Translation of "happen by mistake" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It would be a big mistake to let that happen.
Было бы большой ошибкой позволить произойти этому.
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.
Мы извинились за ошибку и пообещали, что этого больше не повторится.
He took poison by mistake.
Он принял яд по ошибке.
He took poison by mistake.
Он выпил яд по ошибке.
He hit me by mistake.
Он ударил меня по ошибке.
He drank detergent by mistake.
Он по ошибке выпил моющее средство.
Tom was arrested by mistake.
Тома арестовали по ошибке.
So you won by mistake? !
Значит, ты выйграл по ошибке?
If you had made a mistake once you Wouldn't want to ever let it happen again,
Достаточно однажды принять ошибочное решение чтобы потом прикладывать все усилия для не повторения этой ошибки.
I took your umbrella by mistake.
Я по ошибке взял твой зонт.
I took your umbrella by mistake.
Я случайно взял твой зонт.
I took his umbrella by mistake.
Я взял его зонт по ошибке.
She broke a vase by mistake.
Она случайно разбила вазу.
I ate a fly by mistake.
Я случайно съел муху.
I took Tom's umbrella by mistake.
Я случайно взял зонтик Тома.
Tom drank some poison by mistake.
Том случайно выпил яду.
Tom took my umbrella by mistake.
Том по ошибке взял мой зонт.
I grabbed Tom's umbrella by mistake.
Я случайно схватил зонтик Тома.
I brought it in by mistake.
Я принес ее по ошибке. Просто была в руке.
I entered someone else's room by mistake.
Я по ошибке зашёл в чужую комнату.
I entered someone else's room by mistake.
Я по ошибке зашёл в чужой номер.
Ken took the wrong bus by mistake.
Кен по ошибке сел не в тот автобус.
I have brought his umbrella by mistake.
Я по ошибке принёс его зонт.
Someone has taken my shoes by mistake.
Кто то по ошибке взял мои туфли.
He took the wrong bus by mistake.
Он по ошибке сел не на тот автобус.
He took the wrong train by mistake.
Он по ошибке сел не на тот поезд.
An innocent man was arrested by mistake.
По ошибке был арестован невиновный мужчина.
Tom took home Mary's umbrella by mistake.
Том по ошибке взял домой зонт Мэри.
Somebody must've taken your umbrella by mistake.
Кто то, наверно, взял твой зонт по ошибке.
I've formatted your hard disk by mistake.
Я по ошибке отформатировал твой жёсткий диск.
I think Tom did that by mistake.
Думаю, Том сделал это по ошибке.
I put on Tom's shirt by mistake.
Я по ошибке надел рубашку Тома.
I know Tom did that by mistake.
Я знаю, что Том сделал это по ошибке.
Someone must have taken it by mistake.
Может кто взял его по ошибке.
By mistake I just wrote complete nonsense.
Я только что написала слово, которого нет в природе.
Never ever, ever make a mistake, but you worry about the details, about how that's going to happen.
Никогда, никогда не допускать ошибки, но вы переживаете о мелочах, о том насколько это возможно.
He made mistake after mistake.
Он делал ошибки одну за другой.
He made mistake after mistake.
Он совершал ошибку за ошибкой.
She made mistake after mistake.
Она делала ошибку за ошибкой.
I'm afraid I took your umbrella by mistake.
Боюсь, я взял Ваш зонт по ошибке.
Excuse me for opening your letter by mistake.
Прости, что я по ошибке вскрыл твоё письмо.
Excuse me for opening your letter by mistake.
Простите, что я по ошибке вскрыл Ваше письмо.
Someone must have taken my umbrella by mistake.
Видимо, кто то по ошибке взял мой зонтик.
Someone must have taken my umbrella by mistake.
Должно быть, кто то случайно взял мой зонтик.
Jack may have taken my umbrella by mistake.
Джек, должно быть, взял мой зонтик по ошибке.

 

Related searches : By Mistake - By Our Mistake - Mistake Made By - Done By Mistake - Ordered By Mistake - Omitted By Mistake - Was By Mistake - Happened By Mistake - Deleted By Mistake - Added By Mistake - Sent By Mistake - By A Mistake - Created By Mistake - Received By Mistake