Translation of "handed me over" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
He handed them over to me. | Он передал их мне. |
He handed it right over. | Он сразу же отдал его мне. |
Instead, they drove me to Bagram Air Base and handed me over to the Americans stationed there. | Вместо этого они привезли меня на Авиабазу Баграм и передали меня в руки размещенных там американцев. |
Tom handed me a sandwich. | Том протянул мне бутерброд. |
Tom handed me the binoculars. | Том передал мне бинокль. |
Tom handed the package to me. | Том передал пакет мне. |
Tom handed the letter to me. | Том передал письмо мне. |
The man was handed over to the police. | Мужчина был передан полиции. |
The thief was handed over to the police. | Вора передали полиции. |
The guy will be handed over this afternoon. | Его повесят завтра после полудня. |
She handed me a sheet of paper. | Она вручила мне лист бумаги. |
She handed me a sheet of paper. | Она передала мне лист бумаги. |
She handed me a sheet of paper. | Она протянула мне лист бумаги. |
He handed me the letter and left. | Он отдал мне письмо и ушел. |
He handed me the letter and left. | Он вручил мне письмо и ушёл. |
Tom handed me the letter and left. | Том отдал мне письмо и ушёл. |
They want to catch me red handed. | Они хотят поймать меня с поличными. |
He handed over all his property to his son. | Он передал всё своё имущество сыну. |
He handed over all his property to his son. | Он передал всю свою собственность сыну. |
He handed over all his property to his son. | Он передал всё то, чем владеет, сыну. |
Tom handed me a broom and told me to start sweeping. | Том вручил мне метлу и сказал начать мести. |
He was handed over to the ICTY on 1 July. | 1 июля 2003 он был выдан в Гаагу. |
Tulkarem was handed over on 21 March after similar delays. | Тулькарм был передан 21 марта после аналогичных задержек. |
All such cases were handed over to the relevant authorities. | Все подобные дела передаются на рассмотрение соответствующих органов. |
You caught me red handed, rid of the goods. | Поймали с поличным, заметающим след. |
In 888 Reggio was handed over to the Kings of Italy. | В 1860 году город вошёл в состав объединённой Италии. |
It handed over its parish schools to the state in 1872. | В двухклассных школах, кроме этого, изучалась история. |
(a) The authority to which the person has been handed over | а) об органе, который вынес решение о лишении свободы |
You say your sugar daddy handed it over without a beef? | Говоришь, папочка отдал все без проблем? |
The girl handed him over to us, thinking we were detectives. | Нет, девчонка все еще считает нас детективами. |
Driver handed over the money like it was a real pleasure. | Кучер быстро отдал деньги. Не работа, а одно удовольствие. |
I captured her and handed her over to the Yamana authorities. | C 00FFFF Тогда где принцесса Юки? |
The rebels handed over all of the captives to DPR security forces. | Всех пленных ополченцы передали силовикам ДНР. |
Verily I was sure that I would be handed over my account. | Ведь поистине я (в земной жизни) думал, что встречу свой расчет (в День Суда) (и поэтому готовился к нему, уверовав и совершая благодеяния) . |
Verily I was sure that I would be handed over my account. | Я ведь думал, что встречу свой расчет . |
Verily I was sure that I would be handed over my account. | Я верил в то, что мне предъявят счет . |
Verily I was sure that I would be handed over my account. | Поистине, я верил в земной жизни, что предстану (перед Аллахом) для расплаты за свои деяния, и хорошо приготовился к этому . |
Verily I was sure that I would be handed over my account. | Воистину, я верил, что предстану перед счетом своих деяний . |
Verily I was sure that I would be handed over my account. | Поистине, (всегда) я знал, что (День наступит), Когда я встречу свой расчет! |
Verily I was sure that I would be handed over my account. | Действительно, я думал, что должен буду дать отчет за себя . |
On 6 September, the Multinational Force handed over security responsibility in Najaf. | Иракские армейские подразделения продолжают выполнять функции по обеспечению безопасности в западном районе. |
(c) To monitor the heavy weapons that are not being handed over | с) наблюдение за тяжелыми вооружениями, не подлежащими сдаче |
In the meantime a list of 84 bloggers including me with blasphemous and atheist writings was handed over to the home ministry. | В то же самое время в специальное ведомство был передан список с именами 84 блогеров, обвиняемых в атеизме и богохульстве, в том числе и моим. |
And a teacher came up to me and handed me a piece of paper. | ко мне подошёл учитель и дал мне листок бумаги. |
Well, the guy saw me coming and what do you think he handed me? | Парень увидел, как я подхожу, и что вы думете, он протянул мне? |
Related searches : Handed Over - He Handed Over - Personally Handed Over - We Handed Over - Handed Over Documents - Was Handed Over - I Handed Over - Is Handed Over - Were Handed Over - Handed It Over - Are Handed Over - Has Handed Over - Handed Over From - Handed Over Personally