Translation of "greater need" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Greater - translation : Greater need - translation : Need - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We need greater transparency. | Мы нуждаемся в большей гибкости. |
Need for greater international cooperation. | активизировать международное сотрудничество. |
They need to be given greater substance. | Им нужно придать больше жизни. |
We need greater innovation in finding solutions. | Мы должны внедрять больше инноваций в процесс поиска решений. |
Clearly, we need greater private sector participation. | Нам, безусловно, необходимо более широкое участие частного сектора. |
The need had become greater than ever. | Необходимость в ней сегодня является как никогда актуальной. |
Our law enforcement agencies need greater training. | Сотрудникам наших правоохранительных органов нужна более углубленная подготовка. |
Indeed, greater effectiveness is what we need above all. | Именно результативности работы необходимо добиваться в первую очередь. |
UNICEF agrees that there is a need for greater harmonization. | ЮНИСЕФ согласна с необходимостью повышения уровня согласования. |
There was need for greater international cooperation in that area. | В этой связи необходимо укрепить международное сотрудничество. |
Increases in girls' enrolment will need to be even greater. | Рост показателей зачисления девочек должен быть еще более значительным. |
We need a world of larger freedom and greater dignity. | Нам нужен более свободный мир, где люди живут в условиях большего достоинства. |
The need for renewed attention to Afghanistan could hardly be greater. | Необходимость вновь обратить внимание на Афганистан едва ли может быть важнее. |
The more money, the greater the need to show usable results. | Чем больше денег, тем больше необходимость получить результаты, которые можно использовать. |
The system is radically underfunded and in need of greater expertise. | Система крайне слабо финансируется и нуждается в развитии экспертного потенциала. |
The greater the degree of contact, the greater the need for promoting ideals of tolerance and understanding of differences. | И чем шире такие контакты, тем больше мы ощущаем необходимость пропагандирования идеалов терпимости и принятия различий. |
In addition to the need for greater coordination of criminal justice at the national level, there is also a need for greater coordination at the regional and international levels. | Проблемы уголовной юстиции требуют усиления координации не только на национальном, но также и на региональном и международном уровнях. |
But for that to happen, the latter two need a greater say. | Pero para que eso suceda, los dos últimos necesitan una voz más fuerte. |
There is a greater need for the mandatory provision of citizenship education. | Ощущается огромная необходимость положения об обязательном изучении прав и обязанностей гражданина. |
In particular, there is a need for greater involvement of indigenous peoples. | В частности, речь идет о необходимости более широкого привлечения коренных народов. |
In the Roadmap, the need for greater coordination and coherence was recognized. | В дорожной карте была признана необходимость обеспечения более высокого уровня координации и согласованности. |
We would need greater clarity on how this timeline could be achieved. | Нам необходима большая ясность относительно того, можно ли уложиться к этому сроку. |
10. At no other time has the need to know been greater. | 10. Никогда ранее потребность в знаниях не ощущалась так остро. |
The less liquid a bank s assets, the greater the need for such reserves. | Чем меньшей ликвидностью обладают банковские активы, тем больше необходимости в таких резервах. |
In this phase, missions need greater support from the Department of Peacekeeping Operations. | Именно на этом этапе миссии нуждаются в более значительной поддержке со стороны Департамента операций по поддержанию мира. |
There is a need also for greater transparency in Security Council decision making. | Необходимо также придать больше транспарентности процессу принятия решений Советом Безопасности. |
Given the multiplicity of current problems, the need for ODA was even greater. | В то же время перед лицом тех многочисленных проблем, которые встают в настоящее время, потребности в ОПР лишь возрастают. |
Nowhere is this need greater than in agriculture and food production in Africa. | Никто не нуждается в этих технологиях больше, чем сектор сельского хозяйства и производства продуктов питания в Африке. |
But in return for greater flexibility, we also need greater transparency and accountability particularly in the recruitment and professional standards of senior staff. | Однако в обмен на более широкую свободу действий нам нужны большая транспарентность и подотчетность особенно в отношении найма на работу и профессиональных стандартов для старшего руководящего состава. |
Central Asia s economies need greater access to their neighbors markets, energy, and transportation infrastructure. | Экономики Центральной Азии нуждаются в более широком доступе к рынкам, энергии и транспортной инфраструктуре своих соседей. |
Increases in girls' enrolment will need to be even greater to achieve Goal 3. | Что касается показателей охвата школой девочек, то их потребуется увеличить еще более существенно для достижения цели 3. |
The need for greater multi donor coordination and the untying of aid was emphasized. | Особое внимание было обращено также на необходимость расширения координации деятельности доноров и отказа от выдвижения условий при предоставлении помощи. |
In addition, there was a need for increased trade and greater access to markets. | Кроме того, необходимо увеличить торговлю и обеспечить более свободный доступ на рынки. |
There was also a need for greater collaboration with the Global Coalition for Africa. | Была также отмечена необходимость расширения сотрудничества с Глобальной коалицией для Африки. |
(c) The need for greater collaboration with non governmental organizations engaged in humanitarian relief | с) необходимость более широкого сотрудничества с неправительственными организациями, занимающимися оказанием гуманитарной помощи |
We need greater innovation in finding solutions. We need partnerships that leverage the knowledge and solutions that come from local communities. | Мы должны внедрять больше инноваций в процесс поиска решений. |
No more the parent as the greater than, but now we need to look at our children as equal if not greater transforming agents. | Мы должны перестать считать себя главными и начать воспринимать детей как равных, если не более сильных, партнёров. |
We need a greater demand for ideas those larger markets I was talking about earlier and a greater supply of ideas for the world. | Нам нужен больший спрос на идеи, большие рынки, о которых я ранее говорил, и более высокое поступление идей в мире. |
Ms. Popescu Sandru underlined the need for the greater participation of women in political bodies. | Г жа Попеску Сандру подчеркивает необходимость более активного участия женщин в политическом процессе. |
There is thus greater need to ensure that routes are maintained to minimal operational standards. | Это делает еще более насущной необходимость обеспечения ухода за дорогами, с тем чтобы они отвечали минимальным дорожным стандартам. |
There is also a need for greater transparency in the activities of the sanctions Committees. | Необходимо также обеспечить большую гласность в деятельности Комитета по санкциям. |
This means that we also need to promote greater participation by men in family duties. | Это означает, что мы должны также содействовать более широкому участию мужчин в выполнении семейных обязанностей. |
However, we also need to find a way to encourage greater informality in our work. | Однако нам также необходимо отыскать пути поощрения большей неофициальности в нашей работе. |
But there's a greater sense here that what the individual communities need is working ecosystems. | Но в этом есть более глубокий смысл то, что нужно каждому отдельному обществу, это действующая экосистема. |
Mr. Korolev raised two other points which I need to reflect on at greater length. | Среди высказанных г ном Королевым положений было еще два, на которых я хотел бы остановиться более подробно. |
Related searches : In Greater Need - Greater Ease - Greater Purpose - Much Greater - Far Greater - Greater Clarity - Greater Trochanter - Greater Range - Greater Cause - Greater Risk - Greater Extent