Translation of "handling hazardous materials" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The international hazardous material code, which lists 350 materials considered as hazardous
международного кодекса опасных материалов, в котором перечислены 350 материалов, считающихся опасными
Hazardous toxic materials should be banned outright.
Необходимо запретить использование вредных токсичных материалов.
The Committee established in the Ministry of the Interior to control and regulate the handling of hazardous chemical and biological materials in Iraq.
комитет, созданный в рамках министерства внутренних дел, для контролирования и регулирования обращения с опасными химическими веществами и биологическими материалами в Ираке.
Moreover, explosives and hazardous materials control units operate within the framework of the authorized security system to monitor institutions that produce and use explosives and hazardous materials.
Подразделения по контролю за взрывчатыми и опасными материалами работают в рамках утвержденной системы безопасности по контролю учреждений, производящих и использующих взрывчатые вещества и опасные материалы.
(e) use mechanical handling to reduce human contact with materials or
е) мутагенность
The transport of hazardous materials must be done under conditions suited to the type and nature of the materials.
перевозка опасных грузов должна осуществляться в условиях, соответствующих характеру этих грузов.
They often labor under hazardous conditions, handling poisonous chemicals, inhaling noxious fumes, and hauling excessive weights.
Зачастую условия труда невыносимы контакты с отравляющими веществами, вредными парами и газами, ношение тяжестей.
The transport means must not carry hazardous materials of more than one type
транспортное средство должно перевозить только один вид опасного материала
So, proper collection and handling of hazardous waste is crucial for protecting the environment and public health.
Поэтому надлежащий сбор и удаление опасных отходов крайне важны для защиты окружающей среды и здоровья населения.
Licensing registration of facilities persons handling biological materials (point 12 of the matrix)
Лицензирование регистрация объектов лиц, работающих с биологическими материалами (пункт 12 таблицы)
Are detection devices in place to screen passengers and cargo for weapons and hazardous materials?
Имеются ли детекторы для досмотра пассажиров и грузов на предмет обнаружения оружия и опасных материалов?
Are hazardous materials segregated and secured during the movement of cargo by air and sea?
Перевозятся ли опасные материалы по воздуху отдельно от других грузов в специально защищенных контейнерах?
This means consolidating, securing and, when possible, eliminating hazardous materials and implementing effective export controls.
Это означает уменьшение числа пунктов хранения, обеспечение надежной охраны и, когда это возможно, ликвидацию опасных материалов, а также обеспечение эффективного экспортного контроля.
Airlines and pilots are notified of the presence of chemical materials (hazardous) on an aircraft.
Авиационные компании и пилоты ставятся в известность о присутствии (опасных) химических материалов на борту самолета.
Are detection devices in place to screen passengers and cargo for weapons and hazardous materials?
Установлены ли приборы обнаружения для пассажиров и груза на предмет обнаружения оружия и опасных материалов?
These directives specify the conditions for road transport of hazardous or explosive materials within the Kingdom.
В этих указаниях описываются условия перевозки автомобильным транспортом опасных или взрывчатых материалов на территории Королевства.
Instructions concerning the required labelling of hazardous or explosive materials during transport have also been issued.
Также были изданы инструкции, касающиеся необходимой маркировки опасных или взрывчатых материалов во время перевозки.
Are hazardous materials segregated and secured during the movement of cargo by air or by sea?
Транспортируются ли опасные материалы отдельно и обеспечивается ли их надежность во время перевозки груза по воздуху или морю?
One begins to wonder, how are Pakistan s authorities allowing this dumping of hazardous materials on our soil?
Интересно, как власти Пакистана допустили захоронение опасных отходов в нашей земле?
The NTSB is also in charge of investigating cases of hazardous materials releases that occur during transportation.
NTSB также расследует происшествия, связанные с выбросом опасных материалов, если они произошли в ходе транспортировки.
A3.2.1 Hazard communication is the key means of enabling appropriate precautionary behaviour in users consumers when handling hazardous substances and mixtures.
А3.2.1 Указание на опасность является главным средством обеспечения надлежащего предупредительного поведения пользователей потребителей при обращении с опасными веществами и смесями.
