Translation of "handle confidentially" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Confidentially - translation : Handle - translation : Handle confidentially - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I'm telling you this confidentially. | Я говорю вам это по секрету. |
I'll tell you very confidentially | Я скажу тебе строго по секрету. |
Confidentially, I've got to close the deal tonight. | Между нами, я должен закончить это дело сегодня. |
But, confidentially, it wasn't a very good code. | Но по секрету, это был не оченьто хороший шифр. |
Once, we were talking confidentially he told me .. | Однажды мы встретились. Он мне и говорит |
Confidentially, he'd like to find a way to foreclose. | И сдается мне, что он хотел бы лишить приход права собственности. |
Confidentially, Countedd, it couldn't be ledd important or more dtinking. | Честно говоря, графиня, нет ничего менее важного и более омерзительного. Неужели? |
But confidentially, between you and me, I don't believe a word of it. | Ќо строго между нами, не верю ни единому слову. |
Driver Handle | Name |
I'll handle... | Я позабочусь обо всем. |
The handle. | Ручка. Дай мне. |
(Rattling Handle) | Скрип половиц |
Senior parliamentarians from all parties had been confidentially briefed on the nature of the threat. | Кроме того, высокопоставленные члены парламента, представляющие все политические партии, были в конфиденциальном порядке проинформированы о характере угрозы. |
Confidentially, big news. A very old friend of yours is coming to Warsaw. The Führer. | Скажу вам по секрету, профессор, в Варшаву едет ваш старый друг фюрер. |
We can handle more categories than we can handle choices. | Мы лучше справляемся с категориями, нежели с вариантами выбора. |
Don, tell me confidentially, are these rumors true... ... thatweddingbellsare soon to ring for you and Lina? | Дон, скажите мне доверительно, верны ли слухи о том что свадебные колокола скоро прозвенят и для вас с Линой? |
I'll handle this. | Я это улажу. |
I'll handle Tom. | Я управлюсь с Томом. |
We'll handle this. | Мы это уладим. |
Handle with care! | Обращаться осторожно! |
Handle with care! | Не кантовать! |
Handle with care! | Обращаться с осторожностью! |
Show resize handle | Показать уголок изменения размера окна |
Draw resize handle | Уголок для изменения размера |
Handle encrypted drops | Обработать перенос зашифрованного |
Handle unencrypted drops | Обработать перенос незашифрованного |
I'll handle this. | Я буду обращаться с этим. |
You handle it. | Вы справитесь с этим. |
I'll handle it. | Подождите. |
I'll handle it. | Я это улажу. |
The handle, yes. | Рукоятка из золота. |
Moreover, article D.262 allows detainees to write confidentially to a number of administrative and judicial authorities | Кроме того, согласно статье D.262 содержащимся под стражей лицам разрешается обращаться с письмом в некоторые административные и судебные инстанции |
The dock widget handle | Верхняя полоса |
Let me handle this. | Предоставь это мне. |
Handle the glasses carefully. | Обращайтесь с бокалами осторожно. |
Handle the glasses carefully. | Обращайся с бокалами осторожно. |
Can you handle it? | Ты можешь с этим справиться? |
Can you handle it? | Можешь разобраться с этим? |
I can handle it. | Я могу с этим справиться. |
I can handle it. | Я в состоянии с этим справиться. |
I can handle this. | Я могу сделать это. |
We can handle that. | Мы можем с этим справиться. |
I can handle that. | Я могу это уладить. |
I'll handle the rest. | Остальное я улажу. |
You can handle this. | Ты справишься с этим. |
Related searches : Treated Confidentially - Treat Confidentially - Confidentially Clause - Confidentially Agreement - Confidentially Obligation - Handled Confidentially - Anonymously And Confidentially - Treat This Confidentially - Treated Strictly Confidentially - Pump Handle - Handle Carefully - Window Handle