Translation of "sell a stake" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

He had opposed it, and ended up having to sell his stake and resign.
Он был против этого и закончил продажей своей доли и отставкой.
It's a stake!
Это кусок дерева.
A lot is at stake.
Многое поставлено на карту.
There's a lot at stake.
Многое поставлено на кон.
There's a lot at stake.
На кон поставлено много.
You'll need a little stake.
Тебе нужна небольшая поддержка.
To the stake. To the stake, khlop!
На кол. На кол, хлоп!
. Sell a few.
Продаю несколько.
And a lot is at stake.
На карту поставлено очень много.
Right? There's a lot at stake.
Там очень многого поставлено на карту.
There's half a million at stake.
Сейчас на кону состояние.
The stake!
На кол!
In April 2006, Love announced that she had arranged to sell 25 percent of her stake in the Nirvana song catalog in a deal estimated at 50 million.
В апреле 2006 года Лав объявила о своём решении продать за 50 миллионов долларов двадцать пять процентов из принадлежащих ей песен Nirvana.
Our security is at stake. Our future is at stake.
От этого зависит наше будущее.
Well, because there's a lot at stake.
А затем, что слишком многое поставлено на карту.
But a man's honour was at stake.
Но честь была предметом защиты.
Say, buddy, will you stake a fellow...
Эй, приятель, не поможешь монеткой?
On September 27, 2013, HTC confirmed that it would sell its remaining 24.84 stake in Beats back to the company for US 265 million.
27 сентября 2013 года, HTC подтвердила свои планы продать свои оставшиеся 24,84 акций Beats обратно в компанию за 265 млн, при этом сделка будет завершена к концу года.
Alstom Stake In November 2012, Alstom purchased a blocking stake in TMH for 422 million U.S. dollars.
В ноябре 2012 года Alstom приобрела блокирующий пакет акций ТМХ за 422 миллионов долларов.
It obtained an 11.5 stake in Comcast for 1 billion, a 22.98 stake in Telewest Communications for 2.263 billion, and a 3 stake in AT T Inc. for 5 billion.
Она получила 11,5 акций Comcast за 1 млрд, в 22,98 акций Telewest связи за 2263000000, а3 акций AT T Inc на 5 миллиардов долларов.
What's the stake?
На что играем?
To the stake!
На кол схизмата!
Everything's at stake.
Все поставлено на кон.
To the stake.
К месту казни.
Can you stake a fellow American to a meal?
Не дадите соотечественнику на хлеб?
Will you stake a fellow American to a meal?
Подайте на хлеб бедному американцу.
Intellectual Ventures gets a stake in valuable solutions.
Intellectual Ventures получает свою долю в ценных решениях.
We have a substantial stake in the venture.
У нас существенная доля в этом предприятии.
Indeed, a great deal is at stake here.
По сути, здесь на карту поставлено очень многое.
Every State has a fundamental stake in it.
Фундаментальные ставки тут имеет каждое государство.
After all, I have a lot at stake.
Ведь на кону моя жизнь.
I sell a new umbrella.
Я продаю новый зонт.
Patria is owned by the state of Finland (73.2 ) and Airbus Group (26.8 ), but Airbus agreed to sell their stake to the government in December 2014.
До декабря 2014 года владельцами компании Patria являлись финское государство (73,2 ) и корпорация Airbus Group (26,8 ), когда государство выкупило все акции у Airbus.
Humanity s Stake in Gaza
Humanity s Stake in Gaza
Much is at stake.
На карту поставлено многое.
My life's at stake.
На кону моя жизнь.
My life's at stake.
Моя жизнь поставлена на карту.
Her life's at stake.
На кону её жизнь.
Some issues at stake
Некоторые вопросы, стоящие на повестке дня
What's at stake here?
Что здесь на кону?
Every claim you stake
Каждую ставку, которую ты делаешь
To the stake, schismatic!
На крест, схизмат.
Naturally, I'd stake you.
Конечно, я профинансирую вас.
What is at stake?
На что спорим?
Sell them! We have to sell them.
Два миллиона за очки???

 

Related searches : Sell Stake - Sell His Stake - A Stake - Holding A Stake - Raise A Stake - A Major Stake - Having A Stake - Bought A Stake - Drive A Stake - Retain A Stake - Is A Stake - Hold A Stake - Has A Stake