Translation of "has a stake" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Every State has a fundamental stake in it. | Фундаментальные ставки тут имеет каждое государство. |
Everyone, not just Americans, has a stake in Russia prospering peacefully. | Каждый, не только американцы, зависит от того, будет ли Россия развиваться мирным путем. |
The international community has a lot at stake in the Congo. | Угроза интересам Конго напрямую связана и с интересами международного сообщества. |
It's a stake! | Это кусок дерева. |
Every man, woman and child on earth has a stake in this. | Каждый мужчина, женщина и ребёнок на Земле имеет свою долю в этом проекте. |
For Russia has legitimate and undeniable interests at stake. | Дело в том, что данный процесс затрагивает законные и явные интересы России. |
A lot is at stake. | Многое поставлено на карту. |
There's a lot at stake. | Многое поставлено на кон. |
There's a lot at stake. | На кон поставлено много. |
You'll need a little stake. | Тебе нужна небольшая поддержка. |
To the stake. To the stake, khlop! | На кол. На кол, хлоп! |
The international community has a profound stake in the future performance of emerging markets. | Мировое сообщество сильно заинтересовано в будущей эффективной деятельности развивающихся рынков. |
Eastern Europe also has a big stake in the outcome of the French referendum. | Ставка Восточной Европы во французском референдуме также высока. |
More recently, a 45 stake of the Church Company brand has been sold to Equinox. | В 1999 году компания приобрела Church s, английского производителя качественной обуви, более чем 45 доли было продано Equinox. |
And a lot is at stake. | На карту поставлено очень много. |
Right? There's a lot at stake. | Там очень многого поставлено на карту. |
There's half a million at stake. | Сейчас на кону состояние. |
The stake! | На кол! |
The rest of the world also has a stake in how the US emerges from Iraq. | Остальной мир также отчасти несет ответственность за действия США в Ираке. |
Canada, which has coastline on three oceans the longest coastline in the world has a significant stake in ensuring success. | Канада, береговая линия которой проходит по трем океанам это самая протяженная береговая линия в мире очень заинтересована в достижении успешных результатов. |
Our security is at stake. Our future is at stake. | От этого зависит наше будущее. |
We do need to know who has a stake in trying to shape the outcome of a decision. | Нам надо знать всех участников, которые формируют финальное решение. |
Well, because there's a lot at stake. | А затем, что слишком многое поставлено на карту. |
But a man's honour was at stake. | Но честь была предметом защиты. |
Say, buddy, will you stake a fellow... | Эй, приятель, не поможешь монеткой? |
Alstom Stake In November 2012, Alstom purchased a blocking stake in TMH for 422 million U.S. dollars. | В ноябре 2012 года Alstom приобрела блокирующий пакет акций ТМХ за 422 миллионов долларов. |
It obtained an 11.5 stake in Comcast for 1 billion, a 22.98 stake in Telewest Communications for 2.263 billion, and a 3 stake in AT T Inc. for 5 billion. | Она получила 11,5 акций Comcast за 1 млрд, в 22,98 акций Telewest связи за 2263000000, а3 акций AT T Inc на 5 миллиардов долларов. |
What's the stake? | На что играем? |
To the stake! | На кол схизмата! |
Everything's at stake. | Все поставлено на кон. |
To the stake. | К месту казни. |
The rest of the world has a huge stake in the outcome of this complex balancing act. | Остальной мир кровно заинтересован в результатах этого сложного балансирования. |
The world has a stake in preventing the continued misrule of Mr. Mugabe and others like him. | Мир кровно заинтересован в том, чтобы предотвратить продолжающееся плохое правление господина Мугабе и других таких, как он. |
The couples holiday together and Jones has a 40 per cent stake in Baldwin's TV production firm. | Пары вмесет проводят отпуска, и у Джонса есть 40 доли в продюссерской компании Болдуина. |
Hungary has a vital stake in the restoration of peace and international legality in the former Yugoslavia. | Восстановление мира и международного правопорядка в бывшей Югославии имеет жизненно важное значение для Венгрии. |
The issue of development is one in which every Member State has a stake and a contribution to make. | Вопрос развития вопрос, в котором у всех государств членов есть свой интерес и в рассмотрение которого все они могут внести свой вклад. |
Can you stake a fellow American to a meal? | Не дадите соотечественнику на хлеб? |
Will you stake a fellow American to a meal? | Подайте на хлеб бедному американцу. |
Pitbull has also purchased an equity stake in Miami Subs Pizza and Grill. | Питбуль также принял долевое участие в сети ресторанов Miami Subs Pizza and Grill. |
Intellectual Ventures gets a stake in valuable solutions. | Intellectual Ventures получает свою долю в ценных решениях. |
We have a substantial stake in the venture. | У нас существенная доля в этом предприятии. |
Indeed, a great deal is at stake here. | По сути, здесь на карту поставлено очень многое. |
After all, I have a lot at stake. | Ведь на кону моя жизнь. |
Her initial stake drawn from her nursing wages of about 350 a month has long since been recovered. | Ее первоначальный капитал взятый из заработков медсестры размером около 350 долларов США в месяц уже давно окупился. |
Buffett claims to have paid 170 dollars on average per share and now has a 5.5 percent stake. | Баффет заявил, что заплатил в среднем 170 долларов за акцию и теперь имеет долю в 5,5 процента. |
Related searches : A Stake - Holding A Stake - Raise A Stake - A Major Stake - Having A Stake - Bought A Stake - Drive A Stake - Retain A Stake - Is A Stake - Hold A Stake - Acquire A Stake - Own A Stake - Sell A Stake