Translation of "guide through" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Guide - translation : Guide through - translation : Through - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Guide a horde of penguins through various obstacles | Проведите толпу пингвинов мимо различных препятствий |
Fires up a wizard to guide you through project creation | Открывает окно мастера, который поможет вам в создании проекта |
My Chutney Garden is our guide through Trinidad's Royal Botanic Gardens. | Мой сад Чатни наш гид по Королевским ботаническим садам Тринидада. |
The phone itself will guide you through the rest of the process. | Подсказки на телефоне позволят вам пройти весь процесс до конца. |
I've tried to guide you through the inquiry which works for many people | Я пытался вести тебя сквозь исследование, что работает для многих |
Enable Guide Lines Guide | Колонтитулы |
If the strap passes through a guide or pulley, the retracting force shall be measured in the free length between dummy and guide or pulley. | Если лямка проходит через направляющий кронштейн, то сила втягивания измеряется на свободной длине между манекеном и направляющим устройством или роликом. |
This assistant will analyze the crash information and guide you through the bug reporting process. | Этот мастер проанализирует информацию о сбое и поможет вам составить сообщение об ошибке. |
They have an adult there, or someone there to guide them through and to say, | У них там есть взрослые или кто либо, кто направляет их и говорит |
There's a gate for every block, but smugglers guide others through passageways so incidents happen. | Каждый блок имеет свои ворота, но контрабандисты имеют свои проходы и случаются инциденты. |
Health officials should guide people through their adjustment reactions, not demand that they skip that step. | Сотрудники министерства здравоохранения должны вести людей через реакции регулирования, не потребовать, чтобы они пропустили этот шаг. |
If the strap passes through a guide or pulley, the retracting force shall be measured in the free length between the dummy and the guide or pulley. | Если лямка проходит через направляющий кронштейн, то сила втягивания измеряется на свободной длине между манекеном и направляющим кронштейном. |
Guide | Guide |
Guide | Линия |
Guide? | Гид? |
With your diplomatic skills and expertise, you are well qualified to guide this Committee through its challenging agenda. | Ваше дипломатическое искусство и опыт позволяют Вам руководить работой Комитета по этой сложной повестке дня. |
A lecturer can be hired who will guide you through the exhibition accompanied by expert commentary in English. | Заказать можно и услуги лектора, который будет сопровождать Вас по выставке и даст квалифицированные пояснения на английском языке. |
The draft guidelines, together with the commentary thereto, still constituted the surest way to guide practitioners and States, which was through the solid corpus that was the Guide to Practice. | Проекты руководящих положений, сопровожденные комментариями, всегда остаются наиболее надежным средством направления деятельности практиков и государств, прочным corpus этого Руководства по практике. |
Development guide . | Development guide . |
Blue Guide. | Blue Guide. |
Papers Guide. . | Papers Guide . |
Travel Guide. | Travel Guide. |
Legislative guide | А. Руководство для законодательных органов |
Help Guide | Руководство по подготовке докладов |
User Guide | Руководство пользователя |
Administrator's Guide | Руководство администратора |
Program Guide | Программа передачepg |
Quickstart Guide | Руководство для начинающих в KDEComment |
Guide lines | Линии направляющих |
Guide Line | Установить в качестве списка по умолчанию |
Guide Lines | Другой |
Guide Lines | Вставить строку |
Life Guide | Жизненное руководство |
Like other colleagues who have preceded me, I am confident that he will guide us through this session effectively. | Как и другие коллеги, выступавшие до меня, я убежден в том, что благодаря его руководству, работа этой сессии пройдет эффективно. |
The executioner Herman or Count Octavian will be your guide on your trip through the mysteries of the castle. | Секреты крепости вам откроют палач Гержман или граф Октавиан. |
kappname 's game play is simple. It is the easiest to learn how to play hands on, and thus a tutorial course is included to guide you through the basics. This chapter will guide you through this tutorial. To start the tutorial, choose Help Tutorial. | Играть в kolf очень просто. Чтобы научиться, проще всего садиться и играть, поэтому в курсе обучения вы пройдете несколько начальных уроков. Сейчас вы познакомитесь с игрой. Для начала обучения выберите Справка Обучение. |
I am José Rodriguez, a guide, a most excellent guide. | Я Хосе Родригез, гид, лучший в здешних краях. |
When I lobbied, as a citizen, for tour guide work to be a free trade, it was successfully carried through. | Когда я в качестве гражданина лоббировал то, чтобы проведение экскурсий стало свободным предпринимательством, это удалось продвинуть. |
The mobile version centers around a collection of minigames that guide the player through the storyline of the first movie. | Версия игры для мобильных телефонов включает коллекцию мини игр, проводящих игрока через сюжет первого фильма трилогии. |
We hope that these bodies will be established as soon as possible to guide the country through the constitutional process. | Мы надеемся, что эти органы будут созданы как можно скорее, с тем чтобы они провели страну через конституционный процесс. |
An orientation guide, a guide for orienting new senior managers and a trainers apos guide are currently being completed. | В настоящее время завершается подготовка ориентационного пособия, руководства для ориентации новых руководителей высшего звена и одного учебного пособия. |
KDE User's guide | Руководство пользователя KDE |
Debian Reference Guide | Справочное руководство Debian |
Xiphos Bible Guide | Путеводитель по Библии Xiphos |
A Guide Book. | A Guide Book. |
Related searches : Guide Me Through - Guide Us Through - Guide You Through - Guide Him Through - Through And Through - Programme Guide - Routing Guide - Operations Guide - Slide Guide - Deployment Guide - Spring Guide