Translation of "harmonious relationship" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

UNMIL must spare no effort in ensuring an improved and harmonious working relationship with NCDDRR.
МООНЛ не должна жалеть усилий для налаживания более деловых и гармоничных рабочих отношений с НКРДРР.
The harmonious relationship of his father and uncle ended, and a struggle for power between them ensued.
Отец Витовта Кейстут и его дядя Ольгерд правили совместно и не боролись за власть между собой.
While her relationship with J.R. is not always harmonious, it's a significant aspect of her overall character.
В то же время её отношения с мужем были не всегда гармоничными.
Harmonious Triangles
Гармоничные треугольники
Any other interpretation of this relationship with the Organization is erroneous, irrelevant and dangerous to harmonious and democratic development.
Любая другая интерпретация этой взаимосвязи с Организацией является ошибочной, несоответствующей и опасной для гармоничного и демократического развития.
We want harmonious development.
Мы стремимся к гармоничному развитию.
Without happy and harmonious families, it is impossible to maintain a happy and harmonious society.
Без счастливых и гармоничных семей невозможно поддерживать счастливое и гармоничное общество.
Japan s Road to Harmonious Decline
Путь Японии к гармоничному упадку
Such initiatives, I believe, serve to develop a more cooperative relationship between these two organs and bring them into a harmonious balance under the Charter.
Такие инициативы, на мой взгляд, служат установлению более тесных взаимоотношений между этими двумя органами и приведению их в гармоничное равновесие в соответствии с Уставом.
Happy households and harmonious states go together.
Счастливые семьи и гармоничное государство идут рука об руку.
They've ignored the possibility of harmonious disagreement.
отвергая возможность гармоничного несогласия друг с другом.
The sounds of the voices were harmonious.
Звуки голосов стали гармоничными.
The colors, although they're bright, they're harmonious.
(Ж) Цвета очень яркие, но хорошо сочетаются.
Singapore was a multireligious and multiracial society, and maintaining a harmonious relationship between Muslims and non Muslims was an important part of its struggle against international terrorism.
Сингапур это страна, где представлены различные религии и расы, и сохранение гармоничных отношений между мусульманами и немусульманами представляет для него важную часть борьбы с международным терроризмом.
That is not conducive to a harmonious partnership.
Это не способствует гармоничному партнерству.
Syria is distinguished by its harmonious ethnic diversity.
Сирию отличает гармоничный этнический состав населения.
JE A respectful Jamaica looks harmonious, productive and vibrant.
ДЭ Вежливая Ямайка должна быть гармоничной, продуктивной и динамично развивающейся.
How long can Japan sustain this period of harmonious stagnation?
Как долго сможет Япония поддерживать этот период гармоничного застоя?
The Maastricht Treaty contains the striking phrase overall harmonious development.
Маастрихтский Договор содержит поразительную фразу всеобщее гармоничное развитие .
According to Lexus, the HS designation stands for Harmonious Sedan.
По данным Lexus, HS означает гармоничный седан (Harmonious Sedan).
And it's really quite a glorious kind of harmonious expression.
(М) И выражение получилось прекрасное, гармоничное.
Similarly, Pelé became the symbol of a harmonious, inter racial Brazil.
Подобным же образом, Пеле стал символом гармоничной межрасовой Бразилии.
100 days of campaign will make She Xian become more harmonious.
Стодневная кампания сделает Шэсянь более гармоничным.
The key to prevention was a happy and harmonious family life.
Основополагающим элементом профилактической работы является счастливая и гармоничная семейная жизнь.
Relationship
Взаимосвязь
Relationship
Отношение
Relationship
Связь
Relationship
СвязьStencils
Relationship
Отношения
The Chairman I thank the representative of Austria, Mr. Thomas Stelzer, Vice Chairman of the Committee, for the kind remarks he addressed to me, and I certainly look forward to a very harmonious working relationship.
Председатель (говорит по английски) Я благодарю представителя Австрии г на Томаса Штельцера за любезные слова в мой адрес и искренне надеюсь на установление самых гармоничных рабочих отношений.
As a result, investigations in the field have now begun the establishment of a harmonious working relationship with the Commission of Experts ensured a continuity of effort and full utilization of the resources developed by it.
В результате этого в настоящее время начались расследования на местах налаживание гармоничных рабочих отношений с Комиссией экспертов обеспечило преемственность усилий и полное использование полученных ею материалов.
Entity Relationship
Связи сущностейStencils
Relationship Type
Эти значения необходимы для определения затрат на выполнение задач.
Add Relationship
Группа ресурсов
Edit Relationship
Ресурсы
Bing! Relationship.
И вот, связь.
Relationship status
Статус отношений
Descendent relationship.
Потомственные отношения (Descendant relationship).
It is our opinion that a greater, more harmonious political and organizational relationship between the United Nations and the CSCE could become a fundamental asset in defining a response to tensions and conflicts in the CSCE area.
По нашему мнению, более тесные и гармоничные политические и организационные отношения между Организацией Объединенных Наций и СБСЕ могли бы стать основополагающим элементом при определении ответных мер на напряженность и конфликты в районе компетенции СБСЕ.
country s individual circumstances in order to find a reasonable and harmonious balance.
укрепление потенциала, необходимого для достижения целей
An equitable solution could be found that would strengthen peace and harmonious coexistence.
Возможности для выработки справедливого решения, благодаря которому были бы упрочены мир и гармоничное сосуществование, существуют.
We the Chinese have always taken pride in our happy and harmonious families.
Мы в Китае всегда гордились нашими счастливыми и гармоничными семьями.
These beautiful harmonious lines and the arrangement between the figures that might remind us of the art of Puvis de Chavannes, or in Cezanne's Bathers, the structured relationship of forms, and that, in contrast, with this wild color.
(Ж) Эти прекрасные, гармоничные линии и положение (Ж) фигур напоминают о работах (Ж) Пюви де Шаванна или о Купальщицах (Ж) Сезанна, с их четко организованным расположением форм.
Bing! Relationship. Data.
И вот, связь. Данные.
Article I Relationship
Статья I Взаимосвязь

 

Related searches : Harmonious Society - Harmonious Living - Harmonious Life - A Harmonious - An Harmonious - Harmonious Balance - Harmonious Coexistence - Harmonious Development - Harmonious Action - Harmonious Appearance - More Harmonious - Harmonious Cooperation