Translation of "ordered by mistake" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Mistake - translation : Ordered - translation : Ordered by mistake - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The only thing I ordered by mistake is the guests. | По ошибке я заказала только гостей. |
Does Miss Channing know that she ordered domestic gin by mistake? | Мисс Ченнингзнает, что она заказала отечественный джин по ошибке? |
This piece is ordered by age because it can't be ordered by blood. | Портреты отсортированы по возрасту, потому что их нельзя упорядочить по степени родства. |
I ordered pizza by telephone. | Я заказал пиццу по телефону. |
I ordered pizza by telephone. | Я заказала пиццу по телефону. |
He took poison by mistake. | Он принял яд по ошибке. |
He took poison by mistake. | Он выпил яд по ошибке. |
He hit me by mistake. | Он ударил меня по ошибке. |
He drank detergent by mistake. | Он по ошибке выпил моющее средство. |
Tom was arrested by mistake. | Тома арестовали по ошибке. |
So you won by mistake? ! | Значит, ты выйграл по ошибке? |
I took your umbrella by mistake. | Я по ошибке взял твой зонт. |
I took your umbrella by mistake. | Я случайно взял твой зонт. |
I took his umbrella by mistake. | Я взял его зонт по ошибке. |
She broke a vase by mistake. | Она случайно разбила вазу. |
I ate a fly by mistake. | Я случайно съел муху. |
I took Tom's umbrella by mistake. | Я случайно взял зонтик Тома. |
Tom drank some poison by mistake. | Том случайно выпил яду. |
Tom took my umbrella by mistake. | Том по ошибке взял мой зонт. |
I grabbed Tom's umbrella by mistake. | Я случайно схватил зонтик Тома. |
I brought it in by mistake. | Я принес ее по ошибке. Просто была в руке. |
(c) By transfer ordered by the General Prison Department | c) перевода по распоряжению Главного управления пенитенциарных служб |
I ordered them they came by FedEx. | Я заказал их, получил по срочной почте FedEx |
I entered someone else's room by mistake. | Я по ошибке зашёл в чужую комнату. |
I entered someone else's room by mistake. | Я по ошибке зашёл в чужой номер. |
Ken took the wrong bus by mistake. | Кен по ошибке сел не в тот автобус. |
I have brought his umbrella by mistake. | Я по ошибке принёс его зонт. |
Someone has taken my shoes by mistake. | Кто то по ошибке взял мои туфли. |
He took the wrong bus by mistake. | Он по ошибке сел не на тот автобус. |
He took the wrong train by mistake. | Он по ошибке сел не на тот поезд. |
An innocent man was arrested by mistake. | По ошибке был арестован невиновный мужчина. |
Tom took home Mary's umbrella by mistake. | Том по ошибке взял домой зонт Мэри. |
Somebody must've taken your umbrella by mistake. | Кто то, наверно, взял твой зонт по ошибке. |
I've formatted your hard disk by mistake. | Я по ошибке отформатировал твой жёсткий диск. |
I think Tom did that by mistake. | Думаю, Том сделал это по ошибке. |
I put on Tom's shirt by mistake. | Я по ошибке надел рубашку Тома. |
I know Tom did that by mistake. | Я знаю, что Том сделал это по ошибке. |
Someone must have taken it by mistake. | Может кто взял его по ошибке. |
By mistake I just wrote complete nonsense. | Я только что написала слово, которого нет в природе. |
Second inquiry commission ordered by co Premiers inconclusive. | Вторая комиссия по расследованию, созданная по приказу двух премьер министров, не пришла к каким либо заключениям. |
He made mistake after mistake. | Он делал ошибки одну за другой. |
He made mistake after mistake. | Он совершал ошибку за ошибкой. |
She made mistake after mistake. | Она делала ошибку за ошибкой. |
I'm afraid I took your umbrella by mistake. | Боюсь, я взял Ваш зонт по ошибке. |
Excuse me for opening your letter by mistake. | Прости, что я по ошибке вскрыл твоё письмо. |
Related searches : Ordered By - By Mistake - Ordered By You - Ordered By Court - Ordered By Customer - Ordered By Date - Ordered By Priority - Ordered By Importance - Ordered By Topic - Happen By Mistake - By Our Mistake - Mistake Made By - Done By Mistake - Omitted By Mistake