Translation of "has been emptied" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Been - translation : Emptied - translation : Has been emptied - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The trash has been emptied | Корзина очищенаName |
The bin hasn't been emptied for three days! | Этот обманщик уже три дня тут! |
There is a bucket. It has to be emptied. | Здесь полное ведро, его нужно вынести. |
Villages have been emptied, women raped, non Arab men killed. | Деревни были опустошены, женщины изнасилованы, мужчины неарабского происхождения убиты. |
Trash Emptied | Корзина очищенаComment |
Emptied by preprocessor | Очищено препроцессором |
Emptied the trash? | Пустые мусор? |
Have it emptied. | Пришлите ко мне Плянтиво. |
Didrik has emptied the tube right now, and so have Lasse. | Дидрик опустошил тюбик прямо сейчас, Лассе тоже. |
He emptied his glass. | Он опустошил свой бокал. |
He emptied his glass. | Он опорожнил свой бокал. |
Tom emptied his pockets. | Том вытащил всё из карманов. |
He emptied his pockets. | Он вытащил всё из карманов. |
He emptied his pockets. | Он достал всё из карманов. |
She emptied her pockets. | Она вытащила всё из карманов. |
She emptied her pockets. | Она достала всё из карманов. |
Be emptied of it! | Опустошите себя полностью! |
You emptied them, right? | Вынули всё из карманов? |
You emptied the pool. | Надо же, вы очистили бассейн! |
Selecting this option has the effect, that the clipboard can never be emptied. E. g. when an application exits, the clipboard would usually be emptied. | Выбор этой опции позволяет никогда не очищать буфер обмена. Например, при выходе из приложения буфер обмена очищается. |
The mailman emptied the mailbox. | Почтальон вынул письма из почтового ящика. |
Tom emptied the waste basket. | Том опустошил корзину для мусора. |
Tom emptied his bank account. | Том опустошил свой банковский счет. |
Another who'd have emptied the room! | Еще один на чужое позарился! |
I emptied everything down the drain. | Я всё вылил в дренаж. |
She emptied the shelves of this world | Она очищена Полки в этом мире |
Moab has been at ease from his youth, and he has settled on his lees, and has not been emptied from vessel to vessel, neither has he gone into captivity therefore his taste remains in him, and his scent is not changed. | Моав от юности своей был в покое, сидел на дрожжах своих и не был переливаем из сосуда с сосуд, и вплен не ходил от того оставался в нем вкус его, и запах его не изменялся. |
The earth will be utterly emptied and utterly laid waste for Yahweh has spoken this word. | Земля опустошена вконец и совершенно разграблена,ибо Господь изрек слово сие. |
It was said that hundreds of Kurdish villages had been totally destroyed or emptied of their inhabitants. | Было заявлено, что имело место полное разрушение сотен курдских деревень или выселение их жителей. |
The witnesses also stated that the offices had been emptied because of the end of the rental contract. | Свидетели также заявили, что оргтехника была вывезена из за окончания срока действия договора аренды помещения. |
She still hasn't emptied the tub. So what? | Она до сих пор не спустила воду в ванной. |
The US government doesn t really know what it is doing in Africa, because over the years America s aid agency has been largely emptied of its leading thinkers and strategists. | Более того, администрация Буша политизировала предоставление помощи, направляя ее через частные религиозные группы, которые являются частью политической коалиции администрации. |
The US government doesn t really know what it is doing in Africa, because over the years America s aid agency has been largely emptied of its leading thinkers and strategists. | Правительство США не понимает как следует, что оно делает в Африке, потому что за многие годы в американской организаций, занимающейся помощью, почти не осталось ведущих мыслителей и стратегов. |
and casts out what is within it and is emptied, | и извергнет то, что внутри ее людей, которые воскреснут , и опустеет (от умерших), |
and casts out what is within it and is emptied, | и извергла то, что в ней, и опустела, |
and casts out what is within it and is emptied, | извергнет то, что в ней, и опустеет, |
and casts out what is within it and is emptied, | и извергнет наружу то, что внутри неё мертвецов и сокровища, избавившись от них, |
and casts out what is within it and is emptied, | когда извергнет то, что внутри нее, и опустошится |
and casts out what is within it and is emptied, | Извергнув все, что в ней, и опустела, |
and casts out what is within it and is emptied, | Извергнет из себя что в ней есть, и опустеет, |
The folder must be emptied before it can be deleted. | Удаляемая папка должна быть пустой. |
We emptied the ocean of the whales at that time. | Мы очистили океан от китов на тот момент. |
However, the pot is not to be emptied all at once. | Однако, не все сразу. |
LEVIN EMPTIED HIS GLASS and they were silent for a while. | Левин выпил свой бокал, и они помолчали. Одно еще я тебе должен сказать. |
And when you're emptied of grief, then the grief is over. | И когда горе опустошит вас, оно закончится. |
Related searches : Has-been - Has Been - Emptied Out - Was Emptied - Completely Emptied - Emptied From - Has Been Considering - Has Been Happy - Has Increasingly Been - Has Been Buying - Has Been Priced - Has Been Overloaded