Translation of "has been preceded" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Conversely, every global recession in the past 50 years has been preceded by a sharp increase in oil prices.
С другой стороны, каждый глобальный экономический спад за последние 50 лет следовал за резким повышением цен на нефть.
Already Our Word has preceded to Our servants, the Envoys
И (уже) неизменно Наше слово (сказанное) рабам Нашим посланным (о том, что)
Already Our Word has preceded to Our servants, the Envoys
А Наше слово опередило уже рабов Наших посланных.
Already Our Word has preceded to Our servants, the Envoys
Нашим посланным рабам уже было сказано Наше Слово.
Already Our Word has preceded to Our servants, the Envoys
Клянусь, Наше Слово уже сказано Нашим рабам посланникам!
Already Our Word has preceded to Our servants, the Envoys
А в Нашем слове Нашим рабам посланникам было уже изречено,
Already Our Word has preceded to Our servants, the Envoys
Поистине еще до этого Мы Слово Наше Через служителей Своих послали,
Already Our Word has preceded to Our servants, the Envoys
Прежде еще было Наше слово к рабам нашим посланникам,
This upward trend, though preceded by a steep decline during the 1980s, has been explicitly linked with the national programme of action process.
Тенденция к увеличению доли таких ассигнований, наметившаяся вопреки их резкому сокращению в 80 е годы, напрямую связана с процессом осуществления национальной программы действий.
In France, the process of privatization has had to be preceded by liberalization.
Во Франции процессу приватизации должна была предшествовать либерализация.
Chechnya has gone through two terrible wars, preceded by mass deportations during WWII, in 1944.
В Чечне были две ужасные войны, которым предшествовали массовые депортации во времена Второй мировой войны, в 1944 году.
Van Gogh's vision of night... as a star filled sky, has been preceded by another night as a time of release, when the day's work is done.
Изображая ночь в виде звездного неба, ...Для Ван Гога она интересна прежде всего, как изображение момента отдыха, завершившего рабочий день.
It can be said that the Independence Constitution has evolved from the constitution which preceded it.
В конституции не прописан круг вопросов, по которым Палата может принимать законодательные акты.
If the Word of your Lord had not preceded it the matter would have been settled between them.
Одни люди уверовали в Тору, а другие оказались неверующими в нее. (И твой народ, о, Мухаммад, таким же образом поступил по отношению к Корану.)
If the Word of your Lord had not preceded it the matter would have been settled between them.
Воистину, они испытывают смутные сомнения относительно него (Корана). Еще раньше Аллах даровал Писание Мусе, и люди обошлись с ним так же, как с Мухаммадом, да благословит его Аллах и приветствует.
If the Word of your Lord had not preceded it the matter would have been settled between them.
И если бы не было прежде Слова от твоего Господа, то спор их был бы решен.
If the Word of your Lord had not preceded it the matter would have been settled between them.
И если бы не было предопределённого решения твоего Господа (о Мухаммад!) отложить наказание неверующих, считающих тебя лжецом, до предопределённого времени, Мы бы судили между тобой и ими и покончили бы с неверующими, отрицающими твой призыв к истине.
If the Word of your Lord had not preceded it the matter would have been settled between them.
И если бы не было прежде предопределения Господа твоего, то их (т. е. мекканских многобожников) спор был бы решен.
And but for a word that preceded from thy Lord, and a stated term, it had been fastened.
И если бы не слово, которое раньше изошло от твоего Господа, то было бы это неизбежным, а срок названный.
And but for a word that preceded from thy Lord, and a stated term, it had been fastened.
Если бы не было прежде Слова от твоего Господа и если бы не назначенный срок, то оно (наказание) уже обязательно наступило бы.
And but for a word that preceded from thy Lord, and a stated term, it had been fastened.
Если бы не было решения твоего Господа отложить их наказание до предопределённого срока Дня воскресения они заслужили бы в ближайшей жизни такое же наказание, которое постигло неверующих предыдущих поколений.
And but for a word that preceded from thy Lord, and a stated term, it had been fastened.
И если бы твоим Господом прежде не было предусмотрено наказание за грехи и не был бы установлен определенный срок для наказания, то оно воспоследовало бы без промедления .
And but for a word that preceded from thy Lord, and a stated term, it had been fastened.
И если б не (Господне) Слово, Что загодя явилось от Владыки твоего, Их (гибель) стала б неизбежной, (Но всякому творенью на земле) Назначен (Господом) свой срок.
And but for a word that preceded from thy Lord, and a stated term, it had been fastened.
Если бы от Господа твоего прежде вышло слово, то это было бы погибелью им всему есть определенная пора.
22. The mission has received information about cases in which torture and ill treatment preceded extrajudicial killings.
22. Миссия получила информацию о случаях, когда внесудебным казням предшествовали пытки и жестокое обращение.
