to congratulate the Co Chairpersons on their election to preside over the High level Plenary Meeting.
Мне очень приятно поздравить сопредседателей с их избранием и с тем, что они руководят работой пленарного заседания высокого уровня.
The President It is my great pleasure to welcome the presence of the Secretary General, Mr. Kofi Annan, at this meeting.
Председатель (говорит по английски) Я с большим удовольствием приветствую присутствующего на этом заседании Генерального секретаря г на Кофи Аннана.
They get no great pleasure from what they do.
не получая от этого особого удовольствия.
It's a great pleasure to meet you, Mrs. Tura.
Счастлив познакомиться с вами.
If I had time, I'd visit you with great pleasure.
Если бы у меня было время, я бы с удовольствием тебя навестил.
Thank you Tom, it's a great pleasure to be here
Спасибо тебе, Том, это огромное удовольствие быть здесь
I've taken a great deal of pleasure in me garden.
Да, мне нравится бывать здесь в саду.
It's a great pleasure to be of service to you.
Для меня большое удовольствие оказать вам полезную услугу.
It has given me great pleasure to serve you, madam
Для меня возможность послужить вам великая радость.

 

Related searches : Great Pleasure - Pleasure Meeting - Great Meeting - Give Great Pleasure - Have Great Pleasure - Great Pleasure Working - A Great Pleasure - Take Great Pleasure - My Great Pleasure - With Great Pleasure - Pleasure Of Meeting - Pleasure Meeting You - Great Meeting You