Translation of "has a tradition" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
It has a certain tradition. | Существуют определенные традиции. |
This has become a yearly tradition. | Это стало ежегодной традицией. |
The event has become a tradition. | Мероприятие стало традиционным. |
It has turned into a tradition. | Это стало традицией. |
This has been our tradition. | Это является нашей традицией. |
The town has a long tradition in steel industry. | В городе развита сталелитейная промышленность. |
Downhill skiing also has a long tradition in Krkonoše. | Катание на горных лыжах тоже имеет в Крконоше многолетнюю традицию. |
That tradition has fallen into desuetude. | Эта традиция ушла в небытие. |
That tradition has fallen into desuetude. | Эта традиция канула в Лету. |
It is a tradition that has developed over the years. | Тути Юсупова вышла замуж в возрасте 17 лет. |
Germany has a long tradition in education, science and research. | Общие сведения о стране |
Germany has a long tradition in education, science and research. | Система образование и науки Германии имеет очень богатую историю.. |
That tradition has fallen by the wayside. | Эта традиция была забыта. |
The MESS International theatre festival has a 43 year long tradition. | Традиция проведения Международного театрального фестиваля МЕСС насчитывает 43 года. |
It's a tradition. | Это традиция. |
Iran has a tradition of architectural design that has revealed key insights to cognitive scientists. | У Ирана имеется традиция архитектурного проектирования, ставшая источником озарения для ученых, исследующих мышление. |
The United Nations has a long tradition of action in this area. | Организация Объединенных Наций располагает многолетним опытом деятельности в этой области. |
The Czech Republic has a long tradition of development of sleep laboratories. | Чешская Республика имеет долгую традицию развития так называемых лабораторий сна. |
The Czech higher education has a long tradition of over 600 years. | История чешского высшего образования насчитывает более шестисот лет. |
The International Theatre Festival MESS is a festival that has a 43 year tradition. | Международный театральный фестиваль МЕСС является фестивалем с 43 летней традицией. |
It's a stupid tradition. | Это дурацкая традиция. |
It's a family tradition. | Это семейная традиция. |
It was a tradition. | Это было традицией. |
A Tradition of Excellence | Традиция совершенства. |
It's a local tradition. | Хо...это здесь такой обычай! |
It is a western tradition which has also become entrenched in Pakistani society. | Это западная традиция, которая распространилась и в пакистанском обществе. |
Every major religious tradition has a name for the state of being awake. | В каждой религиозной традиции есть своё название состоянию пробуждения. |
The tradition of hop cultivation has a long history in the Czech Republic. | Традиция выращивания хмеля в Чехии началась давным давно. |
Central Asia has a centuries old tradition of bringing europe and Asia together. | Центральная Азия обладает многовековыми традициями объединения Европы и Азии. |
LONDON Europe has a strong tradition as a leader in the fight against climate change. | ЛОНДОН У Европы есть устоявшаяся репутация лидера в борьбе с изменением климата. |
The theatre in Příbram has a long history thanks to a long tradition of theatricals. | Театр в городе имеет богатую историю благодаря традиции любительских спектаклей. |
Moreover, this is a very old state tradition, a very old tradition of statecraft. | Более того, это очень старая государственная традиция, очень старая традиция построения государства. |
Goldfish are not an Iranian tradition, it comes from a Chinese tradition. | Золотая рыбка не принадлежит к иранской традиции, она пришла с Китая. |
It is a monotheistic tradition which has its roots in the theistic Vedanta traditions. | Гаудия вайшнавизм это монотеистическая традиция, уходящая своими корнями в теистические традиции веданты. |
It is a tradition which has focused on support for parents and their children. | В основе этой традиции поддержка родителей и детей. |
Spa care in the Czech lands has a tradition going back hundreds of years. | Чешской традиции курортного лечения сотни лет. |
This is a Turkish tradition. | Это турецкая традиция. |
It's a time honored tradition. | Это проверенная временем традиция. |
This is a family tradition. | Это семейная традиция. |
This tradition has been passed down from generation to generation. | Эта традиция передавалась из поколения в поколение. |
The music has its tradition from the First Serbian Uprising. | Сербия имеет давние традиции фольклора и народной музыки. |
Everybody respects the tradition, which, over time, has become law. | Все уважают эту традицию, ставшую со временем законом. |
However, tradition can only become a tradition when both parties agree to it. | Но традиция тогда станет традицией, когда обе стороны согласны. |
Tradition | Традиции |
Tradition | Традиции. |
Related searches : Share A Tradition - Continue A Tradition - Following A Tradition - A Long Tradition - Follow A Tradition - A Rich Tradition - Practice A Tradition - A Strong Tradition - Build A Tradition - Has A - Legal Tradition - Proud Tradition