Translation of "guide us through" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

The guide will accompany us.
Гид будет нас сопровождать.
Angels guard and guide us.
Ангелы берегут и направляют нас.
The guide told us inside.
Об этом говорил гид.
Let us through! Let us through.
Пропустите нас!
Guide us on the Straight Path.
Веди (Ты) нас Прямым Путем,
Guide us on the Straight Path.
Веди нас по дороге прямой,
Guide us on the Straight Path.
Первое подразумевает обращение в ислам и отречение от всех других вероисповеданий, а второе изучение законов религии и претворение их в жизнь на практике. Эта молитва является одной из самых полезных, глубоких и всесторонних молитв в исламе.
Guide us on the Straight Path.
Веди нас прямым путем,
Guide us on the Straight Path.
Веди нас прямым путём истины, блага и счастья,
Guide us on the Straight Path.
веди нас прямым путем,
Guide us on the Straight Path.
Направь прямой стезею нас,
Guide us on the Straight Path.
Веди нас путём прямым,
Guide us in the straight path,
Веди (Ты) нас Прямым Путем,
Guide us in the straight path,
Веди нас по дороге прямой,
Guide us in the straight path,
Первое подразумевает обращение в ислам и отречение от всех других вероисповеданий, а второе изучение законов религии и претворение их в жизнь на практике. Эта молитва является одной из самых полезных, глубоких и всесторонних молитв в исламе.
Guide us in the straight path,
Веди нас прямым путем,
Guide us in the straight path,
Веди нас прямым путём истины, блага и счастья,
Guide us in the straight path,
веди нас прямым путем,
Guide us in the straight path,
Направь прямой стезею нас,
Guide us in the straight path,
Веди нас путём прямым,
Guide us to the Straight Way
Веди (Ты) нас Прямым Путем,
Guide us to the Straight Way
Веди нас по дороге прямой,
Guide us to the Straight Way
Первое подразумевает обращение в ислам и отречение от всех других вероисповеданий, а второе изучение законов религии и претворение их в жизнь на практике. Эта молитва является одной из самых полезных, глубоких и всесторонних молитв в исламе.
Guide us to the Straight Way
Веди нас прямым путем,
Guide us to the Straight Way
Веди нас прямым путём истины, блага и счастья,
Guide us to the Straight Way
веди нас прямым путем,
Guide us to the Straight Way
Направь прямой стезею нас,
Guide us to the Straight Way
Веди нас путём прямым,
Guide us to the straight path.
Веди (Ты) нас Прямым Путем,
It is upon Us to guide.
Поистине на Нас обязанность указать истинный путь Аллах взял на Себя ответственность разъяснить людям путь истины и путь заблуждения .
Guide us to the straight path.
Веди нас по дороге прямой,
It is upon Us to guide.
Ведь на Нас лежит прямой путь.
Guide us to the straight path.
Первое подразумевает обращение в ислам и отречение от всех других вероисповеданий, а второе изучение законов религии и претворение их в жизнь на практике. Эта молитва является одной из самых полезных, глубоких и всесторонних молитв в исламе.
It is upon Us to guide.
Воистину, Нам надлежит вести прямым путем.
Guide us to the straight path.
Веди нас прямым путем,
Guide us to the straight path.
Веди нас прямым путём истины, блага и счастья,
It is upon Us to guide.
Нам по Своей мудрости надлежит указать людям правильный путь.
Guide us to the straight path.
веди нас прямым путем,
It is upon Us to guide.
Воистину, Нам надлежит указывать прямой путь
Guide us to the straight path.
Направь прямой стезею нас,
It is upon Us to guide.
Поистине, Мы направляем все земное,
Guide us to the straight path.
Веди нас путём прямым,
It is upon Us to guide.
Наше дело руководить по прямому пути
Guide us on the straight path,
Веди (Ты) нас Прямым Путем,
The right thing to guide us
То, к чему стоит прислушиваться

 

Related searches : Guide Us - Guide Through - Guide Me Through - Guide You Through - A Guide Through - Guide Him Through - Carry Us Through - Take Us Through - Guides Us Through - Takes Us Through - Contact Us Through - Talk Us Through - Walk Us Through - See Us Through