Translation of "harvested energy" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Harvested wood products | Двадцать третья сессия |
It's then harvested. | Затем ее выкапывают. |
The olives are harvested in autumn. | Урожай оливок собирают по осени. |
He harvested a basketful of mushrooms. | Он набрал полную корзинку грибов. |
The olives are harvested in the fall. | Урожай оливок собирают по осени. |
Dying peasants harvested the spring crops under watchtowers. | Умирающие крестьяне собирали весенний урожай под наблюдением со сторожевых башен. |
Harvested raw materials are stored in dry, ventilated areas. | Заготовленное сырьё хранят в сухих, проветриваемых помещениях. |
So in the morning it became as if harvested. | И наутро он сад был точно срезан полностью сожжен . |
So in the morning it became as if harvested. | И наутро был он точно срезан. |
So in the morning it became as if harvested. | Он стал подобен мрачной ночи в нем не осталось не деревьев, ни плодов. Тем временем владельцы сада даже не подозревали о постигшем их несчастии. |
So in the morning it became as if harvested. | К утру сад был подобен мрачной ночи (был погублен). |
So in the morning it became as if harvested. | и он стал как мрачная ночь. |
So in the morning it became as if harvested. | И сад к утру почернел, словно ночь. |
So in the morning it became as if harvested. | Наутро сад весь черным стал, как будто был он срезан. |
So in the morning it became as if harvested. | К утру он был как бы обобран. |
So, by dawn it was like a harvested field. | И наутро он сад был точно срезан полностью сожжен . |
9 million pounds of ice were harvested in 1900. | 4 500 тонн льда было добыто в 1900 году. |
Just like me, they diligently planted and harvested with perseverance. | Как и я, они старательно и упорно обрабатывали землю и собирали урожай. |
Sometimes, the immature fruit is harvested and eaten with sour milk. | Иногда плоды собирают в незрелом виде и едят их ядра с кислым молоком. |
Overall, the Republic harvested 14.8 tonnes of grain (post processing weight). | т зерна (в весе после доработки). |
These green fodder is harvested on distant fields (sometimes 30 km away). | Эти зеленые корма убираются на удаленных участках (иногда до 30 км). |
The dairy cows consume bad quality machine harvested fodder all year long. | Молочные коровы потребляют круглый год плохой фураж, убираемый механическим способом. |
15. The primary obligation under article 119 that harvested species be maintained at or restored to levels which can produce the maximum sustainable yield of harvested species has several subsidiary aspects. | 15. Основное обязательство по статье 119, предусматривающее необходимость поддерживать или восстанавливать популяции вылавливаемых видов на уровнях, при которых может быть обеспечен максимальный устойчивый вылов, имеет ряд дополнительных аспектов. |
Bad seeds were planted instead, and the ugly crop is being harvested now. | Вместо этого было посеяно зло, и ужасный урожай пожинается в настоящее время. |
So you want to swap those out with some good, sustainably harvested fish. | Значит, от него надо будет отказаться в пользу рыбы, выращенной в экологически ответственных условиях. |
He managed to pull through, but she's having her... harvested as we speak. | Он выжил, а она... на извлечении, как мы говорим. |
Yesterday morning, I harvested my potatoes. Because of the rain, they were partly rotten. | Вчера утром я копал свою картошку. Из за дождя часть её была гнилая. |
Yesterday morning, I harvested my potatoes. Because of the rain, they were partly rotten. | Вчера утром я копала свою картошку. Из за дождя часть её была гнилая. |
The highest grain crop yield (10,764 tons) was harvested in Mosmedynagroprom OAO (Medyn District). | Высший валовой сбор зерна (10 764 тонны) получен в ОАО МосМедыньагропром Медынского района. |
This ability is the reason why HSCs may be harvested directly from the blood. | This ability is the reason why HSCs may be harvested directly from the blood. |
and so by morning the orchard lay as though it had been fully harvested. | И наутро он сад был точно срезан полностью сожжен . |
and so by morning the orchard lay as though it had been fully harvested. | И наутро был он точно срезан. |
and so by morning the orchard lay as though it had been fully harvested. | Он стал подобен мрачной ночи в нем не осталось не деревьев, ни плодов. Тем временем владельцы сада даже не подозревали о постигшем их несчастии. |
and so by morning the orchard lay as though it had been fully harvested. | К утру сад был подобен мрачной ночи (был погублен). |
and so by morning the orchard lay as though it had been fully harvested. | и он стал как мрачная ночь. |
and so by morning the orchard lay as though it had been fully harvested. | И сад к утру почернел, словно ночь. |
and so by morning the orchard lay as though it had been fully harvested. | Наутро сад весь черным стал, как будто был он срезан. |
and so by morning the orchard lay as though it had been fully harvested. | К утру он был как бы обобран. |
Consumers are exposed to pesticides because small amounts can be found on harvested crops. | Потребители подвергаются воздействию пестицидов, поскольку их небольшие количества могут быть обнаружены в собранном урожае. |
But the rice has to be sown and harvested, otherwise there is no Nippon! | Но рис должен быть посеян и урожай должен быть собран, иначе не станет Японии. |
Energy Statistics Yearbook (energy) | Ежегодник энергетической статистики (энергия) |
Fossil bones are harvested and made into mounted skeletons, often with little regard for accuracy. | После оплаты костей ископаемых, из них сооружаются монтажи скелетов, зачастую неточные. |
And We destroyed what Pharaoh and his people had built, and what they had harvested. | И разрушили Мы то, что строил Фараон и его народ и что они воздвигали! |
And We destroyed what Pharaoh and his people had built, and what they had harvested. | Погубили Мы то, что строил Фираун и его народ и что они воздвигали! |
And We destroyed what Pharaoh and his people had built, and what they had harvested. | Он дарует ее в наследие тому из Своих рабов, кому пожелает, и благой конец уготован богобоязненным (7 128). Что же касается величественных замков и роскошных дворцов, которые воздвигали Фараон и его вельможи, то все они были разрушены в воздаяние за их беззаконие. |
Related searches : Harvested Land - Harvested Forest - Harvested Crop - Freshly Harvested - Wild Harvested - Sustainably Harvested - Harvested Wood - Harvested Area - Harvested From - Harvested Water - Harvested Timber - Harvested Cells - Harvested Material - Were Harvested