Translation of "have pointed out" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
I have pointed out two alternatives, Mr. Reed | И так, я указал вам альтернативу мистер Рид |
As Bilalli pointed out | Как отметил Байлали |
He pointed out that | Он указал, что |
González pointed out that | Гонсалес утверждает, что |
Animal Político pointed out | Animal Político подчёркивает |
Tom pointed out Mary's mistakes. | Том указал на ошибки Мэри. |
Tom pointed out some problems. | Том указал на некоторые проблемы. |
Tom pointed out some problems. | Том отметил некоторые проблемы. |
Tom pointed out my mistake. | Том указал мне на ошибку. |
Tom pointed out our mistakes. | Том указал нам на ошибки. |
The Court pointed out that | Суд отмечает, что |
Some delegations pointed out that such measures might have negative trade effects. | Некоторые делегации указали, что подобные меры могут иметь негативные последствия для торговли. |
Mr. Kennedy pointed out our mistakes. | Мистер Кеннеди указал нам наши ошибки. |
I pointed this out to Tom. | Я указал на это Тому. |
So I pointed out to her, | Итак, я указал ей на это, |
Nobody pointed this out to me. | И никто мне этого раньше не говорил. |
So you've pointed out so often. | Ты довольно часто это отмечаешь. |
As others have pointed out, this is certainly useful and of academic interest. | Как указывали другие ораторы, это несомненно полезно и представляет академический интерес. |
Cats have pointed ears. | У кошек заострённые уши. |
The Court pointed out in that regard | В этой связи Суд отметил, что |
The spokesman further pointed out the following | Официальный представитель указал далее |
And if you knew of people in poverty, you should have pointed them out ... | Преемники же Григория сами включили эпитет вселенский в свою титулатуру. |
142. The requirements pointed out in the first report have only partially been met. | 142. Потребности, упомянутые в первом докладе, по прежнему удовлетворены лишь частично. |
I have already pointed out to your father that there are no valid objections. | Я уже сказал твоему отцу, что нет никаких законных причин для возражений. |
Some people have pointed out the absurdity of the exercise user zairok pointed out that as well as not having a flag, Vladivostok also does not have a subway, waterpark and a curling team. | Некоторые отметили бессмысленность занятия по созданию флага. Пользователь zairok напомнил, что наряду с флагом у Владивостока нет своего метро, аквапарка и команды по игре в кёрлинг . |
Difficulties arising from non payment of contributions have been pointed out by the Secretary General. | 13. Генеральный секретарь неоднократно указывал на трудности, связанные с невыплатой взносов. |
As we have already pointed out, this situation cannot be considered in economic terms alone. | Как мы уже отмечали, это положение нельзя рассматривать только в экономической плоскости. |
Creative netizens meanwhile, have pointed out that the city does not have an official flag for the event. | А тем временем творческие пользователи Интернета указали на то, что для этого события у города до сих пор нет своего официального флага. |
'You have said, and pointed out, what this awareness itself is, inside, and I have understood that now. | Ты сказал, и указал, что то, что является самой Осознанностью, находится внутри. Я поняла это теперь. |
In her post, Christine had pointed out that | В своей статье Кристина заключила |
Robin pointed out that he could be crazy. | И добавил, что он наверно просто в ярости. |
Ruben Pintos Guerra, from Montevideo, Uruguay pointed out | Рубен Пинтос Гуэрра из Монтевидео, Уругвай, указывает |
The group pointed out in their Facebook page | На своей странице в Facebook организация WildAid Hong Kong написала |
The child pointed out her mother to me. | Ребёнок указал мне на свою мать. |
The child pointed out her mother to me. | Девочка указала мне на свою мать. |
As the Secretary General has himself pointed out | Как заметил сам Генеральный секретарь |
Because in poetics, as Margaret Atwood pointed out, | Говоря языком поэзии, как, например, у Маргарет Этвуд, |
Mr. Harris has kindly pointed out this section. | ћистер 'аррис любезно указал нам на свой участок. |
As prominent journalist Gao Yu pointed out on Twitter | Как указывает в Twitter известная журналистка Гао Юй |
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition. | Джим подчеркнул некоторые грамматические ошибки в моем сочинении. |
Tom pointed out the mistakes that Mary had made. | Том указал на ошибки, сделанные Мэри. |
Tom pointed out several grammar mistakes on Mary's essay. | Том указал на несколько грамматических ошибок в эссе Мэри. |
Others pointed out that the drafting was overly complicated. | Другие делегации указали на то, что формулировка является слишком сложной. |
The importance of good governance has been pointed out. | Подчеркнуто важное значение благого управления. |
As he has rightly pointed out in the past | Как он справедливо отмечал в прошлом |
Related searches : First Pointed Out - Pointed Me Out - Particularly Pointed Out - Already Pointed Out - Positively Pointed Out - Rightly Pointed Out - It Pointed Out - Correctly Pointed Out - Pointed Out Below - Pointed Out Rightly - He Pointed Out - Are Pointed Out - Is Pointed Out