Translation of "power of attorney" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

A power of attorney letter?
Автомобиль?
Here is my power of attorney.
Вот доверенность на мое имя.
Also, consider a power of attorney for your finances.
Также рассмотрите возможность доверенности на ваши финансы.
But before she went, she left you a power of attorney.
Только вот прежде чем уйти,оставила доверонность.
She has your power of attorney and the key to your safety box.
И у нее есть все полномочия, чтобы запереть вас здесь. Что она и сделала привезла вас!
Attorney.
Адвокат.
Attorney General of Australia
Фикрат Ф. Маммадов Министр юстиции Азербайджана
Attorney General of Qatar
Али бин Фетаис аль Марри Генеральный прокурор Катара
Attorney General of Oman
Хуссаин бин Али аль Хилали Генеральный прокурор Омана
Attorney General of Cuba
Эдуардо Салуана Кавидес Министр юстиции Перу
Attorney General of Ireland
Генеральный прокурор Ирландии
Mr. Makhdoom Ali Khan, Attorney General, Office of the Attorney General, Pakistan
Mr. Makhdoom Ali Khan, Attorney General, Office of the Attorney General, Pakistan
Their attorney
Их адвокат говорил
District attorney!
Прокурор!
No, attorney.
Нет, адвокат.
Office of the Attorney General
Управление Генерального прокурора
Moreover, the claimant submitted a power of attorney from the Kuwaiti licence holder authorising her husband to manage the business.
Кроме того, заявительница представила доверенность от кувейтского держателя лицензии, согласно которой ее супруг имел право управлять предприятием.
I'm District Attorney of this county!
Я Окружной прокурор, и я...
Put this in a really bright envelope with copies of your insurance cards, your power of attorney, and your do not resuscitate order.
Положите её в конверт яркого цвета вместе с копией страховки, завещания и распоряжения об отказе от реанимации.
I'm an attorney.
Я адвокат.
I'm an attorney.
Я прокурор.
Attorney General Tartus
Генеральный атторней, Тартус
The district attorney?
Окружного прокурора?
Mr. State's Attorney.
осподин окружной прокурор.
I'm your attorney.
я ваш адвокат.
Mr. State's Attorney?
осподин окружной прокурор?
Attorney General for the Republic of Malta
Генеральный прокурор Республики Мальта
My attorney will take care of you!
Мой адвокат позаботится о Вас!
Attorney General of the Republic of Costa Rica
прокурор Республики Коста Рики
Minister of Justice and Attorney General of Namibia
Пендукени Ивула Итана Министр юстиции и Генеральный прокурор Намибии
Attorney General of the Islamic Republic of Iran
Горбанали Дорри Надьяфабади Генеральный прокурор Исламской Республики Иран
I want an attorney.
Мне нужен адвокат.
I called my attorney.
Я позвонил моему адвокату.
I called my attorney.
Я позвонила моему адвокату.
Tom hired an attorney.
Том нанял адвоката.
The Attorney General's Office
The Attorney General's Office
Attorney, National Peace Council
Attorney, National Peace Council
First Attorney General Damascus
первый заместитель Генерального атторнея, Дамаск
State Attorney, 1966 1968
Прокурор штата, 1966 1968 годы
Marijana Matanovič, Attorney SECRETARY
Марьяна Матанович, дипломированный юрист
Why you, district attorney?
Почему Вы, гн прокурор?
Her attorney, Alexander Peabody.
Ее поверенный, Александр Пибоди.
It's the district attorney.
Районный адвокат.
Chamlee was joined by Communist Party attorney Joseph Brodsky and ILD attorney Irving Schwab.
К Чемли присоединились адвокат Коммунистической партии Джозеф Бродски и адвокат ILD Ирвинг Шваб.
Acting Attorney General of Ghana, July September 1974.
Исполнял обязанности Генерального прокурора Ганы, июль сентябрь 1974 года.

 

Related searches : Sub-power Of Attorney - Under Power Of Attorney - Banking Power Of Attorney - Appointment Of Attorney - Attorney Of Law - Attorney Of Record - Powers Of Attorney - Associate Attorney - Prosecuting Attorney