Translation of "halfway between" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Between - translation : Halfway - translation : Halfway between - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This point right here is exactly halfway between these two sides and halfway between those two sides. | Мы проходим как раз половину этого расстояния здесь. |
In a taxi, halfway between home and the hospital. | В такси, на полпути между домом и госпиталем. |
The train stopped at a point halfway between the two stations. | Поезд остановился на полпути между двумя станциями. |
And the half a turn is halfway between the six pointed stars. | И половина оборота приходится посередине между шестиконечными звездами. |
We would drive from Damascus to Manbij, which is halfway between Aleppo and Raqqa. | Мы должны были ехать на машине из Дамаска в Манбидж, на полпути из Алеппо в Ракку. |
This transmission is coming to you approximately halfway between the Moon and the Earth. | Это превращение происходит с вами примерно на пол пути между Землёй и Луной. |
Column halfway. March. | Правое плечо вперед, марш! |
I'm halfway through. | Уже половину прочла. |
For any value you could find a number that's a little just to think about it. Between 0 and 1, 1 2 is in between those. And you can always find a number that's halfway between those and then a number that's halfway between those. | Вы могли бы найти число, например, между 0 и 1 ½, т.е. значение посреди промежутка. |
1. The Republic of Djibouti lies halfway between the equator and the Tropic of Cancer. | 1. Республика Джибути находится на равном удалении от экватора и тропика Рака. |
Don't give up halfway. | Не сдавайся на полдороге. |
Don't do anything halfway. | Не делай ничего наполовину. |
Don't do anything halfway. | Не делайте ничего наполовину. |
We're almost halfway done. | Мы почти наполовину справились. |
We're only halfway through. | Мы лишь на половине пути. |
We're halfway to Boston. | Мы на полпути в Бостон. |
Abstinence programmes halfway houses | Программы, ориентированные на воздержание от потребления наркотиков пенитенциарные учреждения с открытым режимом |
OK, we're halfway done. | Хорошо. Полпути пройдено. |
Moore meets him halfway | Мур встречает его на полпути. |
The consumer price for electricity is now set at 0.11, exactly halfway between 0.06 and 0.16. | Плата для потребителей за электроэнергию теперь достигла 0,11 доллара, т.е. ровно половины от 0,06 до 0,16 доллара. |
Suppose, further, that by 2030 the transition to a low carbon economy is halfway completed. The consumer price for electricity is now set at 0.11, exactly halfway between 0.06 and 0.16. | Далее предположим, что к 2030 г. переход к экономике с низкими выбросами углекислого газа завершён наполовину. |
My zipper stuck halfway up. | У меня молния застряла на середине. |
Won't you meet me halfway? | Ты не пойдёшь со мной на компромисс? |
Won't you meet me halfway? | Ты не пойдёшь мне навстречу? |
He was born in the region of Dinawar, halfway between Hamadan and Kermanshah in modern day western Iran. | Родился в области Динавар, между Хамаданом и Керманшахом в современном западном Иране. |
We may be at the halfway point in time, but we are not yet halfway in implementation. | Мы прошли половину пути с точки зрения намеченного графика, однако в том, что касается осуществления, мы не выполнили и половины намеченных задач. |
I left halfway through the movie. | Я ушёл на середине фильма. |
I think we're already halfway there. | Я думаю, что мы преодолели уже половину пути туда. |
Tom is already halfway to Australia. | Том уже на полпути в Австралию. |
It's nearly halfway around the globe. | Это почти половина глобуса. |
I imagine they meet you halfway. | Думаю, они в этом идут вам навстречу. |
He's about halfway up to it. | На полпути к бомбе. |
Luis trailed her halfway up there. | Люис проследил за ней полпути. |
Halfway Between the Gutter and the Stars is the third studio album by British big beat musician Fatboy Slim. | Halfway Between the Gutter and the Stars третий студийный альбом, выпущенный в 2000 году английским музыкантом Fatboy Slim. |
In JPEG JFIF, H.261, and MPEG 1, Cb and Cr are sited interstitially, halfway between alternate luma samples. | В JPEG JFIF, H.261 и MPEG 1, Cb и Cr совмещены и располагаются между альтернативными отсчетами яркости. |
We are now at the halfway point. | Сегодня мы на полпути к этой дате. |
The runner had reached the halfway mark. | Бегун достиг отметки половины пути. |
Tom fell asleep halfway through the movie. | Том уснул на середине фильма. |
Mary fell asleep halfway through the movie. | Мэри уснула на середине фильма. |
Tom should be halfway home by now. | Том сейчас уже должен быть на полпути к дому. |
The transfers are now over halfway complete. | Обследование было закончено в 10 часов. |
And halfway through the project, skeptics said, | Когда проект прошёл полпути, скептики говорили |
I got out of a halfway house... | Я живу в заброшенном доме... |
I haven't been good, nor halfway good. | Я не была хорошей, даже наполовину. |
The hand throttle is set halfway down. | Ручной тормоз машины вытянут до середины. |
Related searches : Halfway Mark - Meeting Halfway - Halfway Home - Halfway Towards - Halfway Gone - Halfway Line - Halfway Across - Halfway Decent - Halfway Along - Halfway House - Halfway Point - Meet Halfway