Translation of "has pledged" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
An additional 274,988 has been pledged by Governments. | Кроме того, ряд правительств объявили взносы на общую сумму в 274 988 долл. США. |
So far only 32.4 million has been pledged. | До настоящего момента было объявлено о предоставлении лишь 32,4 млн. долл. США. |
Kwara state governor has pledged 1.5 million naira. | Губернатор штата Квара пообещал 1,5 млн. найр |
The European Union has pledged 600,000 to support Humaid. | Европейский союз объявил о том, что он окажет Хумэйд помощь в размере 600 000 евро. |
Pledged | Австралия объявлены 20 000 14 200 |
pledged | Объявленные взносы натурой |
Every soul shall be pledged for what it has earned, | Каждая душа (в День Суда) (будет) заложницей того, что она приобрела будет удержана за грехи, пока не восполнит свои обязательства или пока не понесет наказания , |
Every soul shall be pledged for what it has earned, | Всякая душа заложница того, что она приобрела, |
Every soul shall be pledged for what it has earned, | Каждый человек является заложником того, что он приобрел, |
Every soul shall be pledged for what it has earned, | Каждая душа будет отвечать за свои деяния и будет заложницей у Аллаха, |
Every soul shall be pledged for what it has earned, | Каждый человек в ответе за свои деяния, |
Every soul shall be pledged for what it has earned, | Ведь каждая душа заложницей своих деяний будет, |
Every soul shall be pledged for what it has earned, | Для каждой души залогом за нее то, что она усвоила себе. |
Only 110 million of the 209.4 million needed has been pledged. | Поступили обещания предоставить 110 млн. долл. |
c Pledged. | c Взятое обязательство. |
Date pledged | Дата объявления взноса |
Meanwhile, the Transitional Government has disbursed 1.6 million of the 4 million it has pledged. | США из объявленных 4 млн. долл. США. |
Only 100 million has been pledged, but 163 million is still needed. | Лишь 100 миллионов долларов было выделено, но нужно еще 163 миллиона. |
ILO has already pledged 1 million in assistance to South Africa. 132 | МОТ уже заявила о предоставлении Южной Африке помощи на сумму в 1 млн. долл. США 132 . |
A total of 18.1 million has been pledged to this trust fund. | Были объявлены взносы в этот целевой фонд на сумму 18,1 млн. долл. США. |
A total of 14.6 million has been pledged to that trust fund. | Общий объем объявленных взносов в этот целевой фонд составляет 14,6 млн. долл. США. |
Each of the parties, non nuclear as well as nuclear, has pledged | Все участники, ядерные и неядерные, обязались |
Cur pledged Contr. | Год Взнос |
Pledged for evermore. | Мне всех милей |
He has pledged to give away 10 of everything he earns over 100,000. | Он дал обет жертвовать 10 от всего своего заработка свыше 100000 долларов США. |
The government has repeatedly pledged to undertake reforms and listen to its people. | Правительство неоднократно обязывалось предпринимать реформы и слушать свой народ. |
The international community has pledged large scale financial assistance to support self rule. | Международное сообщество обязалось предоставить крупномасштабную финансовую помощь для поддержки самоуправления. |
Pakistan has not only pledged, but has paid in full, its target contribution for technical cooperation programmes. | Пакистан не только зaявил о своем взносе, но и выплатил его полностью речь идет о целевом взносе на программы в области технического сотрудничества. |
Tom pledged his support. | Том обещал свою поддержку. |
Tom pledged his support. | Том пообещал свою поддержку. |
France Pledged 275 600 | Франция Объявлены 275 600 |
Norway Pledged 100 000 | Норвегия Объявлены 100 000 |
Country Deposited Pledged Total | Страна Австрия |
(ii) Voluntary contributions pledged | ii) объявленные добровольные взносы |
Contributions in kind pledged | Объявленные взносы натурой |
Pledged in December 1992 | Объявлено в декабре 1992 года |
The international community has been willing to assist Burundi, and has pledged funds in Paris, Geneva and Brussels. | Международное сообщество проявило готовность оказывать помощь Бурунди и объявило о выделении средств на состоявшихся в Париже, Женеве и Брюсселе конференциях. |
Nigeria has pledged to provide equipment, including 50 side arms, to support this unit. | Для поддержки этого подразделения Нигерия обещала предоставить снаряжение, включая 50 единиц личного оружия. |
Japan has pledged ODA amounting to 5 billion, of which 1.5 billion in grant assistance has already been implemented. | Япония обязалась выделить на ОПР 5 млрд. долл. США, из которых 1,5 млрд. долл. |
Chancellor Angela Merkel has pledged to take in more than 800,000 refugees just this year. | Канцлер Ангела Меркель дала обязательство принять только в этом году более 800 000 беженцев. |
The US government has pledged 787 billion in economic stimulus, or about 7 of GDP. | Американское правительство пообещало вложить 787 миллиардов долларов в виде экономических стимулов, или приблизительно 7 от ВВП. |
Regrettably, only little of the aid pledged at the conference has been disbursed so far. | К сожалению, на сегодняшний день выделена лишь небольшая часть обещанных на этой конференции средств. |
Her husband has pledged to put up the extra 10 G's to open the show. | Ее муж обещал вложить дополнительно 10 штук, чтобы шоу открылось. |
b. Pledged contributions (464 700) | b) Объявленные взносы (464 700 долл. США) |
2. Pledged contributions ( 321 600) | 2. Объявленные взносы (321 600 долл. США) |
Related searches : Has Been Pledged - Pledged Account - Pledged Shares - Collateral Pledged - Assets Pledged - Pledged Property - Pledged Support - Pledged Amount - Pledged For - Pledged Against - Fully Pledged - Pledged With - Pledged Security