Translation of "hair fall out" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Fall out.
Вперед.
Tom's hair has fallen out.
У Тома выпали волосы.
The uterus would fall out, literally fall out of the body.
И матка, в буквальном смысле, может выпасть из тела.
Here that hair has grown out.
(М) Ее волосы сильно отросли.
Get out of here and out of my hair.
Убирайся отсюда и вообще с моих глаз!
Look out, you'll fall.
Осторожно, ты упадешь.
Fall out, Major Hughes.
Майор Хьюз, выйдите из строя.
Long hair is out of fashion now.
Длинные волосы сейчас не в моде.
Fall out for five minutes.
Перерыв 5 минут.
So he won't fall out.
Что бы не выпасть
Somebody fall out a window?
Ктото выпал из окна?
Tom rinsed the shampoo out of his hair.
Том смыл с головы шампунь.
Tom rinsed the shampoo out of his hair.
Том смыл шампунь с волос.
Wouldn't that make you tear your hair out?
Разве это не заставило бы вас рвать на себе волосы?
My hair is also made out of carbon.
Мои волосы сделаны из углерода.
I can't get her out of my hair.
Она не отступает от меня ни на шаг.
Then this term will fall out.
Тогда вот этот аргумент выпадает.
It'll come out in the fall.
Он будете выйти осенью.
Boxes fall out of the truck.
Из грузовика выпадают коробки.
Don't fall out of any windows!
Только не выбрасывайся из окна!
You want him to fall out?
Хотите его выкинуть?
Get them curlers out of your hair. What for?
Сними бигуди, одевайся, и пошли.
QUICKSAND HAIR, RAMEN HAIR, PASTA HAIR
Многие одноклассники не вмешивались и не рассказывали взрослым о происходящем.
Once my hair grows out, I'll come see you again.
Я когда обрасту, снова приду.
Why don't you wash that platinum out of your hair?
Почему ты не смоешь всю эту платину со своих волос?
You know, pluck a hair out of your head and just imagine putting a million things next to each other across the hair, not the length of the hair, the width of the hair.
Вырвите волос из своей головы и представьте, как бы вы поместили один миллион предметов рядом друг с другом по ширине этого волоса.
You couldn't possibly fall out of love with Iris and then fall back in again.
Вы не могли разлюбить Айрис, а затем снова полюбить.
Gdyadish until the morning, then and fall out!
Гдядишь, до утра то и вывалятся!
What if they fall out but drove off?
А вдруг они вывалятся да укатятся?
Don't people ever fall in love out here?
Вы здесь, что, совсем не влюбляетесь?
Tom was so stressed out that he started losing his hair.
Том был в таком нервном напряжении, что начал терять волосы.
I'm on the plane and I'm just tearing my hair out.
Я был в самолёте и просто места себе не находил.
And then I promise you will be right out your...hair.
И потом, я обещаю, мы скроемся от твоих дивных... глаз.
I'll have to dry my hair out so Papa won't know.
Мне нужно высушить волосы, чтобы папа не догадался.
Dyed hair ... dyed blond hair.
Обесцвеченные волосы. Белые обесцвеченные волосы.
A 'military revolution' the fall out from the fall in, European History Quarterly , 24 (1994), pp.
A 'military revolution' the fall out from the fall in, European History Quarterly , 24 (1994), pp.
This hair is called virgin cuticle hair, or just cuticle hair.
Для наращивания используются русские и славянские волосы.
Don't let's fall out over a few hasty words.
Не будем ссорится изза нескольких опрометчивых слов.
Fall on Los Angeles, wipe out the whole smog.
Упав на ЛосАнджелес, уничтожит все.
The father pulls his hair out as he watches his daughter burn.
Отец Креусы рвет на себе волосы, наблюдая как его дочь горит.
My hair. Is my hair still good?
Мои волосы... они нормальные там еще?
Hair?
Прическа?
Hair?
Волосы ?
That Fall of 1969, the Whole Earth Catalog came out.
Осенью 1969 вышел Каталог Всей Земли .
That fall of 1969, the Whole Earth Catalog came out.
Осенью 1969 вышел Каталог Всей Земли (The Whole Earth Catalog).

 

Related searches : Hair Fall - Fall Out - Fall Of Hair - Fall Out Over - Fall Out From - Fall Out With - Hair Grow Out - Tear Hair Out - Price Fall - Fall By - Fall Together - Fall Foliage