Translation of "ground level" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

SO2, NOx and ground level ozone in ambient air
SO2, NOx и озон в приземном слое атмосферы могут воздействовать на здоровье человека, наносить ущерб урожаю, растительности и материалам.
Ground level concentrations and their relation to human health
Концентрация частиц у поверхности земли и их воздействие на здоровье человека
So, are we at an ancient ground level now?
Итак, мы сейчас на уровне Древнего Рима?
The ground water level In Tver is very high.
Уровень грунтовых вод в г.
Its height is about 5.18 m from the ground level.
Высота приблизительно 5.18 м от уровня земли.
Transboundary acidification and eutrophication and ground level ozone in Europe.
Transboundary acidification and eutrophication and ground level ozone in Europe.
In a very tight, small this is the ground level.
Очень тесное, маленькое помещение это нулевой уровень.
The house is on the most level part of the ground.
Дом находится на самой равнинной части территории.
Tackling the problems of acid rain and ground level ozone 3.
Борьбе с проблемами кислотных дождей и концентрацией озона в приземном слое атмосферы 3.
The station is situated at a depth of 27 metres below ground level (22m below sea level).
Находится на глубине 27 метров от поверхности земли (22 м ниже уровня моря).
The station is situated at a depth of 23 metres below ground level (21m below sea level).
Находится на глубине 23 метров от поверхности земли (21 м ниже уровня моря).
The station is situated at a depth of 25 metres below ground level (3m below sea level).
Находится на глубине 25 метров от поверхности земли (3 м ниже уровня моря).
Chapter 7 in Transboundary acidification, eutrophication and ground level ozone in Europe.
Chapter 7 in Transboundary acidification, eutrophication and ground level ozone in Europe.
In secondary forest, it is generally observed from ground level up to above ground, yet in the canopy of primary forest.
Во вторичных лесах живёт на высотах до 10 метров, в первичных поднимается в полог леса на 15 30 метров от земли.
First, its entrance and entire length are at ground level, requiring no climbing.
Первая вход и вся длина этой части каньона находятся на уровне земли и не требуют восхождения.
Ability to stay aloft When at rest, the loop is at ground level.
В состоянии покоя петля будет находиться на уровне земли.
Ground level ozone is regarded as one of the most important greenhouse gases.
Приземный озон считается одним из самых распространенных парниковых газов.
Well, I've got my ship off her nose and on level ground again.
Теперь самолет на ровной площадке.
This level likewise has a fast, non radiative decay Rb into the ground state.
С этого уровня быстрым переходом Rb атом может вернуться в основное состояние.
The check in facilities and baggage reclaim are located on level 1 (ground floor).
Стойки регистрации и багажное отделение расположены на уровне 1 (первый этаж).
The station is the deepest of the Helsinki Metro stations, at a depth of below ground level and below sea level.
Это самая глубокая станция Хельсинкского метро она находится в 30 метрах от поверхности земли и в 15 метрах ниже уровня моря.
In this system, the pumping transition P excites the atoms in the ground state (level 1) into the pump band (level 4).
В такой системе при накачке P атомы переходят из основного состояния (уровень 1) на уровень накачки 4.
About of the lines and 9 stations are in tunnel, located at below ground level.
На участках, где тоннель расположен вблизи поверхности земли.
The pitch is several metres below the level of the ground outside of the stadium.
На западных воротах стадиона написано В свет (Into the light).
At ground level, in addition to the new roads, two public gardens were laid out.
В дополнение к новым дорогам были разбиты два красивых общественных сада.
The trolley has a low level of the floor when all the inputs, and the floor height is 36 inches above ground level.
Троллейбус имеет низкий уровень пола при всех входах, а высота пола составляет 36 сантиметров над уровнем земли.
The new library facilities were built below ground level and the park was restored above it.
Новые библиотечные хранилища находятся ниже уровня земли, и после окончания строительства парк был восстановлен.
She has a move where she can slam enemies into the ground, making the level shake.
У неё есть движение, при котором она может slam enemies в землю, заставляя уровень дрожать.
The continent is not playing the international economic game with other continents on a level ground.
Наш континент в международной экономической игре играет не на равных с другими континентами.
We all know exactly what it is, don't we? 750 miles per hour at ground level.
Мы все знаем правильное значение 1200 километров в час.
And you cannot understand the pain of Tibet until you move through it at the ground level.
Боль Тибета невозможно понять, пока не побываешь там и не увидишь все собственными глазами.
What happens at ground level, far from the halls of power, happens to ordinary citizens one by one.
То что происходит в жизни, вдали от коридоров власти, происходит с обычными гражданами в отдельности.
At issue is an Oct. 1 deadline for states to begin meeting 2015 standards for ground level ozone.
Спор развернулся вокруг срока 1 октября, к которому штаты должны обеспечить соответствие стандартам 2015 года по озону на уровне земли.
What happens at ground level, far from the halls of power, happens to ordinary citizens one by one.
Что же происходит на приземлённом уровне, вдалеке от власти, случается с обычными гражданами.
Though it builds its nest near running water it is always above flood level and on the ground.
Несмотря на то, что она строит свои гнезда вблизи проточной воды, они всегда выше уровня разлива и остаются на земле.
Below the outer gatehouse was a dungeon, and at ground floor level on the north side the guardroom.
Ниже внешней сторожки было подземелье, а на уровне первого этажа с северной стороны находился караул.
Working level dialogue also continued, permitting the sharing of political assessments and fostering greater coordination on the ground.
Продолжался также диалог на рабочем уровне, который позволял знакомить друг друга с политическими оценками и укреплять координацию на местах.
(iii) Free Flight Rockets (ground to ground and air to ground)
iii) испытание
(i) Two ground to ground systems
(i) 2 системы земля земля
The enchanting view makes sitting over a plateful of fine food 109 metres above ground level a unique experience.
Отведайте вкуснейшие блюда на высоте 109 метров над землей, и благодаря волшебному виду это произведет на Вас неизгладимое впечатление.
Evaluation of the state of the ozone layer and an understanding of ground level UV radiation require a stable, integrated global observing system consisting of ground based, airborne, and satellite measurements.
Оценка состояния озонового слоя и изучение наземного уровня ультрафиолетовой радиации требуют наличия стабильной, комплексной глобальной системы наблюдений, состоящей из наземных, бортовых и спутниковых приборов измерения.
Ground
Приземная
Ground
Армор
GROUND.
ЗЕМЛЕ.
Media representatives will be able to cover the signature and ratification of treaties during the High level Plenary Meeting from a special platform near the Delegates' Entrance (ground level).
Представители СМИ смогут освещать церемонии подписания и ратификации договоров в ходе пленарного заседания высокого уровня со специальной платформы вблизи делегатского подъезда (первый этаж).

 

Related searches : Level Ground - Ground Level Surface - Ground Level View - Upper Ground Level - Below Ground Level - Ground Floor Level - On Level Ground - Lower Ground Level - On Ground Level - From Ground Level - Ground-level Ozone - At Ground Level - Ground Level Access - Level Playing Ground