Translation of "has been overlooked" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

This requirement has been overlooked.
Это требование не соблюдается.
Rather, we want it to make a close, critical examination of what has been attempted, what has been proposed and what has been for whatever reason, or for none overlooked.
Мы скорее хотим, чтобы было проведено более мотивированное и критическое изучение имевших место попыток, предложений и упущений и их соответствующих причин.
Perhaps overlooked,
Недооценённым в изобретении батареи
Steps like these may have been overlooked in better economic times.
Таким шагам, возможно, не придали бы внимания в лучшие экономические времена.
For too long, our islands of the Pacific have been overlooked.
На протяжении слишком длительного времени о наших островах в Тихом океане попросту забывали.
I've overlooked nothing.
Я ничего не пропустил.
There is a tool that has been overlooked I think by the development sector and that's the area of interactive voice response.
Правда есть еще инструмент, который был проигнорирован сектором развития, это сфера интерактивного голосового ответа.
Asia s Overlooked Great Power
Игнорируемая великая держава Азии
He overlooked my mistake.
Он не заметил мою ошибку.
Perhaps we overlooked something.
Возможно, мы на что то не обратили внимания.
Perhaps we overlooked something.
Возможно, мы чего то не заметили.
Perhaps we overlooked something.
Возможно, мы что то проглядели.
Perhaps we overlooked something.
Возможно, мы что то упустили из виду.
I must've overlooked something.
Я, наверное, что то пропустил.
Tom overlooked my mistake.
Том проглядел мою ошибку.
That cannot be overlooked.
Об этом никак нельзя забывать.
Nothing must be overlooked.
Книга все знает!
Nothing had slipped, nothing had been overlooked. There was nothing to give us away.
Ничто не сорвалось, ничто не было упущено, ничто не могло нас выдать.
God has overlooked (your failings) in this (respect), for God is forgiving and forbearing.
Аллах простил за них ведь Аллах прощающий (Своих рабов) (когда они обращаются к Нему с покаянием) (и) сдержанный.
God has overlooked (your failings) in this (respect), for God is forgiving and forbearing.
Аллах простил за них ведь Аллах прощающий, кроткий.
God has overlooked (your failings) in this (respect), for God is forgiving and forbearing.
Он проявил снисходительность и позволил рабам совершать все, о чем ничего не говорится в Откровении. Прощение, терпение и милосердие являются Его неотъемлемыми качествами, и люди должны стремиться к Его прощению и искать Его милость и благоволение.
God has overlooked (your failings) in this (respect), for God is forgiving and forbearing.
Аллах простил вам это, ибо Аллах Прощающий, Выдержанный.
God has overlooked (your failings) in this (respect), for God is forgiving and forbearing.
Аллах простил вам эти вещи. Ведь Он Прощающ, Кроток, Терпелив и не спешит в Своём наказании!
God has overlooked (your failings) in this (respect), for God is forgiving and forbearing.
Аллах простил вам это, ибо Аллах прощающий, милостивый.
God has overlooked (your failings) in this (respect), for God is forgiving and forbearing.
Аллах простит за это вас, Прощающ Он и (в наказаниях) воздержан!
God has overlooked (your failings) in this (respect), for God is forgiving and forbearing.
Бог извиняет в этом Бог прощающий, кроток.
They must have overlooked you.
Про вас, видимо, забыли.
But there is a deeper problem that has been overlooked the US economy relies upon asset price inflation and rising indebtedness to fuel growth.
Но есть и более глубокая проблема, которую недооценивают экономика США полагается на инфляцию цен на активы и рост задолженностей для подпитки экономического роста.
This is far from the first time the US has experienced a mass murder by someone whose mental health issues, including addiction, had been overlooked.
Это далеко не первый случай, когда США сталкиваются с массовыми убийствами, которые совершают люди, чьи психиатрические проблемы, в том числе наркозависимость, остаются без присмотра.
Flabbergasted experts who overlooked Lin have been saying things like he just didn t look the part.
Ошарашенные эксперты, которые пропустили Лина, говорили что то вроде Он просто не соответствовал сложившемуся стереотипу .
Mistakes like these are easily overlooked.
Ошибки такого рода легко остаются незамеченными.
Mistakes like these are easily overlooked.
Такого рода ошибки часто не замечают.
We have overlooked this important fact.
Мы упустили этот важный факт.
Tom overlooked a few minor details.
Том упустил несколько незначительных деталей.
Make sure we haven't overlooked anything.
Проверь, не пропустили ли мы чего нибудь.
Neither should the Secretariat be overlooked.
Не следует забывать и о Секретариате.
Politeness is a much overlooked virtue.
Нам не хватает вежливости.
This part is unfortunately often overlooked.
Этот раздел, к сожалению, часто недооценивается разработчиками.
My own house was an eyesore, but it was a small eyesore, and it had been overlooked.
Мой собственный дом был бельмом на глазу, но маленьким бельмом, а потому его не заметили.
Another issue which had been overlooked was the contributions made by oil exporting countries to developing countries.
Другой вопрос, который был упущен из виду, касается вклада стран экспортеров нефти в развивающиеся страны.
In making the appointments of United Nations representatives, the Secretary General has not overlooked these guidelines.
При назначении представителей Организации Объединенных Наций Генеральный секретарь не оставил эти руководящие указания без внимания.
I overlooked that when making the agreement.
Я не замечал, что при принятии соглашения.
At the time, it overlooked the courtyard.
В своём время через него наблюдали за внутренним двором.
Beyond this, a basic failure of economic strategy has been largely overlooked, one that is reflected in a major difference between public policy discussions in Latin America and Asia.
Но основная ошибка экономической стратегии по большей части упускается из виду. Она отражается в огромной разнице между дебатами по поводу государственной политики в Латинской Америке и Азии.
Turning to the Economic and Social Council, it is our view that the important role of that body in dealing with security challenges having economic causes has been overlooked.
Если говорить об Экономическом и Социальном Совете, то мы считаем, что остается незамеченной важная роль этого органа в решении проблем безопасности, имеющих экономические причины.

 

Related searches : Has Overlooked - Have Been Overlooked - Has-been - Has Been - Was Overlooked - I Overlooked - Most Overlooked - Is Overlooked - Overlooked Something - Were Overlooked - Get Overlooked - Have Overlooked - Largely Overlooked