Translation of "has forbidden" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

But God has permitted commerce, and has forbidden usury.
А Аллах разрешил торговлю и запретил ростовщичество.
But God has permitted commerce, and has forbidden usury.
А Аллах разрешил торговлю и запретил рост.
But God has permitted commerce, and has forbidden usury.
Но Аллах дозволил торговлю и запретил лихоимство.
But God has permitted commerce, and has forbidden usury.
Аллах объявил, что разрешено и что запрещено, это не их дело, и того сходства, про которое они говорят, не существует.
But God has permitted commerce, and has forbidden usury.
Но торговлю Аллах дозволил, а лихву запретил.
But God has permitted commerce, and has forbidden usury.
Но Бог позволил прибыль в торговле, а лихву запретил.
God has permitted trafficking, and forbidden usury.
А Аллах разрешил торговлю и запретил ростовщичество.
God has permitted trafficking, and forbidden usury.
А Аллах разрешил торговлю и запретил рост.
God has permitted trafficking, and forbidden usury.
Но Аллах дозволил торговлю и запретил лихоимство.
God has permitted trafficking, and forbidden usury.
Аллах объявил, что разрешено и что запрещено, это не их дело, и того сходства, про которое они говорят, не существует. Аллах разрешил торговлю, но запретил ростовщичество.
God has permitted trafficking, and forbidden usury.
Но торговлю Аллах дозволил, а лихву запретил.
God has permitted trafficking, and forbidden usury.
Но Бог позволил прибыль в торговле, а лихву запретил.
While Allah has allowed trade and forbidden usury.
А Аллах разрешил торговлю и запретил ростовщичество.
But trade has been sanctioned and usury forbidden by God.
А Аллах разрешил торговлю и запретил ростовщичество.
Since 1986, sex between minors and adults has been forbidden.
Начиная с 1986 года, секс между подростками и взрослыми запрещен.
But trade has been sanctioned and usury forbidden by God.
А Аллах разрешил торговлю и запретил рост.
But trade has been sanctioned and usury forbidden by God.
И если они не нарушат своего покаяния, то убедятся в том, что Аллах никогда не умаляет награды праведников. Но если после увещевания и предупреждения они продолжат заниматься ростовщичеством, то окажутся в Адском пламени, в котором пребудут вечно.
But trade has been sanctioned and usury forbidden by God.
Но Аллах дозволил торговлю и запретил лихоимство.
But trade has been sanctioned and usury forbidden by God.
Аллах объявил, что разрешено и что запрещено, это не их дело, и того сходства, про которое они говорят, не существует.
But trade has been sanctioned and usury forbidden by God.
Но торговлю Аллах дозволил, а лихву запретил.
But trade has been sanctioned and usury forbidden by God.
Но Бог позволил прибыль в торговле, а лихву запретил.
They will say 'God has forbidden them to the unbelievers
Они скажут Поистине, Аллах запретил и то и другое и воду и еду для неверующих,
They will say 'God has forbidden them to the unbelievers
Они скажут Аллах запретил и то и другое для неверных ,
They will say 'God has forbidden them to the unbelievers
Они скажут Аллах запретил это для неверующих,
They will say 'God has forbidden them to the unbelievers
Они ответят Аллах запретил давать и то и другое неверным,
They will say 'God has forbidden them to the unbelievers
Аллах, ответят те, запрет Свой наложил На то и на другое для неверных
They will say 'God has forbidden them to the unbelievers
Они скажут Бог то и другое запретил для неверных .
They will say, God has forbidden them for the disbelievers.
Они скажут Поистине, Аллах запретил и то и другое и воду и еду для неверующих,
They will say, God has forbidden them for the disbelievers.
Они скажут Аллах запретил и то и другое для неверных ,
They will say, God has forbidden them for the disbelievers.
Они скажут Аллах запретил это для неверующих,
They will say, God has forbidden them for the disbelievers.
Они ответят Аллах запретил давать и то и другое неверным,
They will say, God has forbidden them for the disbelievers.
Аллах, ответят те, запрет Свой наложил На то и на другое для неверных
They will say, God has forbidden them for the disbelievers.
Они скажут Бог то и другое запретил для неверных .
The forbidden month for the forbidden month, and forbidden things in retaliation.
Запретный (для сражения) месяц за запретный (для сражения) месяц. Если многобожники сражаются с вами в запретный месяц, то и вы сражайтесь с ними в нем.
The forbidden month for the forbidden month, and forbidden things in retaliation.
Запретный месяц за запретный месяц. И запреты Возмездие.
The forbidden month for the forbidden month, and forbidden things in retaliation.
Запретный месяц за запретный месяц, а за нарушение запретов возмездие.
The forbidden month for the forbidden month, and forbidden things in retaliation.
Сражайтесь в запретный месяц, если они сражаются в запретный месяц. За нарушение запретов следует возмездие.
The forbidden month for the forbidden month, and forbidden things in retaliation.
Запретный месяц за запретный, А также все (места святые и обряды) Под право отплатить.
The forbidden month for the forbidden month, and forbidden things in retaliation.
Запретный месяц будет временем мести за запретный месяц, и запретные урочища местом мести за запретные места.
Forbidden
Нет доступа
Forbidden
ЗапрещеноMouse Cursor Shape
Say 'Produce your witnesses, those who testify God has forbidden this.'
Скажи (о, Пророк) (этим многобожникам) Приведите ваших свидетелей, которые засвидетельствуют, что Аллах запретил это то, что вы называете запретным !
Say 'Produce your witnesses, those who testify God has forbidden this.'
Скажи Сюда ваших свидетелей, которые свидетельствуют, что Аллах запретил это!
And slay not the soul God has forbidden, except by right.
И не убивайте душу, которую запретил Аллах, иначе, как по праву.
Say 'Produce your witnesses, those who testify God has forbidden this.'
Скажи Приведите ваших свидетелей, которые засвидетельствуют, что Аллах запретил это .

 

Related searches : Has Been Forbidden - He Has Forbidden - Strictly Forbidden - Forbidden Fruit - Legally Forbidden - Forbidden Band - Forbidden Territory - Explicitly Forbidden - Forbid Forbidden - Forbidden Zone - Absolutely Forbidden - Forbidden Use