Translation of "has been suggested" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Been - translation : Has been suggested - translation : Suggested - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It has been suggested that | Высказывался аргумент о том, что |
It has been suggested that she was Nubian. | Был сыном Иниотефа III и второстепенной царицы Ях. |
It has been suggested that he died a virgin. | В 1886 году он был удостоен ордена Франца Иосифа. |
The film advertised has been rated PG, Parental Guidance Suggested | Рекламируемый фильм относится к категории рекомендуемых для просмотра под надзором родителей |
He has reportedly even suggested that some cells may have been tampered with. | Как сообщают, он даже предположил, что некоторые клетки, возможно, были испорчены. |
It has been suggested that DOB is a prodrug metabolized in the lungs. | Было высказано предположение, что DOB пролекарство, метаболизируемое в лёгких. |
A variation of this experiment has been suggested for the International Space Station. | A variation of this experiment has been suggested for the International Space Station. |
The term liner carriage has also been suggested as well as liner trade . | Было также предложено использовать термин линейная перевозка ( liner carriage ) наряду с термином линейные перевозки ( liner trade ). |
Mrs. Danvers, it has been suggested that Mrs. De Winter was deliberately murdered. | Миссис Денверс, было высказано предположение, что миссис де Винтер, возможно, была убита. |
17. The establishment of a mediator or ombudsman has been suggested in various forums. | 17. На различных форумах было высказано предложение о создании должности посредника или омбудсмена. |
Tom has suggested a solution. | Том предложил решение. |
It has been suggested that this may be a dark galaxy in which a quasar has become active. | Предполагается, что это может быть тёмной галактикой, в которой квазар стал активным. |
It has been suggested that the Leyla Tepe were the founders of the Maykop culture. | Подобные были обычными в культуре накольчатой жемчужной керамики. |
It has been suggested that the two different calls are given by the two sexes. | В насиживании, длящемся около двух недель, принимают участия как самец так и самка. |
It has been suggested that the satellite may have been of Soviet origin, a relic from a bygone era. | По видимому, этот реликтовый спутник был запущен с Байконура ещё во времена СССР. |
It has recently been suggested that a wall be built around Rio de Janeiro's notorious shantytowns. | Недавно было предложено возвести стену вокруг печально известных трущоб Рио де Жанейро. |
It has been suggested that codification, although no easy task, would benefit the international community significantly. | Было высказано мнение, что кодификация в этой области, хотя и не легкая задача, принесла бы международному сообществу значительную пользу. |
It has been suggested he went to Italy between 1643 and 1649, but there is no evidence. | Предположительно, между 1643 и 1649 Овенс отправился в путешествие по Италии, но этому нет достоверных источников. |
It has also been suggested that the name derived from Mārĩkalā, the Persian equivalent of Takshaśilã (Taxila). | Кроме того, существует предположение, что название происхошло от Mārĩkalā , персидского эквивалента слова Takshaśilã (Таксила). |
This scheme for recapitalizing banks has three advantages over others that have been suggested by economists and politicians. | Эта схема по рекапитализации банков имеет три преимущества над другими, которые были предложены экономистами и политиками. |
However, it has been suggested in various theories that the speed of light may have changed over time. | Однако некоторые теории предполагают, что скорость света может изменяться со временем. |
It has been suggested that the total number of deaths may be 7,594, over 10,000, or over 13,000. | По разным данным предполагается, что количество жертв были 7,594, свыше 10,000 или свыше 13,000 гражданского населения. |
However, several delegations suggested that the international environment has not been in favour of development in recent years. | Вместе с тем несколько делегаций высказали мысль о том, что в последние годы международные условия не благоприятствовали развитию. |
Tom has suggested a solution to the problem. | Том предложил решение проблемы. |
It's been suggested that this may have been motivated by a dog competition. | Было выдвинуто предложение, что причиной этого могли стать соревнования собак. |
As Hassan El Ghayesh has tweeted, there is no confirmation that Khaled has been arrested Hassan has suggested using khaledmissing to refer to the young man. | Как писал Хасан Эль Гайнеш, до сих пор нет подтверждения того, что Халед арестован поэтому Хасан предложил использовать хэштаг khaledmissing для обозначения твитов, относящихся к молодому человеку. |
