Translation of "level playing ground" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

We're playing on his ground.
Но уже сообщит об этой попытке.
The continent is not playing the international economic game with other continents on a level ground.
Наш континент в международной экономической игре играет не на равных с другими континентами.
Contributing to a more level playing field
Как уравнять правила игры
He stopped playing his pipe and began to rise from the ground.
Он перестал играть свою трубку и начал подняться с земли.
I think they are playing ostrich, puttinng their head in the ground.
Я думаю они играют в страусов, пряча головы в песок.
After playing at several grounds, including the Castle Ground, the Magpies settled at Trent Bridge Cricket Ground in 1883.
В 1883 году сороки обосновались на Трент Бридж Крикет Граунд (Trent Bridge Cricket Ground).
The IMF is on much weaker ground, however, in thinking that its one size fits all global tax system will somehow level the playing field internationally.
МВФ, однако, стоит на весьма не прочном основании, если думает, что его глобальная налоговая система на все случаи жизни каким то образом уравняет условия игры по всему миру.
SO2, NOx and ground level ozone in ambient air
SO2, NOx и озон в приземном слое атмосферы могут воздействовать на здоровье человека, наносить ущерб урожаю, растительности и материалам.
Ground level concentrations and their relation to human health
Концентрация частиц у поверхности земли и их воздействие на здоровье человека
So, are we at an ancient ground level now?
Итак, мы сейчас на уровне Древнего Рима?
The ground water level In Tver is very high.
Уровень грунтовых вод в г.
What we are demanding is a more level playing field.
Но мы требуем более справедливых правил игры.
Its height is about 5.18 m from the ground level.
Высота приблизительно 5.18 м от уровня земли.
Transboundary acidification and eutrophication and ground level ozone in Europe.
Transboundary acidification and eutrophication and ground level ozone in Europe.
In a very tight, small this is the ground level.
Очень тесное, маленькое помещение это нулевой уровень.
To create a completely level playing field in trade is impossible.
Создать абсолютно равные условия в торговле невозможно.
Achieving equity through fiscal transfers can ensure a level playing field.
Бедные регионы имеют низкую базу для экономической активности, чтобы облагать ее налогами, что мешает инвестированию в человеческий и физический капитал. Достижение справедливости через денежные трансферты может обеспечить пространство для игры.
Achieving equity through fiscal transfers can ensure a level playing field.
Достижение справедливости через денежные трансферты может обеспечить пространство для игры.
The house is on the most level part of the ground.
Дом находится на самой равнинной части территории.
Tackling the problems of acid rain and ground level ozone 3.
Борьбе с проблемами кислотных дождей и концентрацией озона в приземном слое атмосферы 3.
The station is situated at a depth of 27 metres below ground level (22m below sea level).
Находится на глубине 27 метров от поверхности земли (22 м ниже уровня моря).
The station is situated at a depth of 23 metres below ground level (21m below sea level).
Находится на глубине 23 метров от поверхности земли (21 м ниже уровня моря).
The station is situated at a depth of 25 metres below ground level (3m below sea level).
Находится на глубине 25 метров от поверхности земли (3 м ниже уровня моря).
First, there needs to be a level playing field within the EU.
Во первых, внутри ЕС должны быть созданы равные условия конкуренции.
But here, every student is on a level playing field of intuition.
Но тут все в равных условиях, игра переведена в плоскость интуиции.
In the broadest terms, we must create a more level playing field.
Выражаясь более обобщенными понятиями, мы должны создать игровое поле с большим количеством уровней.
This summer's recruits are used to playing matches at a high level.
Пополнению этого лета не в новинку играть матчи очень высокого уровня.
Were acquired several players with experience of playing at the highest level.
Были приобретены несколько футболистов, имеющих опыт выступления на высшем уровне.
But here, every student is on a level playing field of intuition.
Но тут все в равных условиях, игра переведена в плоскость интуиции.
Chapter 7 in Transboundary acidification, eutrophication and ground level ozone in Europe.
Chapter 7 in Transboundary acidification, eutrophication and ground level ozone in Europe.
Despite promises to the contrary, this is far from a level playing field.
Несмотря на заверения в обратном, ситуация далека от того, чтобы можно было назвать ее ровным игровым полем.
In secondary forest, it is generally observed from ground level up to above ground, yet in the canopy of primary forest.
Во вторичных лесах живёт на высотах до 10 метров, в первичных поднимается в полог леса на 15 30 метров от земли.
First, its entrance and entire length are at ground level, requiring no climbing.
Первая вход и вся длина этой части каньона находятся на уровне земли и не требуют восхождения.
Ability to stay aloft When at rest, the loop is at ground level.
В состоянии покоя петля будет находиться на уровне земли.
Ground level ozone is regarded as one of the most important greenhouse gases.
Приземный озон считается одним из самых распространенных парниковых газов.
Well, I've got my ship off her nose and on level ground again.
Теперь самолет на ровной площадке.
Science points to three things that we can do to level the playing field
Наука указывает на три вещи, которые можно сделать для того, чтобы выровнять жизненные условия
This is that great big secret. Because the Internet provides this level playing field.
Это тот великий секрет. Так как Интернет это поле, где все игроки равноправны.
His father spent most of his career playing at semi professional level with R.A.A.
Его отец провёл большую часть своей карьеры полупрофессиональном клубе Лувьерос из Второго дивизиона Бельгии, на позиции опорного полузащитника.
This level likewise has a fast, non radiative decay Rb into the ground state.
С этого уровня быстрым переходом Rb атом может вернуться в основное состояние.
The check in facilities and baggage reclaim are located on level 1 (ground floor).
Стойки регистрации и багажное отделение расположены на уровне 1 (первый этаж).
The station is the deepest of the Helsinki Metro stations, at a depth of below ground level and below sea level.
Это самая глубокая станция Хельсинкского метро она находится в 30 метрах от поверхности земли и в 15 метрах ниже уровня моря.
There is nothing inherently optimal, they say, about a level playing field in international finance.
Не существует ничего полностью оптимального , говорят они о равных условиях в сфере международных финансов.
I was up all night playing the video game. I was stuck in level 4.
Я всю ночь не спал, играя в видеоигру. Я застрял на четвёртом уровне.
They are playing in the second level of the Chilean football league, the Primera B.
В настоящий момент выступает в Примере B, втором по силе дивизионе страны.

 

Related searches : Playing Ground - Ground Level - Level Ground - Playing Level Field - Level Playing Filed - Level Playing Field - Level Playing-field - A Level Playing - Ground Level Surface - Ground Level View - Upper Ground Level - Below Ground Level - Ground Floor Level - On Level Ground