Translation of "handed over documents" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Land use documents in collective dekhkan farms are not handed over to the members themselves of those associations.
Документы на пользование землей в коллективных дехканских хозяйствах не выдаются на руки членам этих ассоциаций.
He handed it right over.
Он сразу же отдал его мне.
He handed them over to me.
Он передал их мне.
The man was handed over to the police.
Мужчина был передан полиции.
The thief was handed over to the police.
Вора передали полиции.
The guy will be handed over this afternoon.
Его повесят завтра после полудня.
Thus the mystery how could Dr. Khan who had no need to possess weapons design information have handed over detailed bomb design documents to Libya?
В этом то и загадка как мог доктор Хан, который по роду своей деятельности не должен был обладать проектно конструкторской информацией, связанной с разработкой ядерного оружия, передать Ливии рабочие проекты ядерной бомбы?
He handed over all his property to his son.
Он передал всё своё имущество сыну.
He handed over all his property to his son.
Он передал всю свою собственность сыну.
He handed over all his property to his son.
Он передал всё то, чем владеет, сыну.
He was handed over to the ICTY on 1 July.
1 июля 2003 он был выдан в Гаагу.
Tulkarem was handed over on 21 March after similar delays.
Тулькарм был передан 21 марта после аналогичных задержек.
All such cases were handed over to the relevant authorities.
Все подобные дела передаются на рассмотрение соответствующих органов.
quot the authorities handed over documents and a camera said to have been found beside the body of a fifth European whose remains had been burned quot .
lt lt власти передали документы и камеру, якобы найденные рядом с телом пятого европейца, останки которого были сожжены gt gt .
Tunisian activist interrogated over leaked documents
Тунисский активист допрошен о просочившихся в прессу документах
Tom looked over the documents carefully.
Том тщательно проверил документы.
Tom looked over the documents carefully.
Том внимательно изучил документы.
In 888 Reggio was handed over to the Kings of Italy.
В 1860 году город вошёл в состав объединённой Италии.
It handed over its parish schools to the state in 1872.
В двухклассных школах, кроме этого, изучалась история.
(a) The authority to which the person has been handed over
а) об органе, который вынес решение о лишении свободы
You say your sugar daddy handed it over without a beef?
Говоришь, папочка отдал все без проблем?
The girl handed him over to us, thinking we were detectives.
Нет, девчонка все еще считает нас детективами.
Driver handed over the money like it was a real pleasure.
Кучер быстро отдал деньги. Не работа, а одно удовольствие.
I captured her and handed her over to the Yamana authorities.
C 00FFFF Тогда где принцесса Юки?
Following a preliminary presentation, all the documents were handed over to the working group on tanks, with the exception of informal documents dealing with new issues which would only be considered by the working group insofar as time permitted.
После предварительного представления все документы были переданы на рассмотрение Рабочей группы по цистернам, за исключением неофициальных документов, которые касались новых вопросов и которые решено было рассмотреть только при наличии времени.
The rebels handed over all of the captives to DPR security forces.
Всех пленных ополченцы передали силовикам ДНР.
Verily I was sure that I would be handed over my account.
Ведь поистине я (в земной жизни) думал, что встречу свой расчет (в День Суда) (и поэтому готовился к нему, уверовав и совершая благодеяния) .
Verily I was sure that I would be handed over my account.
Я ведь думал, что встречу свой расчет .
Verily I was sure that I would be handed over my account.
Я верил в то, что мне предъявят счет .
Verily I was sure that I would be handed over my account.
Поистине, я верил в земной жизни, что предстану (перед Аллахом) для расплаты за свои деяния, и хорошо приготовился к этому .
Verily I was sure that I would be handed over my account.
Воистину, я верил, что предстану перед счетом своих деяний .
Verily I was sure that I would be handed over my account.
Поистине, (всегда) я знал, что (День наступит), Когда я встречу свой расчет!
Verily I was sure that I would be handed over my account.
Действительно, я думал, что должен буду дать отчет за себя .
On 6 September, the Multinational Force handed over security responsibility in Najaf.
Иракские армейские подразделения продолжают выполнять функции по обеспечению безопасности в западном районе.
(c) To monitor the heavy weapons that are not being handed over
с) наблюдение за тяжелыми вооружениями, не подлежащими сдаче
Maybe they did have some skill in managing some type of an operation. But the other problem is that it gets handed over it gets handed over to their offspring
Но другой проблемой является то, что это передается передается по наследству.
I'd like you to look over these documents.
Я бы хотел, чтобы ты просмотрел эти документы.
Is Tom left handed or right handed?
Том левша или правша?
We have handed over our agricultural land, our home, all to the government.
Мы изгнаны с наших земель, из своих домов, и все это благодаря нашему правительству.
Serviceable weapons will be handed over for the use of the integrated army.
Боеспособные единицы оружия будут переданы для использования в интегрированной армии.
The remaining two were minors who were handed over to ICRC and UNICEF.
Остальные два участника нападения были несовершеннолетними, и их передали МККК и ЮНИСЕФ.
They were removed to Sulaymaniyah and handed over to the United Nations representatives.
Они были перевезены в Сулайманию и переданы представителям Организации Объединенных Наций.
I handed over all our cash. All of it? Every cent of it,
Я отдал все наличные, до последнего цента.
The Office has carried out over 50 trips to the field collected over 11,000 documents interviewed over 60 persons and collected documents, videos, photographs and other materials.
Сотрудники Канцелярии совершили более 50 выездов на места, собрали свыше 11 000 документов, опросили более 60 человек и собрали различные документы, а также видео , фото и прочие материалы.
I would like you to look over these documents.
Я бы хотел, чтобы ты просмотрел эти документы.

 

Related searches : Handed Over - He Handed Over - Personally Handed Over - We Handed Over - Was Handed Over - Handed Me Over - I Handed Over - Is Handed Over - Were Handed Over - Handed It Over - Are Handed Over - Has Handed Over - Handed Over From - Handed Over Personally