Translation of "halls of power" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
What happens at ground level, far from the halls of power, happens to ordinary citizens one by one. | То что происходит в жизни, вдали от коридоров власти, происходит с обычными гражданами в отдельности. |
What happens at ground level, far from the halls of power, happens to ordinary citizens one by one. | Что же происходит на приземлённом уровне, вдалеке от власти, случается с обычными гражданами. |
From the halls of Montezuma | КУРС ТРИПОЛИ |
The Zepp music halls are a group of Japanese music halls covering every area of the country. | Zepp ( Zepp music halls , Зепп холлы ) группа концертных залов, расположенных в различных частях Японии. |
The halls got bigger. | Залы стали больше. |
After reconstruction the 1st floor halls have been turned into modern exhibition halls offering international exhibitions. | Залы первого этажа после реконструкции стали современно оборудованными выставочными холлами, в которых представлены выставки международного уровня. |
It's larger than some of the other symphony halls. | многих других симфонических залов. |
Who served unselfishly in our country's halls of Congress. | Кто служил бескорыстно нашей стране в залах Конгресса. |
Hail Alma Mater Thy timehonored halls | Восславим альмаматер, |
As it turned out, by the time the seriousness of the rebellion became clear, fear was already changing sides even within the halls of Tunisian power. | Как оказалось, к тому времени когда серьезность восстания стала очевидной, страх уже переходил на другую сторону даже в тунисских коридорах власти. |
Out of 44 cinema halls in Dhaka 33 are surviving. | Из 44 кинотеатров в Дакке осталось только 33. |
Outline The main building has two halls. | Главное здание имеет два коридора. |
These halls must never forget their names. | Мы не должны забыть их имена. |
But the school halls were a battleground. | Но коридоры были полем битвы. |
In 1990 91 the number of cinema halls were around 1230. | В 1990 91 гг. кинотеатров было примерно 1230. |
Canterbury University has six halls of residence housing around 1800 students. | Около 1800 студентов проживают в шести общежитиях Университета Кентербери. |
The halls got bigger. Carnegie Hall's fair sized. | Залы стали больше. Карнеги холл по размерам больше |
Eight golden rules for living in student halls | Восемь золотых правил проживания в студенческих общежитиях |
Residence halls are located on the University area. | Общежития находятся на территории университета. |
Altogether there are more than 30 large halls. | В общем, более 30 больших сооружений. |
Most halls come straight down into a proscenium. | Большинство залов спускается прямо в просцениум. |
I dreamt that I dwelled in marble halls... | Мне грезилось, что я живу в мраморных залах... |
That the ordinary citizens of the world and its many poor have a humane and sensitive advocate in the halls of power of the United Nations is a great stabilizing factor. | Огромным стабилизирующим фактором для простых граждан мира и его бедняков является то, что в коридорах власти Организации Объединенных Наций у них есть человечный и чуткий защитник. |
The halls are decorated with portraits of every president of the United States. | В одном из помещений находится галерея портретов всех президентов США. |
The large and small halls were full of noblemen in various uniforms. | Залы большие и малые были полны дворян в разных мундирах. |
Several new halls of residence were completed in 2004 and in 2008. | Несколько новых общежитий были построены в 2004 и 2008 годах. |
On October 31 Barnaul police discovered two gambling halls. | 31 октября барнаульские полицейские выявили два игровых зала. |
Stealing food is a common crime in student halls. | Воровство еды типичное преступление в студенческих общежитиях. |
Presently, it has ten exhibition halls, on three floors. | В настоящий момент галерея имеет 10 выставочных залов, расположенных на трёх этажах. |
The Hall was inaugurated in 1991 with two halls. | Афинский концерт холл был открыт в 1991 году с двумя залами. |
I can hear his voice echoing in the halls, | Я могу услышать эхо его голоса в холле, |
Sweep the halls and the stairs. Clean the chimneys. | подмети залы... и лестницы... почисти трубы. |
Ivanhoe was not always a stranger to these halls. | Айвенго не всегда был чужой в этом доме. |
We played the finest symphonic halls in the country. | Мы выступали в лучших концертных залах страны. |
Beckoned by Odin, Ragnar runs over Bifröst and enters the Halls of Valhalla. | Данная версия сочетает в себе оригинальную игру и аддон Halls of Valhalla . |
Carnegie Hall's fair sized. It's larger than some of the other symphony halls. | Карнеги холл по размерам больше многих других симфонических залов. |
He is a member of the AVN, Legends of Erotica and XRCO Halls of Fame. | Является членом Залов славы AVN, Legends of Erotica и XRCO. |
He was a member of the AVN, Legends of Erotica and XRCO Halls of Fame. | Член Залов славы Legends of Erotica , AVN и XRCO. |
The temple has five major halls and many small buildings. | В храме пять главных залов и много дополнительных помещений. |
The party currently has 57 representatives in town halls nationwide. | В настоящее время партия имеет 57 представителей в муниципальных органах власти. |
The tour includes 9 halls, several rooms and a chapel. | Экспозиция замка состоит из 9 залов, комнат и часовни. |
But those who keep their duty to their Lord, for them are lofty halls with lofty halls above them, built (for them), beneath which rivers flow. | Но для тех, кто боялся своего Господа, уготованы горницы, расположенные одна над другой, под которыми текут реки. Таково обещание Аллаха, и Аллах не нарушает обещания! |
But those who keep their duty to their Lord, for them are lofty halls with lofty halls above them, built (for them), beneath which rivers flow. | Но для тех, кто боялся своего Господа, уготованы горницы, расположенные одна над другой, под которыми текут реки. |
But those who keep their duty to their Lord, for them are lofty halls with lofty halls above them, built (for them), beneath which rivers flow. | Но для тех, кто боялся Аллаха, будут высокие места в раю и дворцы, сооружённые одни над другими, под которыми текут реки. |
But those who keep their duty to their Lord, for them are lofty halls with lofty halls above them, built (for them), beneath which rivers flow. | Но для тех, кто убоялся своего Господа, уготованы покои горние, многоярусные. |
Related searches : Halls Of Residence - Halls Of Fame - Hallowed Halls - Tenement Halls - Holy Halls - Private Halls - Walk The Halls - Walking The Halls - Student Residence Halls - Abuse Of Power - Power Of Appointment - Power Of Attorney - Act Of Power - Role Of Power