Translation of "harvested from" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Harvested wood products
Двадцать третья сессия
It's then harvested.
Затем ее выкапывают.
The olives are harvested in autumn.
Урожай оливок собирают по осени.
He harvested a basketful of mushrooms.
Он набрал полную корзинку грибов.
This ability is the reason why HSCs may be harvested directly from the blood.
This ability is the reason why HSCs may be harvested directly from the blood.
The olives are harvested in the fall.
Урожай оливок собирают по осени.
You're going to have fish harvested just minutes ago, on your plate from the roof.
У вас в тарелке будет рыба, которую выловили и доставили с крыши всего несколько минут назад.
Shirako is usually harvested from cod, but it can also come from other fish, such as salmon or pufferfish.
Ширако обычно добывается из трески, но также может добываться и из других рыб, таких как лосось или фугу.
Then I take some gold deposits from whoever the farmers after the crop has been harvested.
Затем я принять некоторые месторождениями золота от кто фермеров После того, как был собран урожай.
Eighty percent of the cocoa comes from Cote d'Ivoire and Ghana and it's harvested by children.
80 процентов какао поставляется из Кот д'Ивуара и Ганы, а собирают урожай какао дети.
And the bear cubs were being harvested from across the country and being sold and traded.
Медвежат собирали по всей стране, продавали и обменивали.
Dying peasants harvested the spring crops under watchtowers.
Умирающие крестьяне собирали весенний урожай под наблюдением со сторожевых башен.
Harvested raw materials are stored in dry, ventilated areas.
Заготовленное сырьё хранят в сухих, проветриваемых помещениях.
So in the morning it became as if harvested.
И наутро он сад был точно срезан полностью сожжен .
So in the morning it became as if harvested.
И наутро был он точно срезан.
So in the morning it became as if harvested.
Он стал подобен мрачной ночи в нем не осталось не деревьев, ни плодов. Тем временем владельцы сада даже не подозревали о постигшем их несчастии.
So in the morning it became as if harvested.
К утру сад был подобен мрачной ночи (был погублен).
So in the morning it became as if harvested.
и он стал как мрачная ночь.
So in the morning it became as if harvested.
И сад к утру почернел, словно ночь.
So in the morning it became as if harvested.
Наутро сад весь черным стал, как будто был он срезан.
So in the morning it became as if harvested.
К утру он был как бы обобран.
So, by dawn it was like a harvested field.
И наутро он сад был точно срезан полностью сожжен .
9 million pounds of ice were harvested in 1900.
4 500 тонн льда было добыто в 1900 году.
The fodder beets were mechanically harvested from the end of 1995 and yielded 91 t. of roots ha.
Полусахарная свекла была убрана механически, начиная с конца сентября 1995 г., и дала 91 тонну корне плодов с гектара.
Just like me, they diligently planted and harvested with perseverance.
Как и я, они старательно и упорно обрабатывали землю и собирали урожай.
We send down from the sky salubrious water, with which We grow gardens and the grain which is harvested,
И низвели Мы с неба воду дождь благословенную в котором много пользы и вырастили ею сады и зерна посевов,
(l) Also recognizing the importance of such collaboration for improving forest law enforcement and promoting trade from legally harvested timber
l) признавая также важность такого сотрудничества для улучшения применения лесного законодательства и поощрения торговли древесиной, заготавливаемой законным образом,
Sometimes, the immature fruit is harvested and eaten with sour milk.
Иногда плоды собирают в незрелом виде и едят их ядра с кислым молоком.
Overall, the Republic harvested 14.8 tonnes of grain (post processing weight).
т зерна (в весе после доработки).
And We sent down the auspicious water from the sky, therefore producing gardens with it, and the grain that is harvested.
И низвели Мы с неба воду дождь благословенную в котором много пользы и вырастили ею сады и зерна посевов,
And We sent down the auspicious water from the sky, therefore producing gardens with it, and the grain that is harvested.
И низвели Мы с неба воду благословенную и произрастили ею сады и зерна посевов,
And We sent down the auspicious water from the sky, therefore producing gardens with it, and the grain that is harvested.
Мы ниспослали с неба благословенную воду и взрастили посредством нее сады и зерна собранного урожая,
And We sent down the auspicious water from the sky, therefore producing gardens with it, and the grain that is harvested.
И с неба Мы низвели дождевую воду, приносящую много добра и благодати, которой Мы произрастили сады с деревьями, цветами и плодами и злаки,
And We sent down the auspicious water from the sky, therefore producing gardens with it, and the grain that is harvested.
Мы ниспослали с неба благословенную дождевую воду и произрастили с ее помощью сады и злаки нив,
And We sent down the auspicious water from the sky, therefore producing gardens with it, and the grain that is harvested.
Мы с неба льем благословенный дождь И с ним все злаки и сады произрастаем
And We sent down the auspicious water from the sky, therefore producing gardens with it, and the grain that is harvested.
Ниспосылаем с небес благословенную воду ею взращиваем сады, хлеб на нивах,
The fodder sugar beet was mechanically harvested from the end of October 1994 and yielded 24 tonnes of roots per ha.
Полусахарная свекла была убрана механически в конце октября 1994 г., и дала 24 тонны корнеплодов с гектара.
These green fodder is harvested on distant fields (sometimes 30 km away).
Эти зеленые корма убираются на удаленных участках (иногда до 30 км).
The dairy cows consume bad quality machine harvested fodder all year long.
Молочные коровы потребляют круглый год плохой фураж, убираемый механическим способом.
15. The primary obligation under article 119 that harvested species be maintained at or restored to levels which can produce the maximum sustainable yield of harvested species has several subsidiary aspects.
15. Основное обязательство по статье 119, предусматривающее необходимость поддерживать или восстанавливать популяции вылавливаемых видов на уровнях, при которых может быть обеспечен максимальный устойчивый вылов, имеет ряд дополнительных аспектов.
Bad seeds were planted instead, and the ugly crop is being harvested now.
Вместо этого было посеяно зло, и ужасный урожай пожинается в настоящее время.
So you want to swap those out with some good, sustainably harvested fish.
Значит, от него надо будет отказаться в пользу рыбы, выращенной в экологически ответственных условиях.
He managed to pull through, but she's having her... harvested as we speak.
Он выжил, а она... на извлечении, как мы говорим.
Yesterday morning, I harvested my potatoes. Because of the rain, they were partly rotten.
Вчера утром я копал свою картошку. Из за дождя часть её была гнилая.
Yesterday morning, I harvested my potatoes. Because of the rain, they were partly rotten.
Вчера утром я копала свою картошку. Из за дождя часть её была гнилая.

 

Related searches : Harvested Land - Harvested Forest - Harvested Crop - Freshly Harvested - Wild Harvested - Sustainably Harvested - Harvested Wood - Harvested Area - Harvested Water - Harvested Energy - Harvested Timber - Harvested Cells - Harvested Material - Were Harvested