Translation of "hanging up with" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Hanging up... | Отключение... |
I'm hanging up. | Пока. |
I'm hanging up. | Всё, ложу трубку. |
I'm hanging up. | Все, вешаю трубку. |
Line busy. Hanging up... | Линия занята. Отключение... |
Hanging up like that. | Взяла и положила трубку. |
OK, I'm hanging up now. | Окей, я вешаю трубку. |
, and finished by hanging up on her. | В 1983 году она закончила университет. |
We stay around here, we'll wind up hanging. | А останемся здесь нас найдут и повесят. |
We're doing two different OK, I'm hanging up now. | Мы делаем две разные... Окей, я вешаю трубку. |
I've been hanging out with Tom. | Я зависал с Томом. |
It's fun hanging out with Tom. | С Томом весело тусоваться. |
I enjoy hanging out with Tom. | Мне нравится зависать с Томом. |
I enjoyed hanging out with Tom. | Мне понравилось тусоваться с Томом. |
With fruits hanging low within reach, | плоды которого близки (к обитателям Рая). |
With fruits hanging low within reach, | плоды которого близки. |
With fruits hanging low within reach, | Он пребудет в Райских садах с высокими обителями и дворцами и прекрасными возвышенностями. А ветви райских деревьев будут склоняться так низко, что райские обитатели смогут доставать аппетитные плоды стоя, сидя и даже лежа. |
With fruits hanging low within reach, | где плоды склоняются низко. |
With fruits hanging low within reach, | плоды которого доступны. |
With fruits hanging low within reach, | где доступны низко склоненные плоды. |
With fruits hanging low within reach, | Где фрукты обильно клонятся (к рукам). |
With fruits hanging low within reach, | В котором плоды близки. |
I love hanging out with my friends. | Я люблю тусоваться со своими друзьями. |
He's probably hanging out with some chick. | О! |
Oh, just hanging out with our Grammy. | Ну так, бывает хвастаемся своим Гремми. |
with a murder charge hanging over me. | В едь я не явился бы к вам сюда, будь я убийцей. |
We'll proceed with the hanging per schedule. | Казнь будет по расписанию. |
Run this command while still connected, before hanging up the modem. | Выполнить команду перед разъединением. |
I don't want you hanging out with Tom. | Я не хочу, чтобы ты тусовался с Томом. |
I don't want you hanging out with Tom. | Я не хочу, чтобы ты общалась с Томом. |
I love hanging out with three year olds. | Мне нравится проводить время с трехлетными |
And he set up the hanging at the door of the tabernacle. | И повесил завесу при входе в скинию |
I grew up in the hollows of lives hanging from a thread | Я вырос, но моя пустая жизнь висит на волоске |
That was always one of my wifely duties hanging up his clothes. | Это было одной из моих супружеских обязанностей подбирать его одежду. |
You're always hanging around, soaking up all the drink in the house | Ты всегда бродишь рядом и выпиваешь все наши напитки в доме. |
I've had enough of you hanging up your dirty laundry in windows! | Может, хватит трясти грязным бельем. |
He was sitting up with his long back bent, leaning his elbows on the bed and hanging his head. | Он, поднявшись, сидел, облокотившись рукой, на кровати, согнув свою длинную спину и низко опустив голову. |
Hanging Around . | Завис . |
Hanging drapes. | Вешает шторы. |
It's a lot of fun hanging out with Tom. | Очень весело тусоваться с Томом. |
You see a cow with its tongue hanging out. | Вы видите корову, высунувшую язык. |
And thou shalt set up the court round about, and hang up the hanging at the court gate. | и поставь двор кругом и повесь завесу в воротах двора. |
JASON Hanging out? | Проводит там время? |
We're just hanging! | Мы просто зависаем! |
And he was hanging out with all us younger guys. | И он гулял с нами, младшими ребятами. |
Related searches : Hanging Out With - Hanging Hook - Hanging Basket - Hanging Garden - Hanging Space - Hanging Bracket - Hanging Garments - Hanging Lamp - Left Hanging - Hanging Over - Hanging Fly - Hanging Protocol