Translation of "handshake line" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Handshake - translation : Handshake line - translation : Line - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
What we need is more handshake conversations. What we need is more handshake discussion, more handshake debate, more handshake friends, more handshake leadership. | Нам нужно больше таких разговоров, больше таких дискуссий, больше таких дебатов, таких друзей и лидеров. |
Do you know the secret handshake? What secret handshake? | Ты знаешь секретное рукопожатие? Какое ещё секретное рукопожатие? |
Handshake Speed | Скорость при приветствии |
Please excuse my handshake. | Простите за моё рукопожатие. |
There was the handshake, yes. | Было рукопожатие, да. |
Tom's handshake is very strong. | Рукопожатие Тома очень сильное. |
He has a good firm handshake. | У него было хорошее крепкое рукопожатие. |
Handshake only at speed in S37 | Приветствовать только при скорости, указанной в регистре S37 |
So that's the secret handshake here. | Да уж, секретное рукопожатие. |
And there was a little study about people who don't handshake, and comparing them with ones who do handshake. | Были приведены данные о народах, у которых рукопожатие не принято, по сравнению с теми, у которых это норма. |
And there was a little study about people who don't handshake, and comparing them with ones who do handshake. | Были приведены данные о народах, у которых рукопожатие не принято, по сравнению с теми, у которых это норма. |
Handshake at highest speed larger than S37 | Приветствовать при наибольшей скорости, по значению превышающей значение регистра S37 |
Amy Cuddy So a handshake, or the lack of a handshake, can have us talking for weeks and weeks and weeks. | Эми Кадди Так рукопожатие или его отсутствие может на несколько недель стать поводом для обсуждения |
I'll teach this handshake to my girls downstairs. | Я научу этому рукопожатию своих приятельниц. |
The first part is called the handshake protocol where Alice and Bob talk with one another and at the end of the handshake handshake basically a shared secret key appears between the two of them. | TLS, состоит из двух частей первая часть называется протокол рукопожатия , когда Алиса и Боб договариваются друг с другом, и в конце рукопожатия у них появляется общий секретный ключ. При этом |
Server rejected our request to start the TLS handshake. | Сервер отклонил запрос на запуск сеанса TLS. |
See, we're a secret club with a secret handshake. | Видите! Мы с вами тайный клуб с тайным рукопожатием. |
Smaller than average hands, but a bigger than average handshake. | Маленькие ладони и долгое рукопожатие. |
Dial the following number and then handshake in originate mode. | Дозвониться по указанному номеру и выполнить процедуру приветствия. |
So a handshake, or the lack of a handshake, can have us talking for weeks and weeks and weeks. Even the BBC and The New York Times. | Так рукопожатие или его отсутствие может на несколько недель стать поводом для обсуждения даже на Би би си и в Нью Йорк Таймс. |
Agreements that were once unimaginable are now sealed with a handshake. | Соглашения, которые когда то были немыслимы, сейчас скрепляются пожатием руки. |
It's just a secret handshake to get into this good journal. | Это просто секретное рукопожатие, чтобы попасть в этот хороший журнал . |
Should we draw up papers, or is a handshake good enough? | Оформим на бумаге или достаточно будет рукопожатия? |
It's not a handshake, it's not an agreement, it's not a contract. | It's not a handshake. It's not an agreement. It's not a contract. |
We have found the person who can defeat Trump in the handshake stakes. | a_imanaliev Это его напугало... |
RELEASE COMPLETE (sent by the receiver of the release to complete the handshake). | RELEASE COMPLETE (отправляется получателем сигнала на разъединение, указывая, что связь завершена полностью). |
There is a different kind of handshake that makes us different from others. | Есть особое рукопожатие, которое отличает нас от остальных. |
Two authentication choices are Password Authentication Protocol (PAP) and Challenge Handshake Authentication Protocol (CHAP). | Другим вариантом для аутентификации является Extensible Authentication Protocol (EAP). |
After Brian reads the letter, he walks out to Anthony, who offers a handshake. | Брайан дочитывает письмо и выходит к Энтони, который предлагает рукопожатие. |
Most people see this image as showing an ordinary handshake and leave it at that. | Большинство людей видят на этом изображении обыкновенное рукопожатие и на этом и останавливаются. |
Why? We don't usually need to count the number of fingers in a handshake. SOUND . | Нам обычно не нужно считать количество пальцев при рукопожатии. |
Notice, we have already had this tacit handshake which said that we follow the discipline. | Мы уже упоминали об этом, когда говорили, что ограничим себя. |
A secret language, a seven second handshake, a way of knowing that you're in or out. | Секретный язык, семисекундное рукопожатие. Способ узнать, свой вы или нет. |
PLO leader Yasir Arafat and Israeli Prime Minister Yitzhak Rabin then sealed the agreement with a historic handshake. | Лидер ООП (Организации освобождения Палестины) Ясир Арафат и израильский премьер министр Ицхак Рабин закрепили тогда данное соглашение историческим рукопожатием. |
RFC 1994 describes Challenge handshake authentication protocol (CHAP), which is preferred for establishing dial up connections with ISPs. | RFC 1994 описывает Challenge handshake authentication protocol (CHAP), который является предпочтительным для соединений с провайдерами. |
The most recent and the most welcome was the historic handshake between Prime Minister Rabin and Chairman Arafat. | Самым последним и наиболее приветствуемым событием явился исторический обмен рукопожатием между премьер министром Рабином и Председателем Арафатом. |
kwrite line line URL | kwrite line строка URL |
And I haven't the foggiest idea of where you find the ones that don't handshake, because they must be hiding. | Не представляю себе, где найти тех, кто не пожимают руки они, должно быть, скрываются. |
If the decryption or verification fails, the handshake is considered to have failed and the connection should be torn down. | Если процесс расшифровки или проверки не удаётся, подтверждение связи считается неудавшимся, и соединение должно быть оборвано. |
The whole situation in the Middle East, too, has been transformed, a transformation symbolized by a single handshake in Washington. | Положение на Ближнем Востоке также изменилось, символом чего явилось искреннее рукопожатие в Вашингтоне. |
And I haven't the foggiest idea of where you find the ones that don't handshake, because they must be hiding. | Не представляю себе, где найти тех, кто не пожимают руки они, должно быть, скрываются. |
This line here and this line here, so this line and this line, they're parallel. | Не можете потому, что я не дал вам ключевую информацию эта прямая здесь, и эта здесь параллельны. |
kate l line line URL | kate l line номер строки URL |
3. Line 1 line 2 | Строка 1 строка 2 |
Make a line, a line. | Становитесь в очередь. |
Related searches : Golden Handshake - Firm Handshake - Handshake Agreement - Handshake Control - Limp Handshake - Secret Handshake - Handshake Signal - Ssl Handshake - Warm Handshake - Strong Handshake - Clammy Handshake - Handshake Quality - Digital Handshake