Translation of "has increased considerably" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The number of electronic participants has increased considerably.
Значительно увеличилось число сторон, принимающих участие в работе посредством электронной связи.
No less importantly, foreign investment has considerably increased.
Что не менее важно, иностранные капиталовложения значительно возросли.
The number of courts has increased considerably since 1989.
За период с 1989 года число судов значительно увеличилось.
First, awareness of extent of the challenge has considerably increased.
Во первых, осознание масштабов этой задачи значительно растет.
Today the participation of women in the labour force has increased considerably.
В настоящее время участие женщин в производственной деятельности существенно увеличивается.
I actually think that since 2009, the use of social media has increased considerably.
Я действительно полагаю, что с 2009 года использование социальных медиа значительно возросло.
172. UNDP expenditure has increased considerably over the past 10 years (see figure 6).
172. Объем расходов ПРООН за последние 10 лет существенно возрос (см. диаграмму 6).
In recent years peace keeping operations have increased considerably.
В последние годы число операций по поддержанию мира значительно возросло.
The frequency of mental health problems has considerably increased compared to the period before the war.
Частота возникновения проблем с психическим здоровьем значительно возросла по сравнению с довоенным периодом.
The Committee understands that a rising crime rate has considerably increased the workload of the judiciary.
154. Комитет осознает, что рост преступности значительно увеличил нагрузку на судебные органы.
The cost of renting premises for cultural requirements and leisure of the citizens has considerably increased.
Значительно выросла стоимость аренды помещений для культурных потребностей и отдыха граждан.
External trade has been reduced considerably, transport costs have increased immensely, and other indirect damage has occurred as well.
Значительно сократился объем внешней торговли, резко возросли транспортные расходы, также мы понесли и другой косвенный ущерб.
Since then, however, not only has the United Nations membership increased considerably, but the entire structure of international relations has changed.
С тех пор, однако, не только существенно увеличился сам членский состав Организации Объединенных Наций, но и претерпела изменения вся структура международных отношений.
Long deemed indispensable to economic progress, private enterprise has seen its role considerably increased in many developing countries.
Давно считавшаяся незаменимой в экономическом прогрессе роль частного предпринимательства во многих развивающихся странах в последнее время значительно возросла.
Enrolment in educational institutions had increased considerably, especially in rural areas.
Существенно увеличилось число лиц, посещающих учебные заведения, особенно в сельских районах.
Distributions in Buchanan and Bong County increased considerably during this period.
В течение этого периода значительно увеличился объем поставок в графства Бьюкенен и Бонг.
Despite these difficulties and the immensity of the task, the number of humanitarian agencies has fortunately increased, and the United Nations has considerably increased its involvement in emergency humanitarian aid.
Несмотря на эти трудности и масштабы задач, число гуманитарных учреждений, к счастью, увеличивается и Организация Объединенных Наций заметно расширила свое участие в деле оказания гуманитарной чрезвычайной помощи.
Illegal logging has decreased considerably.
Незаконная вырубка леса значительно снизилась.
Your English has improved considerably.
Твой английский значительно улучшился.
Your French has improved considerably.
Твой французский стал значительно лучше.
The situation has changed considerably.
Ситуация значительно изменилась.
Our situation has considerably changed.
Ситуация существенно поменялась.
Similarly, thefts had increased considerably owing to the same severe economic conditions.
Точно так же в силу тех же суровых экономических условий значительно возросло число краж.
Between April and October 1944 their number increased considerably, consisting of two groups.
Число детей значительно увеличилось между апрелем и октябрём 1944 года.
Finally, although considerably increased, municipal engagement in activities related to returns remains variable.
Наконец, хотя участие муниципалитетов в мероприятиях, связанных с возвращением населения, значительно расширилось, в разных местах оно проявляется по разному.
But Sweden s system has varied considerably.
Но шведская система претерпела множество изменений.
60. Maternal and child health services have improved considerably and increased focus has been placed on the promotion of breast feeding.
