Translation of "negative environmental impact" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Environmental Impact Assessment
Согласно его положениям был разработан ряд мероприятий с целью обеспечения эффективного участия граждан в процессе принятия решений и поощрения права на консультацию и доступ к экологической информации.
Environmental Impact Assessment and Strategic Environmental Assessment
Оценка воздействия на окружающую среду и стратегическая оценка окружающей среды
Recognizing the negative impact of environmental degradation, including climate change, desertification and loss of biodiversity, on human settlements,
признавая негативное воздействие деградации окружающей среды, включая изменение климата, опустынивание и утрату биоразнообразия, на населенные пункты,
C. Environmental impact assessment
С. Оценка воздействия на окружающую среду
EIA Environmental Impact Assessment
ОВО Оценка воздействия на окружающую среду
D. Environmental impact studies
D. Исследования, касающиеся оценки экологических последствий
Social and environmental impact
Социальное и экологическое воздействие
5.2 Environmental Impact Assessment and Strategic Environmental Assessment
5.2 Оценка воздействия на окружающую среду и стратегическая оценка окружающей среды
Environmental Impact Assessment and Strategic Environmental Assessment Directives
Директива об Оценке Воздействия на Окружающую Среду и Директива о Стратегической Оценке Окружающей Среды
The Negative Impact on the Economy
Негативное воздействие на экономику
The environmental impact was negligible.
Воздействие на окружающую среду было незначительным.
(g) Preparing environmental impact assessments.
g) подготовку оценок экологических последствий.
The environmental impact statement includes
Проекты, перечисленные в Приложении 1, обязательно должны пройти ОВОС.
4.3 Environmental Impact Assessment and Strategic Environmental Assessment Directives
4.3 Директива об Оценке Воздействия на Окружающую Среду и Директива о Стратегической Оценке Окружающей Среды
As a result of this, the ecological situation in the bay was sensitive and would react quickly to any negative environmental impact.
В результате этого экологическая ситуация в бухте хрупкая, и на ней быстро сказалось бы любое негативное экологическое воздействие.
The negative impact of such redundancies is serious.
Отрицательные последствия таких излишеств серьезны.
The psychological impact of negative TV news bulletins
Психологическое влияние негативных новостныхе анонсов
Not surprisingly, the environmental consequences were highly negative.
Не удивительно, что экологические последствия были весьма негативными.
D. Implementation of environmental impact assessment procedures.
D. Осуществление процедур оценки воздействия на окружающую среду.
(g) Implementation of environmental impact assessment procedures
g) применение процедур оценки воздействия на окружающую среду
Paul and Anne Ehrlich's environmental impact equation
Уравнение воздействия на окружающую среду Пола и Анны Эрлих
And it's a matter of environmental impact.
Речь здесь идёт о нашем воздействии на экологию.
Benets of the Environmental Impact Assessment Directive
Выгоды от Директивы об Оценке Воздействия на Окружающую Среду
This undoubtedly had a negative impact on productivity growth.
Это, несомненно, отрицательно повлияло на рост производительности.
(b) To avoid a possible negative impact on staff
b) предотвращение возможных негативных последствий для персонала
Rather, they were used to mobilize militias and to purchase arms. The illegal exploitation of Somali forests has had a tremendous negative environmental impact.
Незаконная эксплуатация сомалийских лесов наносит колоссальный ущерб окружающей среде.
Environmental impact assessment (EIA) (http www.ceu.cz eia is )
оценка воздействия на окружающую среду (ОВОС) (http www.ceu.cz eia is )
Environmental impact assessment (EIA) (http www.ceu.cz eia is ),
стратегическая экологическая оценка (СЭО) (http www.ceu.cz EIA SEA UPD Default.aspx)
(a) Environmental impact assessment procedures on energy policy
а) процедуры оценки воздействия на окружающую среду в том, что касается энергетической политики
Fine. We don't want a lasting environmental impact.
Мы должны исключить продолжительное воздействие на окружающую среду.
Stress can have an enormous negative impact on your health.
Стресс может оказывать огромное негативное влияние на ваше здоровье.
Such generalizations could have a negative impact on future reports.
Подобные обобщения могут оказать негативное влияние на будущие доклады.
Energy energy policies, with a focus on energy efficiency measures and renewable energies as well as on reducing the negative environmental impact of energyrelated activities.
Энергетика энергии, а также снижении негативных последствий деятельности, связанной с энер горесурсами, для окружающей среды.
If any negative impact is considered significant by the project participants or the host Party, project participants have undertaken a socio economic impact assessment and or an environmental impact assessment in accordance with the procedures required by the host Party.
постановляет подтвердить и в полной мере осуществить любые действия, включая меры, способствующие осуществлению деятельности по проектам в области облесения и лесовозобновления в рамках механизма чистого развития, принятые во исполнение решения 14 СР.10
(c) The assessment of the environmental impact of development
с) оценку воздействия развития на окружающую среду
But big negative returns have an unfortunate psychological impact on markets.
Однако крупные отрицательные обороты имеют неудачное психологическое воздействие на рынки.
Shawn Tan thinks this is a negative impact of self censorship
Шон Тан считает, что это негативное влияние самоцензуры
So it could have a negative impact on the whole population.
Так что наблюдение могло иметь негативное влияние на всю популяцию.
Further information on environmental impact assessments, including unofficial translations of the Act and Decree on Environmental Impact Assessment Procedure, can be found on the web site of Finland's environmental administration
Укажите адреса соответствующих вебсайтов, если таковые имеются
That has had a negative impact on living conditions in the third world, which has suffered for decades from poverty, hunger, unemployment, contagious diseases and environmental degradation.
Это имеет негативное воздействие на условия жизни в странах третьего мира, которые десятилетиями страдали от нищеты, голода, безработицы, заразных заболеваний и экологической деградации.
Their long term negative social, economic and environmental effects cannot be overestimated, especially in relation to their impact on vulnerable groups in developing countries, including small islands.
Их долгосрочные отрицательные социальные, экономические и экологические последствия нельзя недооценивать, особенно в том, что касается их воздействия на уязвимые группы населения в развивающихся странах, включая малые островные государства.
Many now routinely monitor and report on their environmental impact.
Многие компании теперь постоянно изучают и сообщают о воздействии их деятельности на окружающую среду.
10. The environmental impact of garimpeiro mining raises several issues
10. Экологические последствия горного промысла quot гаримпейрос quot связаны с рядом вопросов
Extensive application of the technique of environmental impact assessment.
Широкое применение процедуры оценки воздействия на окружающую среду.
Environmental Impact Assessment Systems in Europe and Central Asia Countries.
Системы Оценки Воздействия на Окружающую Среду в странах Европы и Центральной Азии.

 

Related searches : Negative Impact - Environmental Impact - Major Negative Impact - Has Negative Impact - Any Negative Impact - Material Negative Impact - Have Negative Impact - A Negative Impact - Significant Negative Impact - Negative Social Impact - Negative Impact For - Severe Negative Impact - Negative Impact From - Significantly Negative Impact