Thus has it been (in the past) never did a Messenger come to the nations that preceded them but they said (He is) a sorcerer, or a mad man.
Также (как курайшиты не признали Посланника Аллаха) не (было такого, что) приходил к тем, кто был до них к людям, которые жили прежде , посланник, чтобы они не сказали Колдун или одержимый (бесами)!
Thus has it been (in the past) never did a Messenger come to the nations that preceded them but they said (He is) a sorcerer, or a mad man.
Так ведь и к тем, кто был перед ними, не приходил посланник без того, чтобы они не сказали Колдун или одержимый!
Thus has it been (in the past) never did a Messenger come to the nations that preceded them but they said (He is) a sorcerer, or a mad man.
Таким же образом, какой бы посланник ни приходил к их предшественникам, они обязательно говорили Он колдун или одержимый! .
Thus has it been (in the past) never did a Messenger come to the nations that preceded them but they said (He is) a sorcerer, or a mad man.
Так же поступали прежние народы со своими посланниками. Не приходил ни один посланник к народам, бывшим до вашего народа, чтобы они не сказали о нём Колдун или бесноватый!
Thus has it been (in the past) never did a Messenger come to the nations that preceded them but they said (He is) a sorcerer, or a mad man.
И было так , что о каждом посланнике, приходившем к народам , которые жили до них, говорили Он колдун или одержимый .
Thus has it been (in the past) never did a Messenger come to the nations that preceded them but they said (He is) a sorcerer, or a mad man.
Ведь ни один посланник и до них К другим народам не пришел, Чтобы они ему не говорили Колдун иль одержимый (ты)!
Thus has it been (in the past) never did a Messenger come to the nations that preceded them but they said (He is) a sorcerer, or a mad man.
Так к предшественникам их какой ни приходил посланник, они говорили Он чародей или Он беснующийся .
Serezha came in, preceded by his governess.
Вошел Сережа, предшествуемый гувернанткой.
The blasts were preceded by two things.
Взрывам в Атырау предшествовали два события.
But for a word that preceded from thy Lord, it had been decided between them already touching their differences.
А если бы не слово, которое было прежде от твоего Господа, то было бы решено между ними то, в чем они разногласят.
But for a word that preceded from thy Lord, it had been decided between them already touching their differences.
И если бы прежде не было Слова твоего Господа, то их разногласия были бы разрешены.
But for a word that preceded from thy Lord, it had been decided between them already touching their differences.
И если бы прежде не было произнесено слово твоим Господом, то их разногласия были бы устранены.
But for a word that preceded from thy Lord, it had been decided between them already touching their differences.
И если бы не Слово твоего Владыки, (Что им явилось) раньше, То было бы улажено меж ними Все то, в чем разошлись они.
And those who disbelieve say of those who believe had it been good, they would not have preceded us thereto.
И говорят те, которые стали неверующими не признали Мухаммада посланником Аллаха , тем, которые уверовали Если оно то, с чем пришел Мухаммад было бы (действительно) благом, то нас бы не опередили к нему мы раньше всех бы признали Мухаммада посланником Аллаха .
And those who disbelieve say of those who believe had it been good, they would not have preceded us thereto.
Говорят те, которые не веруют, тем, которые уверовали Если бы он был благом, нас бы не опередили к нему .
And those who disbelieve say of those who believe had it been good, they would not have preceded us thereto.
Они не стали руководствоваться им, и поэтому они скажут Это старое измышление . Упрямые противники истины и враги Посланника говорят верующим Если бы вера в Коран приносила бы пользу, то мы первыми уверовали бы в него .
And those who disbelieve say of those who believe had it been good, they would not have preceded us thereto.
Неверующие сказали верующим Если бы это было благом, то они не опередили бы нас в этом .
And those who disbelieve say of those who believe had it been good, they would not have preceded us thereto.
Те, которые не веруют, издеваясь, высокомерно говорят о тех, которые уверовали Если бы то, с чем Мухаммад пришёл, было благом, не опередили бы они (верующие) нас в вере в него.
And those who disbelieve say of those who believe had it been good, they would not have preceded us thereto.
Те, которые не веруют, говорят верующим Если бы в Коране было какое либо благо, то никто бы не опередил нас в принятии его .
The accord had been preceded by the amnesty laws of 1988 and 1991 permitting the MFDC to withdraw its troops.
Этому соглашению предшествовали законы об амнистии 1988 и 1991 годов, предоставляющие возможность ДДСК вывести свои вооруженные формирования.

 

Related searches : Has Preceded - Has-been - Has Been - Be Preceded - Which Preceded - Were Preceded - Has Been Considering - Has Been Happy - Has Increasingly Been - Has Been Buying - Has Been Priced - Has Been Overloaded