Translation of "harvested cells" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Harvested cells - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Harvested wood products | Двадцать третья сессия |
It's then harvested. | Затем ее выкапывают. |
The olives are harvested in autumn. | Урожай оливок собирают по осени. |
He harvested a basketful of mushrooms. | Он набрал полную корзинку грибов. |
The olives are harvested in the fall. | Урожай оливок собирают по осени. |
Dying peasants harvested the spring crops under watchtowers. | Умирающие крестьяне собирали весенний урожай под наблюдением со сторожевых башен. |
Induced pluripotent cells have been made from adult stomach, liver, skin cells, blood cells, prostate cells and urinary tract cells. | С использованием этого метода удалось перепрограммировать клетки крови, кожи, легких, печени, а также нервные клетки. |
progenitor cells, muscle stem cells). | Начинается эра индуцированных плюрипотентных стволовых клеток. |
The source of interferon gamma can be CD4 T cells, CD8 T cells, natural killer cells, B cells, natural killer T cells, monocytes, macrophages, or dendritic cells. | Источником интерферона гамма могут быть CD4 T лимфоциты, CD8 T лимфоциты, естественные киллеры, B лимфоциты, T киллеры, моноциты, макрофаги или дендритные клетки. |
Mature dendritic cells activate T helper cells and cytotoxic T cells. | Зрелые дендритные клетки активируют Т хелперы и Т киллеры. |
Harvested raw materials are stored in dry, ventilated areas. | Заготовленное сырьё хранят в сухих, проветриваемых помещениях. |
So in the morning it became as if harvested. | И наутро он сад был точно срезан полностью сожжен . |
So in the morning it became as if harvested. | И наутро был он точно срезан. |
So in the morning it became as if harvested. | Он стал подобен мрачной ночи в нем не осталось не деревьев, ни плодов. Тем временем владельцы сада даже не подозревали о постигшем их несчастии. |
So in the morning it became as if harvested. | К утру сад был подобен мрачной ночи (был погублен). |
So in the morning it became as if harvested. | и он стал как мрачная ночь. |
So in the morning it became as if harvested. | И сад к утру почернел, словно ночь. |
So in the morning it became as if harvested. | Наутро сад весь черным стал, как будто был он срезан. |
So in the morning it became as if harvested. | К утру он был как бы обобран. |
So, by dawn it was like a harvested field. | И наутро он сад был точно срезан полностью сожжен . |
9 million pounds of ice were harvested in 1900. | 4 500 тонн льда было добыто в 1900 году. |
Some cells are the motility cells. | Другие клетки ответственны за продвижение питательных веществ внутри гусеницы. |
And, there are other frequently dividing cells in your body like skin cells, gut cells, and blood cells. | В вашем организме есть и другие делящиеся часто клетки, например, клетки кожи, клетки кишечника и клетки крови. |
Liver cells, nerve cells, pancreatic cells we still can't grow them even today. | Нервные клетки, клетки печени, поджелудочной железы их мы не можем вырастить даже сегодня. |
Some eukaryotic cells (plant cells and fungal cells) also have a cell wall. | От структуры цитоскелета кортикального слоя зависит также форма клетки (например, наличие микроворсинок). |
Liver cells, nerve cells, pancreatic cells we still can't grow them even today. | Нервные клетки, клетки печени, поджелудочной железы их мы не можем вырастить даже сегодня. |
Cells | Ячейки |
Cells | Ячейки |
Cells... | Ячейки |
Just like me, they diligently planted and harvested with perseverance. | Как и я, они старательно и упорно обрабатывали землю и собирали урожай. |
Immunological memory When B cells and T cells are activated some will become memory B cells and some memory T cells. | В клетки памяти преобразуются как T клетки (Т клетки памяти), так и B клетки. |
We then take the cells, the vascular cells, blood vessel cells, we perfuse the vascular tree with the patient's own cells. | Затем мы берем клетки, кровеносные клетки, клетки кровеносных сосудов, мы покрываем сосудистое дерево клетка самого пациента. |
Fat derived stem cells are adult stem cells. | Выведенные из жира стволовые клетки это клетки взрослых, |
We're made of cells and stuff between cells. | Мы сделаны из клеток и межклеточной материи. |
All cells arise from pre existing, living cells. | Клетка происходит только путём деления материнской клетки. |
So, embryonic stem cells are really incredible cells. | Эмбриональные стволовые клетки просто поразительны. |
We're made of cells and stuff between cells. | Мы сделаны из клеток и межклеточной материи. |
And three all cells come from preexisting cells. | И третье все клетки происходят из уже существующих клеток. |
Sometimes, the immature fruit is harvested and eaten with sour milk. | Иногда плоды собирают в незрелом виде и едят их ядра с кислым молоком. |
Overall, the Republic harvested 14.8 tonnes of grain (post processing weight). | т зерна (в весе после доработки). |
Cells The nervous system contains two main categories or types of cells neurons and glial cells. | Нейроны это основные структурные и функциональные элементы как в центральной, так и периферической нервной системе. |
This TGF β acts on the surrounding stromal cells, immune cells, endothelial and smooth muscle cells. | TGF beta действует на окружающие стромальные клетки, иммунные клетки, эндотелиальные и гладкомышечные клетки. |
But adult stem cells are not embryonic stem cells. | Но взрослые клетки это вам не эмбриональные клетки, |
The immune cells developed into the tolerance promoting cells. | Иммунные клетки превратились в клетки, повышающие толерантность. |
car cells, you may have Aston Martin cells. (Laughter) | автомобильные клетки у вас могут быть клетки Астон Мартин (Смех) |
Related searches : Cells Were Harvested - Harvested Land - Harvested Forest - Harvested Crop - Freshly Harvested - Wild Harvested - Sustainably Harvested - Harvested Wood - Harvested Area - Harvested From - Harvested Water - Harvested Energy - Harvested Timber - Harvested Material