Translation of "gross of withholding" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Gross - translation : Gross of withholding - translation : Withholding - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But withholding her answer. | Отложив свой ответ. |
(b) Delay or withholding of within grade salary increment. | b) Отсрочка повышения оклада в пределах класса или отказ в таком повышении. |
The withholding of payments for political reasons is always unacceptable. | Приостановка выплат по политическим соображениям всегда неприемлема. |
So withholding yourself from him turned the trick. | Холодность дала свои плоды? |
And here's 40 ryo, after withholding your debt. | И вот 40 рё, которые мы удерживали. |
The practice of delaying or withholding payment of assessed contributions is unfortunately widespread. | К сожалению, широко распространена практика отсрочки или удержания начисленных взносов. |
I think she is withholding information from the police. | Я думаю, он скрывает от полиции информацию. |
Then there's the thing of mystery in terms of imagination the withholding of information. | Это понимание загадки в плоскости воображения сдерживание информации. |
Withholding of scientific and technical cooperation has manifold negative consequences for the environment. | Отказ в научно техническом сотрудничестве имеет многочисленные отрицательные последствия для окружающей среды. |
Period covered Gross Net Gross Net | Брутто Нетто |
True, withholding makes tax collection easier and that is the point. | Действительно, автоматическое удержание делает сбор налогов легче но в этом то и проблема. |
That's kind of gross. | Это несколько грубо. |
Periods of appropriation Gross | Периоды, на которые предусматриваются ассигнования |
Gross. | Гросс. |
Gross | В валовом выражении |
Gross | Брутто 1570,9 |
Gross! | Жесть! |
Gross. | Жесть. |
Training for these events is accomplished by withholding food and sometimes water. | Обучение этим событиям достигнуто отказывая в пище и иногда воде. |
For 5,793,400 gross per month read 5,826,000 gross | Вместо 5 793 400 долл. США брутто в месяц читать 5 826 000 долл. США брутто. |
That's gross. | Какая гадость. |
That's gross. | Какая мерзость. |
Gil Gross | Gil Gross |
Gross amount | Сумма с НДС |
Gross salary | 1 Валовой оклад |
Gross exports | Экспорт брутто |
Gross resources | Валовые ресурсы |
Gross appropriations | Валовые ассигнования |
Gross Net | брутто нетто |
Gross total | Всего брутто |
Ugh. Gross. | Мерзость. |
Gross, snot. | Сопливый грязнуля |
BRUSSELS Has the energy weapon of the 1970 s the withholding of energy supplies for political ends returned? | БРЮССЕЛЬ Неужели энергетическое оружие 1970 ых годов задержка поставок энергии по политическим причинам вновь возвратилось? |
the detrimental effect of the withholding of assessed contributions on the administrative and financial functioning of the United Nations . | quot негативные последствия удержаний начисленных взносов для административного и финансового функционирования Организации Объединенных Наций quot . |
For 12,374,100 gross ( 11,135,700 net) read 12,370,600 gross ( 11,132,200 net) | Вместо 12 374 100 долл. США брутто (11 135 700 долл. США нетто) читать 12 370 600 долл. США брутто (11 132 200 долл. США нетто). |
For 2,141,900 gross ( 1,943,500 net) read 1,149,500 gross ( 1,029,500 net) | Вместо 2 141 900 долл. США брутто (1 943 500 долл. США нетто) читать 1 149 500 долл. США брутто (1 029 500 долл. США нетто) |
For 32,131,000 gross ( 31,132,000 net) read 16,065,504 gross ( 15,566,000 net) | вместо 32 131 000 долл. США брутто (31 132 000 долл. США нетто) читать 16 065 504 долл. США брутто (15 566 000 долл. США нетто) |
(a) Estimates of gross national income | a) расчетных показателей валового национального дохода |
ESTIMATES OF GROSS AND NET REVENUE | СМЕТА ВАЛОВЫХ И ЧИСТЫХ ПОСТУПЛЕНИЙ |
ESTIMATES OF GROSS AND NET REVENUE | СМЕТА ВАЛОВЫХ И ЧИСТЫХ ПОСТУПЛЕНИЙ ОТ УСЛУГ, |
Growth of gross domestic product c | Прирост валового внутреннего продукта с |
Gross margin potential Intensity of competition | Интенсивность конкуренции |
We've got a gross of those. | У нас куча таких. |
They make you pay more in withholding just to help their cash flow out. | Они заставляют вас платить больше, задерживая выплаты, просто чтобы вывести свои наличные. |
Self determination was a basic right of all peoples and withholding it was a grave violation of international law. | Самоопределение это одно из основных прав всех народов, а отказ в этом праве грубое нарушение международно правовых норм. |
Related searches : Statement Of Withholding - Withholding Of Payment - Withholding Of Information - Withholding Of Tax - Rate Of Withholding - Withholding Requirements - Withholding Amount - Withholding Payment - Withholding Certificate - Federal Withholding - Withholding Information - Withholding Payable