Translation of "have an agenda" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The forum would have an open agenda.
Этот форум будет иметь открытую повестку дня.
You don't have an agenda
У тебя нет никакого умысла
We already have An Agenda for Peace and the proposed agenda for development.
У нас уже имеется quot Повестка дня для мира quot и предполагаемая повестка дня для развития.
The protesters have been criticized for not having an agenda.
Протестующих подвергли критике за отсутствие повестки дня.
We all agreed that we did not have an agenda.
Все согласились с тем, что нам не удалось согласовать повестку дня.
We're going to win because we don't have an agenda.
Мы победим, потому что у нас нет плана.
That would obviously have an impact on agenda items 85 and 86.
Несомненно, это повлияет и на рассмотрение пунктов 85 и 86 повестки дня.
An agenda for development
Повестка дня для развития
(b) An agenda for
b) Повестка дня для развития
That's not an agenda!
Это не программа!
An Agenda for Development must be a comprehensive agenda.
quot Повестка дня для развития quot должна быть всеобъемлющей повесткой дня.
But it is an agenda for the region s haves, not its have nots.
Но это подходит для имущих людей региона, а для неимущих нет.
But it is an agenda for the region s haves, not its have nots.
Но это подходит для имущих людей региона, а для не мущих нет.
General Assembly sessions have seen an increase in the number of agenda items.
На сессиях Генеральной Ассамблеи отмечается увеличение числа пунктов повестки дня.
14. The COP will have to adopt an agenda for its first session.
14. КС должен будет утвердить повестку дня ее первой сессии.
67. The Secretary General apos s report quot An Agenda for Peace quot would have little effect without its companion document on an agenda for development.
67. Доклад Генерального секретаря quot Повестка дня для мира quot не будет иметь широкого воздействия без аналогичного документа по Повестке дня для развития.
The natural corollary of quot An Agenda for Peace quot is an agenda for development.
Естественным продолжением quot Повестки дня для мира quot является повестка дня для развития.
quot An Agenda for Peace quot must therefore be complemented by an agenda for development.
Поэтому quot Повестка дня для мира quot должна дополняться quot Повесткой дня для развития quot .
An Agenda for Latin America
План действий для Латинской Америки
An Economic Agenda for Italy
Экономический план действий для Италии
An agenda for development recommendations
Повестка дня для развития рекомендации
As a result, we have not published an agenda for the Commission's 2005 session.
В результате мы не опубликовали повестку дня сессии Комиссии 2005 года.
If there had been a consensus, at least there would have been an agenda.
Если бы был консенсус, была бы по крайней мере повестка дня.
We have agreed on a number of agenda items on an ad referendum basis.
Мы ad referendum согласовали два вопроса повестки дня.
3. An agenda for development should have a clear substantive content and specific action.
3. Повестка дня для развития должна быть безусловно содержательной и предусматривать конкретные действия.
The operationalization of an Agenda for Development would have major implications for operational activities.
34. Осуществление практических мероприятий в связи с Повесткой дня для развития будет иметь кардинальные последствия для оперативной деятельности.
An Agenda for Growth in Europe
Что нужно для экономического роста в Европе?
AN AGENDA FOR PEACE PREVENTIVE DIPLOMACY,
ПОВЕСТКА ДНЯ ДЛЯ МИРА ПРЕВЕНТИВНАЯ ДИПЛОМАТИЯ,
A. Implementing an Agenda for Peace
А. Осуществление quot Повестки дня для мира quot
A. Implementing An Agenda for Peace
А. Осуществление quot Повестки дня для мира quot
An agenda for development key recommendations
Повестка дня для развития основные рекомендации
Agenda item 26 is an example.
Пункт 26 повестки дня является тому примером.
So there is a reform agenda, and there is an inclusion agenda.
Значит, на повестке дня реформа. Значит, на повестке дня интеграция.
So there is a reform agenda, and there is an inclusion agenda.
Значит, на повестке дня реформа. Значит, на повестке дня интеграция.
Reproductive health and gender equality have become an integral part of the human rights agenda.
Воспроизводительное здоровье и гендерное равенство стали составной частью повестки дня о правах человека.
In conclusion, his delegation believed that an agenda for peace must be complemented by an agenda for development.
В завершение, его делегация считает, что quot Повестка дня для мира quot должна быть дополнена quot повесткой дня для развития quot .
Such an agenda was not an agenda for women alone, but represented women apos s vision of how the global development agenda should be transformed.
Такая повестка дня касается не только женщин, однако отражает их точку зрения о том, как следует изменить глобальную повестку дня для развития.
The development agenda for developing countries, particularly those with fragile and vulnerable economies, must be designed by those on whose lives that agenda will have an impact and not by external parties that have a different agenda.
Повестка дня в области развития для развивающихся стран, в особенности обладающих хрупкой и уязвимой экономикой, должна разрабатываться теми людьми, жизнь которых затронет эта повестка дня, а не внешними сторонами, имеющими иные интересы.
Because it did not have an agreed agenda for substantive work for the 2005 session, the Commission continued to discuss the two agenda points.
Ввиду отсутствия у Комиссии согласованной повестки дня для работы над вопросами существа на сессии 2005 года Комиссия продолжила обсуждение двух пунктов повестки дня .
We can thus conclude that we now have an agenda for the Commission's 2006 substantive session.
Таким образом, можно сделать вывод о том, что у нас есть повестка дня для основной сессии Комиссии по разоружению 2006 года.
I also welcome the fact that Israel and Jordan have signed an agenda for further negotiations.
Я также приветствую тот факт, что Израиль и Иордания подписали повестку дня будущих переговоров.
An Agenda for the Group of 7
Повестка дня для большой семёрки
This Plenary Meeting has an ambitious agenda.
Повестка дня этого пленарного заседания весьма амбициозна.
entitled quot An Agenda for Peace quot
quot Повестка дня для мира quot
including quot An agenda for peace preventive
мира превентивная дипломатия, миротворчество и

 

Related searches : Promote An Agenda - An Agenda Proposal - Create An Agenda - With An Agenda - Setting An Agenda - Adopt An Agenda - Draft An Agenda - Set An Agenda - Pursue An Agenda - Prepare An Agenda - Frame An Agenda