Translation of "have negative impact" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Have - translation : Have negative impact - translation : Impact - translation : Negative - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Stress can have an enormous negative impact on your health. | Стресс может оказывать огромное негативное влияние на ваше здоровье. |
Such generalizations could have a negative impact on future reports. | Подобные обобщения могут оказать негативное влияние на будущие доклады. |
But big negative returns have an unfortunate psychological impact on markets. | Однако крупные отрицательные обороты имеют неудачное психологическое воздействие на рынки. |
So it could have a negative impact on the whole population. | Так что наблюдение могло иметь негативное влияние на всю популяцию. |
The Negative Impact on the Economy | Негативное воздействие на экономику |
That outcome could have a very negative impact on Islamist movements elsewhere. | Такой результат будет иметь негативное влияние на мусульманское движение в любом другом месте. |
Instead, two successive quarters of negative growth have had a dispiriting psychological impact. | Вместо этого, два последовательных квартала отрицательного роста имели удручающее психологическое воздействие. |
Lack of sleep can have an enormous negative impact on a student's grades. | Недостаток сна может оказать ужасно негативное влияние на оценки. |
Everyone, indeed, knows that food can have a positive or negative impact on health. | Действительно, каждый из нас знает, что пищевые продукты могут иметь положительное и отрицательное воздействие на здоровье. |
The negative impact of such redundancies is serious. | Отрицательные последствия таких излишеств серьезны. |
The psychological impact of negative TV news bulletins | Психологическое влияние негативных новостныхе анонсов |
Actions that could have a negative impact on Lebanese unity and stability must be avoided. | При этом надлежит избегать любых мер, которые могли бы отрицательно сказаться на единстве и стабильности Ливана. |
This undoubtedly had a negative impact on productivity growth. | Это, несомненно, отрицательно повлияло на рост производительности. |
(b) To avoid a possible negative impact on staff | b) предотвращение возможных негативных последствий для персонала |
Fear of a recurrence can have a significant negative impact on a person's quality of life. | Страх повторения может оказывать значительное отрицательное влияние на качество жизни человека. |
One thing is certain these new provisions will have a negative impact on voter turn out. | Одно можно сказать с уверенностью эти новые тенденции окажут негативное влияние на явку избирателей. |
Ubisoft and Warner Bros. stated that this did not have a negative impact on their relationship. | Ubisoft и Warner Bros. заявили, что это не окажет негативного влияния на их парнтерство. |
All this can only have a negative impact on Europe and on the world at large. | Все это может лишь отрицательно сказаться на положении в Европе и в мире в целом. |
Any other action may have a serious negative impact on the situation in Bosnia and Herzegovina. | Любые другие действия могут оказать серьезное негативное влияние на положение в Боснии и Герцеговине. |
The concept of a quot Greater Jerusalem quot could have a negative impact on the negotiations. | Негативное воздействие на ход процесса переговоров может оказать и концепция границ quot Большого Иерусалима quot . |
But one thing is certain these new provisions will have a negative impact on the turn out. | Лишь одно несомненно эти новые положения окажут негативное влияние на явку избирателей. |
In the short run, most of financial disruptions have a negative economic impact on the affected country. | краткосрочном плане нарушение финансовых связей в большинстве случаев отрицательно сказывается на экономике затрагиваемой страны. |
Shawn Tan thinks this is a negative impact of self censorship | Шон Тан считает, что это негативное влияние самоцензуры |
Recognizing that Mozambique is prone to natural disasters which can have a negative impact upon its development efforts, | признавая, что стихийные бедствия, от которых страдает Мозамбик, могут негативно сказаться на его усилиях в области развития, |
For Peru, the militarization of outer space can have only a negative impact on international peace and security. | Для Перу милитаризация космического пространства не может не обернуться негативным воздействием на международный мир и безопасность. |
It also aired discussions on the negative impact of violence against women. | В эфир также выходили дискуссии о негативных последствиях насилия в отношении женщин. |
Negative impact on social relations and family ties due to movement restrictions39 | негативное воздействие на социальные взаимоотношения и семейные связи из за ограничения свободы передвижения39 |
