Translation of "hardly ever used" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Ever - translation : Hardly - translation : Hardly ever used - translation : Used - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He hardly ever works. | Он почти никогда не работает. |
I'm hardly ever home. | Меня почти не бывает дома. |
I'm hardly ever home. | Я почти не бываю дома. |
Tom hardly ever laughs. | Том почти не смеётся. |
I'm hardly ever late. | Я почти никогда не опаздываю. |
I hardly ever complain. | Я почти никогда не жалуюсь. |
You hardly ever complain. | Ты почти никогда не жалуешься. |
You hardly ever complain. | Вы почти никогда не жалуетесь. |
You hardly ever laugh. | Ты почти никогда не смеёшься. |
You hardly ever laugh. | Вы почти никогда не смеётесь. |
You hardly ever smile. | Ты почти никогда не улыбаешься. |
You hardly ever smile. | Вы почти никогда не улыбаетесь. |
Tom hardly ever cries. | Том почти никогда не плачет. |
I hardly ever laugh. | Я почти никогда не смеюсь. |
I hardly ever cry. | Я почти никогда не пла чу. |
She's hardly ever good. | Ей сложно дается быть хорошей. |
He was hardly ever there. | В колледже он практически не появлялся. |
It hardly ever rains there. | Здесь почти никогда не идёт дождь. |
Tom hardly ever watches TV. | Том почти никогда не смотрит телевизор. |
Tom hardly ever eats cucumbers. | Том почти не ест огурцы. |
Tom hardly ever asks questions. | Том редко задает вопросы. |
Tom hardly ever asks questions. | Том едва ли когда нибудь задаёт вопросы. |
I hardly ever go out. | Я почти не выхожу из дома. |
Tom hardly ever makes mistakes. | Том почти никогда не делает ошибок. |
I hardly ever watch TV. | Я практически не смотрю телевизор. |
I hardly ever watched TV. | Я почти не смотрю телевизор. |
Tom hardly ever wears green. | Том почти никогда не надевает зеленого. |
She hardly ever sees him. | Она его практически не видит. |
She hardly ever sees him. | Она его почти не видит. |
I hardly ever win arguments. | Я почти никогда не побеждаю в спорах. |
I hardly ever have headaches. | У меня почти никогда не болит голова. |
I hardly ever do that. | Я этого почти не делаю. |
You hardly ever ask questions. | Ты почти никогда не задаёшь вопросов. |
You hardly ever ask questions. | Вы почти никогда не задаёте вопросов. |
I hardly ever eat breakfast. | Я почти никогда не завтракаю. |
I hardly ever work anymore. | Я уже почти не работаю. |
I hardly ever wear pink. | Я почти никогда не ношу розового. |
I hardly ever wear pink. | Я почти никогда не хожу в розовом. |
I hardly ever get sick. | Я почти никогда не заболеваю. |
Tom hardly ever wears jeans. | Том почти не носит джинсы. |
They hardly ever make mistakes. | Они почти никогда не ошибаются. |
I hardly ever shoot anybody. | Никогда ни в кого не стрелял. |
Tom hardly ever talks to Mary. | Том почти не разговаривает с Мэри. |
Tom hardly ever talks to anyone. | Том почти никогда ни с кем не разговаривает. |
Tom hardly ever loses at chess. | Том почти никогда не проигрывает в шахматы. |
Related searches : Hardly Ever - Ever Hardly - Hardly Used - Hardly Ever See - Hardly Ever Worn - I Hardly Ever - Hardly Ever Mentioned - Is Hardly Used - Hardly Be Used - Are Hardly Used - Hardly Been Used - Hardly Used Anymore - Have Ever Used - Ever Ever