It has been suggested that the five principles had partly originated as the five principles of the Indonesian state. | В этом соглашении были провозглашены пять так называемых принципов панча шила (мирного сосуществования) Ненападение. |
It has been suggested that this might be the remains of the bird that Hamon L'Estrange saw in London. | Предполагается, что это могли быть останки птицы, которую видел в Лондоне Хамон Лестрейндж. |
Finally, it has been suggested that, in each chapter, the section on Conclusion and recommendations would be presented differently. | Наконец, вносится предложение о том, чтобы в каждой главе раздел Выводы и рекомендации представлялся по другому. |
This revision was suggested by the delegation of France and has been supported by a number of interested delegations. | Поправка была предложена делегацией Франции и поддержана рядом заинтересованных делегаций. |
Also, a refined wording for the whole definition has been suggested (Part IV, article 1, alternatives 2 and 3). | Кроме того, была предложена уточненная формулировка всего этого определения, часть IV, статья 1, альтернативы 2 и 3. |
Article 89 in A CN.9 WG.III WP.32 has generally been considered acceptable in the comments received, but some changes have been suggested. | Статья 89, содержащаяся в документе A CN.9 WG.III WP.32, в целом была сочтена приемлемой в полученных замечаниях, однако были предложены некоторые изменения в ее текст. |
Further, it has been suggested that where LOAC IHL is applicable, HRsL has to be interpreted in the light of the other applicable rules. | Более того, было высказано мнение, что в тех случаях, когда применимо ПВК МГП, ППЧ должно интерпретироваться в свете других применимых норм. |
In kind contributions have also been suggested as another approach. | Взносы в натуре также предлагаются в качестве еще одного подхода. |
(It has been suggested, however, that some of the bones discovered in Florida may be the result of aboriginal trading. | Считалось, что обнаруженные кости во Флориде могли оказаться там в результате торговли между коренными жителями Америки. |
It has been suggested that DiPT may have value to researchers of neurology due to its complex audio distorting effects. | DiPT может иметь ценность для исследователей неврологии из за его сложных искажающих слух эффектов. |
Furthermore, it has been suggested that the object in the photograph could possibly be a rising tree trunk or log. | Кроме того, было высказано предположение, что объект на фотографии может быть всплывшим стволом дерева или бревном. |
The word international has been suggested as an addition before the words carriage by sea (see Part IV article 1). | Было предложено дополнить текст путем включения слова международную перед словами перевозку морем , см. часть IV, статья 1. |
It has also been suggested that the time factor should be deleted as unnecessary, when the wording would become acceptable. | Кроме того, выражение лица, получающие права по договору было сочтено слишком двусмысленным, равно как и ссылка на сторону договора . |
It has been suggested that the Agency may have a role in the verification of a comprehensive nuclear test ban. | Высказывалось предложение, что Агентство может играть роль в контроле за всеобъемлющим запрещением ядерных испытаний. |
It has been suggested that such a combined approach will be the most effective means of dealing with climate change. | Высказывается мысль, что такой комплексный подход является наиболее эффективным средством решения проблемы изменения климата. |
While their populations have been recovering in Finland, it has been suggested that an increasing, returning wolf population may be partially responsible for slowing the recovery. | По мере восстановления их популяции в Финляндии было высказано предположение, что за замедление восстановления может быть частично ответственно все большее увеличение численности волка. |
As a result of the test, many recommendations have been suggested. | По итогам проведенных проверок были сформулированы многочисленные рекомендации. |
It has been suggested that had there been more monitors and observers in the Angolan elections last year the course of events in that unhappy country would have been different. | Высказывались предположения, что если бы на выборах в Анголе в прошлом году присутствовали наблюдатели, то события в этой многострадальной стране развивались бы иначе. |
Evidence for intergalactic dust has been suggested as early as 1949, and study of it grew throughout the late 20th century. | Ранние свидетельства существования межгалактической пыли появились в 1949 году, и изучение происходило на всём протяжении конца XX века. |
Related searches : Has Suggested - He Has Suggested - Research Has Suggested - Has Suggested That - Has-been - Has Been - Has Been Considering - Has Been Happy - Has Increasingly Been - Has Been Buying - Has Been Priced