4. The 1980s had a negative impact on economic development in Africa. | 4. Развитие событий в 80 е годы оказало негативное влияние на экономическое развитие стран Африки. |
The deterioration of the situation along Burundi's borders would certainly have a negative impact on stability in the country. | Ухудшение положения по периметру границ Бурунди, очевидно, окажет негативное влияние на стабильность в этой стране. |
Yet a number of issues continue to have a negative impact on the independence of the judges and lawyers. | Однако ряд проблем по прежнему негативно сказывается на независимости судей и адвокатов. |
This would have a negative impact on the balance of payments, macroeconomic stability and the investment needed for growth. | Это могло бы отрицательно сказаться на платежном балансе, макроэкономической стабильности и инвестициях, необходимых для роста. |
EFSOS also re emphasized that policies outside the forest sector have a huge impact on the sector, often negative. | В ПИЛСЕ вновь подчеркивается, что политика за пределами лесного сектора оказывает на него существенное и, зачастую, негативное влияние. |
Elsewhere in the north occasional incidents of inter clan fighting have had a negative impact on United Nations operations. | В других местах на севере случайные инциденты внутриклановых столкновений отрицательно сказывались на операциях Организации Объединенных Наций. |
Institutional racism is based on policies, practices, regulations and laws that have a disparate negative impact on particular groups. | Институционализированный расизм основывается на политике, практике, регламентациях и законах, которые оказывают в ряде аспектов воздействие на конкретные группы. |
The Committee is also concerned that patriarchal and stereotypical attitudes have a negative impact on women's health and nutrition. | Комитет также выражает озабоченность в связи с тем, что патриархальные и стереотипные взгляды негативно сказываются на здоровье и питании женщин. |
His delegation did not agree that a radical change in methodology might have a negative impact on developing countries. | В связи с этим его делегация не разделяет тезис о том, что радикальные изменения методологии могли бы привести к неблагоприятным последствиям для развивающихся стран. |
The dismantling of such equipment would have an immediate negative impact on the development and rehabilitation of the country. | Демонтаж такого оборудования имел бы незамедлительные отрицательные последствия для развития и восстановления страны. |
Plastic surgery can of course also fix deformities or abnormalities that can have a negative impact on one s health. | Пластическая хирургия, безусловно, может решить проблемы деформации или аномалии, которые могут негативно повлиять на здоровье человека. |
Fuel prices in real terms have tripled along with transport costs and have had a negative impact on all sectors of the economy. | Цены на топливо в реальном выражении утроились, так же, как и расходы на транспорт, и это оказало негативное влияние на все сектора экономики. |
But they have a negative impact on income in the long run because they encourage households to increase fertility rates. | Однако в долгосрочном периоде они приводят к отрицательным последствиям, так как стимулируют семьи увеличивать рождаемость. |
(d) Measures to ensure that such a policy will not have any negative impact on sections with high vacancy rates | d) меры по обеспечению того, чтобы такая политика не имела никаких негативных последствий для разделов с высокими показателями доли вакансий |
We all know the negative impact that global challenges have had on peace, security, stability and the development of peoples. | Все мы знаем, какое негативное воздействие оказали глобальные вызовы на мир, безопасность, стабильность и развитие народов. |
Transnational criminal empires and terrorist networks must be dismantled so that they could not have a negative impact on development. | Транснациональные преступные империи и террористические сети должны быть лишены возможности оказывать негативное влияние на развитие. |
That fact alone is bound to have a major negative impact on the outcome of both current and potential conflicts. | Уже одно это обстоятельство окажет огромное отрицательное воздействие на исход как нынешнего, так и потенциальных конфликтов. |
Like the African national reports, the Asian reports recognize that macroeconomic structural adjustment programmes have a negative impact on women. | 323. Как и в национальных докладах стран Африки, в докладах стран Азии подчеркивается, что негативное влияние на положение женщин оказывают программы макроэкономической структурной перестройки. |
Related searches : Negative Impact - Major Negative Impact - Has Negative Impact - Any Negative Impact - Material Negative Impact - A Negative Impact - Significant Negative Impact - Negative Environmental Impact - Negative Social Impact - Negative Impact For - Severe Negative Impact - Negative Impact From - Significantly Negative Impact - Negative Economic Impact