Translation of "hardly any room" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

There are hardly any books in this room.
В этой комнате почти нет книг.
Why, there's hardly room for YOU, and no room at all for any lesson books!'
Да тут вряд ли комната для вас, и нет места вообще для любой урок книги!
Hardly any of them.
Вряд ли любой из них.
There's hardly any blood.
Крови почти нет.
There's hardly any wind today.
Сегодня почти безветренно.
Tom hardly speaks any French.
Том практически не говорит по французски.
Of course. I'm hardly responsible for what my room...
Конечно. я ответственно отношусь к...
I have hardly any money left.
У меня почти не осталось денег.
Unfortunately, I hardly speak any French.
К сожалению, я с трудом говорю по французски.
Unfortunately, I hardly speak any French.
К сожалению, я с трудом говорю на французском.
Tom can hardly speak any French.
Том с трудом говорит по французски.
Tom can hardly speak any French.
Том почти не говорит по французски.
I have hardly any French books.
У меня вряд ли есть французские книги.
I have hardly any French books.
У меня вряд ли есть книги на французском.
Tom has hardly any close friends.
Вряд ли у Тома есть близкие друзья.
Gregor ate hardly anything any more.
Грегор ел почти ничего больше.
I hardly have any money left.
На другой у меня нет денег.
Since coming here, they hardly dare leave the room. Fear.
Они боятся покидать свою комнату.
I have hardly any money with me.
Едва ли у меня найдутся с собой деньги.
I hardly got any sleep last night.
Я прошлой ночью почти не спал.
They hardly take any part in battle.
Но проявляют они лицемеры мужество принимают участие в сражении только немного (да и то либо для показухи, либо для славы, либо боясь позора),
They hardly take any part in battle.
Но выказывают они мужество только немного,
They hardly take any part in battle.
Они принимают в войне ничтожное участие,
They hardly take any part in battle.
Но сами они немного проявляют мужества в сражении.
They hardly take any part in battle.
И ничтожно их участие в сражении,
The conference communique hardly broke any new ground.
Коммюнике конференции едва ли даст что то новое.
There is hardly any danger of an earthquake.
Здесь высокая опасность землетрясения.
There's hardly any coffee left in the pot.
В банке почти не осталось кофе.
There were hardly any children in the park.
В парке почти не было детей.
Hardly any non Serbs are domiciled there today.
Сегодня едва ли найдутся проживающие там представители других национальностей, помимо сербов.
Any room for me?
Да. Спасибо.
It's extremely clear water, because there's hardly any plankton.
Вода такая чистая по причине почти полного отсутствия планктона.
At midnight she lay insensible, with hardly any pulse.
К полночи больная лежала без чувств и почти без пульса.
Hardly any other problem can be solved without them.
Без них решать другие вопросы практически невозможно.
Take any room you want.
Хорошо?
But hardly, hardly, hardly know him.
Но знакомы с ним едва ли, едва ли, едва ли.
There was hardly any waste generated in a typical household.
Едва ли были какие либо отходы, образовывающиеся в типичных домашних хозяйствах.
Accordingly, there are hardly any comprehensive proposals on the table.
Ни одно научное сообщество не проявило к нему никакого интереса за последние 20 лет. Следовательно, какие либо обоснованные предложения по проведению реформы, которые были представлены для обсуждения, в настоящее время отсутствуют.
Accordingly, there are hardly any comprehensive proposals on the table.
Следовательно, какие либо обоснованные предложения по проведению реформы, которые были представлены для обсуждения, в настоящее время отсутствуют.
33. Before 1970 there was hardly any oil production offshore.
33. До 1970 года добыча нефти в прибрежных зонах практически не велась.
Gregor spent his nights and days with hardly any sleep.
Грегор проводил дни и ночи почти без сна.
We're out of food and there's hardly any wood left.
Нямаме никаква храна.
Any computer designers in the room?
Есть в зале компьютерные дизайнеры?
Is there any room for me?
Для меня найдется комната?
Your room isn't empty any more.
Твоя комната больше не пустая.

 

Related searches : Hardly Any - Any Room - Hardly Any Space - Hardly Have Any - Hardly Any Money - Hardly Any Relevance - Hardly Any Effort - Hardly Any Changes - Hardly Any Difference - Has Hardly Any - Hardly Any Information - Have Hardly Any - Hardly Any Time - With Hardly Any