Translation of "through and through" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
I'm Scottish through and through. | Я насквозь шотландец. |
I know him through and through. | Я слишком хорошо его знаю. |
But I'm musical through and through. | Но я очень музыкален. |
Now I know her through and through. | Теперь я хорошо ее знаю. |
I've tested this card through and through. | Я провёл все возможные анализы этой карточки. |
Now you're through. Through? | Всё, тебе конец. |
That man is an egotist through and through. | Тот человек эгоист до мозга костей. |
I mean this went through thick and thin, through war and peace, through boom times and recessions. | Явление оказалось устойчивым к хорошим и плохим временам, к войне и миру, к периодам экономического расцвета и спада. |
Through the snow and sleet and hail through the blizzard, through the gale through the wind and through the rain over mountain, over plain through the blinding lightning flash and the mighty thunder crash ever faithful, ever true nothing stops him. He'll get through. | Сквозь снег и дождь, и град, сквозь бурю и метель, наперекор ветрам, над степью, над горами, мимо молний слепящих, через раскаты грома пробьется непременно, и никакая сила его не остановит. |
I'm through. You're not through. | Нет, не покончено. |
She sees through me, and I see through her. | Она видит меня насквозь, а я вижу её. |
through economic and | кого и социального |
Let us through! Let us through. | Пропустите нас! |
And I went through it. I went through those mobs. | Я прошел через это. Я прошел через эту толпу, |
Michael is Liverpool through and through and he is staying with me. | В том сезоне Майкл поразил ворота соперников 12 раз. |
Ireland through the United Kingdom and the United Kingdom through Ireland. | Ирландия и Соединенное Королевство, которые опять же являются соседями друг друга. |
You will come through it and you will leave through it. | Входить через нее и выходить тоже. |
Either through cost leadership or through differentiation. | Либо через лидерство по издержкам либо через дифференциацию. |
Through to Division, sir. Through to Polygon. | Дивизия на связи. |
through | до |
Through! | Совсем! |
Through? | Совсем? |
Through? | Приближаемся? |
Through? | Кончено? С нами? |
This is to be implemented through the system, through network building and through cooperative activities with relevant agencies and institutions. | Эта деятельность должна осуществляться на основе указанной системы, создания сети и совместных усилий с соответствующими учреждениями и организациями. |
And I swam through the night and I swam through the next day. | А я проплыла всю ночь и продолжала плыть на следующий день. |
DISKETTE AND THROUGH MICROCOMPUTER | ДИСКЕТАХ И ПОСРЕДСТВОМ МИКРОКОМПЬЮТЕРОВ |
Through fire and smoke... | Сквозь огонь и дым... |
And you're through too. | К тому же, для тебя война закончилась. Ты можешь идти домой. |
Seven and you're through. | Семёрка, и ты пролетаешь. |
And you broke through? | и вы прорвались? |
Through mesquite and chaparral | Через мескитовые деревья и колючий кустарник |
They walked through the fields , through the woods , through the mountains, across the deserts, | Шли через поля, через леса, через горы, через пески. |
East Timor and Papua New Guinea both through Indonesia, Brunei through Malaysia | Восточный Тимор и Папуа Новая Гвинея, обе граничащие с Индонезией Бруней, граничащий с Малайзией |
But here's what's true we need it. We can do it through intimacy, through friendship, through prayer, through walking in nature. | Но правда в том, что нам это нужно. Мы можем это сделать с помощью близости, дружбы, молитвы, прогулок на природе. |
These are through cost leadership or through differentiation. | Это либо преимущество засчёт снижения издержек, либо дифференциация. |
When you're through with a boat, you're through. | Раз яхта своё отслужила, значит, отслужила. |
And will we get through this third danger point, like we got through the second and like we got through the first? | Пройдем ли мы через этот опасный третий этап, так же как мы прошли через первые два? |
It runs in a crescent through Mali, Niger and then through Nigeria, discharging through the Niger Delta into the Atlantic. | Пройдя в виде полумесяца через Мали, Нигер и Нигерию, река Нигер впадает в Атлантический океан. |
Models 1 through 5 and 7 through 9 were in calibers 6.35 and 7.65. | Модели следующих номеров имели калибры 6,35 мм или 7,65 мм. |
The bands toured the US through June and July and Europe through October and November. | Группы колесили по США с июня по июль и по Европе с октября по ноябрь. |
There are two ways to access Yandex maps through maps.yandex.ru and through maps.yandex.com. | Есть два способа зайти на Яндекс.Карты через maps.yandex.ru или maps.yandex.com. |
Through the appropriate programmes, it supports amateur activity through advice, guides and recommendations. | В рамках соответствующих программ правительство поддерживает самостоятельное творчество путем обеспечения консультаций, инструкций и рекомендаций. |
You cut through the courtyards and went through, yes, that famous little door. | Вы, как прошлый раз, пробежали дворами и вошли в дом через маленькую дверь. Поднялись к матери, и она дала вам костюм отца. |
Through Haiti Rewired, through Build Change, Architecture for Humanity, | С помощью Haiti Rewired, с помощью Build Change, Architecture for Humanity, |
Related searches : And Through - By And Through - Through And Including - In And Through - Peak And Through - Occur Through - Ripple Through - Characterized Through - Established Through - Walking Through - Wade Through - Develop Through - Shot Through