Translation of "has a stake" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Has a stake - translation : Stake - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Every State has a fundamental stake in it.
Фундаментальные ставки тут имеет каждое государство.
Everyone, not just Americans, has a stake in Russia prospering peacefully.
Каждый, не только американцы, зависит от того, будет ли Россия развиваться мирным путем.
The international community has a lot at stake in the Congo.
Угроза интересам Конго напрямую связана и с интересами международного сообщества.
It's a stake!
Это кусок дерева.
Every man, woman and child on earth has a stake in this.
Каждый мужчина, женщина и ребёнок на Земле имеет свою долю в этом проекте.
For Russia has legitimate and undeniable interests at stake.
Дело в том, что данный процесс затрагивает законные и явные интересы России.
A lot is at stake.
Многое поставлено на карту.
There's a lot at stake.
Многое поставлено на кон.
There's a lot at stake.
На кон поставлено много.
You'll need a little stake.
Тебе нужна небольшая поддержка.
To the stake. To the stake, khlop!
На кол. На кол, хлоп!
The international community has a profound stake in the future performance of emerging markets.
Мировое сообщество сильно заинтересовано в будущей эффективной деятельности развивающихся рынков.
Eastern Europe also has a big stake in the outcome of the French referendum.
Ставка Восточной Европы во французском референдуме также высока.
More recently, a 45 stake of the Church Company brand has been sold to Equinox.
В 1999 году компания приобрела Church s, английского производителя качественной обуви, более чем 45 доли было продано Equinox.
And a lot is at stake.
На карту поставлено очень много.
Right? There's a lot at stake.
Там очень многого поставлено на карту.
There's half a million at stake.
Сейчас на кону состояние.
The stake!
На кол!
The rest of the world also has a stake in how the US emerges from Iraq.
Остальной мир также отчасти несет ответственность за действия США в Ираке.
Canada, which has coastline on three oceans the longest coastline in the world has a significant stake in ensuring success.
Канада, береговая линия которой проходит по трем океанам  это самая протяженная береговая линия в мире  очень заинтересована в достижении успешных результатов.
Our security is at stake. Our future is at stake.
От этого зависит наше будущее.
We do need to know who has a stake in trying to shape the outcome of a decision.
Нам надо знать всех участников, которые формируют финальное решение.
Well, because there's a lot at stake.
А затем, что слишком многое поставлено на карту.
But a man's honour was at stake.
Но честь была предметом защиты.
Say, buddy, will you stake a fellow...
Эй, приятель, не поможешь монеткой?
Alstom Stake In November 2012, Alstom purchased a blocking stake in TMH for 422 million U.S. dollars.
В ноябре 2012 года Alstom приобрела блокирующий пакет акций ТМХ за 422 миллионов долларов.
It obtained an 11.5 stake in Comcast for 1 billion, a 22.98 stake in Telewest Communications for 2.263 billion, and a 3 stake in AT T Inc. for 5 billion.
Она получила 11,5 акций Comcast за 1 млрд, в 22,98 акций Telewest связи за 2263000000, а3 акций AT T Inc на 5 миллиардов долларов.
What's the stake?
На что играем?
To the stake!
На кол схизмата!
Everything's at stake.
Все поставлено на кон.
To the stake.
К месту казни.
The rest of the world has a huge stake in the outcome of this complex balancing act.
Остальной мир кровно заинтересован в результатах этого сложного балансирования.
The world has a stake in preventing the continued misrule of Mr. Mugabe and others like him.
Мир кровно заинтересован в том, чтобы предотвратить продолжающееся плохое правление господина Мугабе и других таких, как он.
The couples holiday together and Jones has a 40 per cent stake in Baldwin's TV production firm.
Пары вмесет проводят отпуска, и у Джонса есть 40 доли в продюссерской компании Болдуина.
Hungary has a vital stake in the restoration of peace and international legality in the former Yugoslavia.
Восстановление мира и международного правопорядка в бывшей Югославии имеет жизненно важное значение для Венгрии.
The issue of development is one in which every Member State has a stake and a contribution to make.
Вопрос развития вопрос, в котором у всех государств членов есть свой интерес и в рассмотрение которого все они могут внести свой вклад.
Can you stake a fellow American to a meal?
Не дадите соотечественнику на хлеб?
Will you stake a fellow American to a meal?
Подайте на хлеб бедному американцу.
Pitbull has also purchased an equity stake in Miami Subs Pizza and Grill.
Питбуль также принял долевое участие в сети ресторанов Miami Subs Pizza and Grill.
Intellectual Ventures gets a stake in valuable solutions.
Intellectual Ventures получает свою долю в ценных решениях.
We have a substantial stake in the venture.
У нас существенная доля в этом предприятии.
Indeed, a great deal is at stake here.
По сути, здесь на карту поставлено очень многое.
After all, I have a lot at stake.
Ведь на кону моя жизнь.
Her initial stake drawn from her nursing wages of about 350 a month has long since been recovered.
Ее первоначальный капитал взятый из заработков медсестры размером около 350 долларов США в месяц уже давно окупился.
Buffett claims to have paid 170 dollars on average per share and now has a 5.5 percent stake.
Баффет заявил, что заплатил в среднем 170 долларов за акцию и теперь имеет долю в 5,5 процента.

 

Related searches : A Stake - Holding A Stake - Raise A Stake - A Major Stake - Having A Stake - Bought A Stake - Drive A Stake - Retain A Stake - Is A Stake - Hold A Stake - Acquire A Stake - Own A Stake - Sell A Stake