60. Значительно улучшилось медицинское обслуживание матерей и детей, и больший упор делается на содействие грудному вскармливанию.
As a result of privatization in countries in transition, the proportion of owner occupied dwellings in multi family housing has increased considerably.
В результате процесса приватизации в странах с переходной экономикой доля жилищ, занимаемых владельцами в многосемейных домах, значительно возросла.
None the less, the level of tension in Jammu and Kashmir has increased considerably in recent years. (A 49 1, para. 541)
quot Тем не менее уровень напряженности в Джамму и Кашмире в последние годы значительно возрос quot . (А 49 1, пункт 541)
That has considerably reduced the Council's legitimacy.
В результате этого легитимность принимаемых Советом решений существенно снизилась.
Many other aspects of the documentation process have now been automated and the number of users of these items has thus increased considerably.
В настоящее время осуществляется автоматизация многих других аспектов процесса подготовки документов, и таким образом число пользователей этих материалов возросло значительно.
Costs have increased considerably following a suicide attack at Ashdod port in mid March 2004.
Издержки существенно возросли после того, как в середине марта 2004 года в порту Ашдод совершил теракт террорист самоубийца.
We have also considerably increased the financial resources devoted to the war on drug abuse.
Мы также значительно увеличили финансовые ресурсы, предназначенные для борьбы со злоупотреблением наркотиков.
Teenage prostitution has increased considerably 40 per cent of the female respondents who have a sex life received or receive remunerations for sex acts.
Заметную распространенность получила подростковая проституция, 40 процентов респонденток, живущих половой жизнью, получали или получают вознаграждение за сексуальные действия.
This applies in particular to the Security Council, whose ability successfully to discharge its mandate as set forth by the Charter has considerably increased.
Это прежде всего касается Совета Безопасности, чей потенциал успешно осуществлять свои обязанности, определенные Уставом, значительно повысился.
The number of unannounced inspection visits that specifically targeted at child labour increased considerably from 1997.
The number of unannounced inspection visits that specifically targeted at child labour increased considerably from 1997.
60. World proved reserves of natural gas have also increased considerably during the past two decades.
60. Объем разведанных мировых запасов природного газа в последние два десятилетия также значительно увеличился.
Trade has increased.
Торговля возросла.
Security in Kosovo has improved considerably since last March.
С марта прошлого года положение в области безопасности в Косово значительно улучшилось.
Thus, the counter terrorism section has been considerably strengthened.
Таким образом, контртеррористический сектор был значительно укреплен.
During the present government the Council has changed considerably.
При нынешнем правительстве Совет претерпел существенные изменения.
exceedances increased considerably, mostly due to the use of high resolution and land cover specific deposition data.
Показатели превышения критических нагрузок значительно возросли, что обусловлено главным образом использованием данных об осаждении с высокой разрешающей способностью по конкретным участкам земного покрова.
The European Union is concerned at the alarming situation of thousands of refugees from Abkhazia and has recently considerably increased its humanitarian efforts in the region.
Европейский союз озабочен вызывающим тревогу положением тысяч беженцев из Абхазии недавно он значительно увеличил объем своих гуманитарных усилий в регионе.
No information is available about tariffs and investments in Dnipropetrovsk, but at national level expenditure on waste management has increased considerably over the last two years.
Информация о тарифах и инвестициях в Днепропетровске отсутствует, но на государственном уровне затраты на управление отходами за последние два года значительно выросли.
Her exposure increased considerably with an appearance on the cover of the August 2005 issue of Playboy magazine.
Количество её выступлений существенно возросло после публикации фото на обложке номера журнала Playboy в августе 2005 года.

 

Related searches : Considerably Increased - Has Increased - Has Grown Considerably - Has Risen Considerably - Has Increased Dramatically - Has Increased Steadily - Has Further Increased - Demand Has Increased - Usage Has Increased - Has Increased Rapidly - Interest Has Increased - Has Increased From