The illegal transboundary movement of toxic materials and chemicals and hazardous waste also threatens ecosystems and human health.
Экосистемам и здоровью человека также угрожает незаконная трансграничная перевозка токсичных материалов, химических веществ и опасных отходов.
Draft inter ministerial decree on the transport of hazardous and sensitive materials being finalized with the assistance of COMENA.
находящаяся в стадии завершения разработка (при содействии КОМЕНА) проекта межведомственного постановления о транспортировке опасных материалов и товаров двойного назначения.
Article 3 of the same law imposes a number of conditions for the transport of hazardous materials, as follows
Статья 3 того же закона предусматривает также, что выдача такого разрешения на перевозку опасных грузов осуществляется на следующих условиях
Ordnance and explosives were handled responsibly, and Israel carefully removed all hazardous materials from houses prior to their demolition.
Израиль обеспечил ответственное обращение с боеприпасами и взрывчатыми веществами и тщательную очистку домов до их сноса от всех опасных материалов.
Movement and transportation of hazardous materials have to be separated from other goods and specific guidelines need to be followed.
Передвижение и транспортировка опасных материалов должны осуществляться отдельно от других товаров, и с этой целью необходимо устанавливать особые правила.
The igures include hazardous waste except industrial hazardous waste.
Примечание Показанные цифры включают в себя опасные отходы без учета опасных промышленных отходов.
Cost of clearing, handling and forwarding charges for supplies and materials for the mission area for which provision is not
Стоимость транспортировки, обработки и рассылки грузов и материалов для района действий Миссии, не предусмотренная в других статьях
Exception Handling
Особый режим
Link Handling
Создать ссылку
Virus handling
Антивирус
Spam Handling
Антиспам
Article Handling
Управление статьями
Apostrophe Handling
Двузначный год
Investment Handling
Инвестиции
refugee handling.
работа с беженцами.
Multilingual handling.
Многоязычное управление.
environmentally hazardous substances
Глава 3.3 Новое специальное положение, касающееся обтирочных материалов, содержащих вещества, опасные для окружающей среды
The pollution which destroys coral reefs and depletes marine life can be traced to man apos s carelessness in waste disposal, in handling toxic or hazardous substances.
Загрязнение, разрушающее коралловые рифы и истощающее морские живые ресурсы, является результатом небрежности человека при захоронении отходов и обращении с токсичными или опасными веществами.
The exposure to hazardous materials and the risk of contamination as a result of industrial accidents are also issues linking environment and development.
Подверженность воздействию вредных веществ и опасность загрязнения в результате промышленных аварий также являются вопросами, которые говорят о связи между окружающей средой и развитием.
The investigating company may request information on the use of hazardous materials or technologies and any certificates of compliance with environment protection laws.
Расход сырья и материалов Сырье, материалы и запасные части должны быть проанализированы с точки зре ния их расхода, качества и запасов.
Explosive ordinance handling Counter terrorist operations Intelligence handling and analysis
обработку и анализ разведывательных данных
2.1.11 Hazardous cargoes include those goods identified by national law as hazardous.
2.1.11 Опасные грузы к их числу относятся грузы, определенные национальным законодательством как опасные.
Complex methods of handling and transport are used, since the illegal timber trade deals in bulk materials that are difficult to smuggle covertly.
Слабая законодательная база и трудности идентификации пиломатериалов и других продуктов из обработанной древесины являются причиной того, что надежных свидетельств, демонстрирующих масштаб этой торговли, мало.
As for goods, carrier operators are responsible for their own installation of equipment to detect metal and any hazardous materials before loading into aircraft.
Что касается товаров, то перевозчики сами отвечают за установку своего собственного оборудования по обнаружению металлических вещей и каких либо опасных материалов до погрузки их в самолет.

 

Related searches : Hazardous Materials - Materials Handling - Hazardous Materials Transportation - Hazardous Materials Training - Hazardous Materials Storage - Hazardous Materials Regulations - Hazardous Materials Management - Non-hazardous Materials - Hazardous Materials Register - Materials Handling Industry - Materials Handling Technology - Materials Handling Application - Materials Handling Equipment - Bulk Materials Handling